Challenges of Translating Phraseological Units



Download 1,9 Mb.
Pdf ko'rish
bet9/11
Sana08.02.2022
Hajmi1,9 Mb.
#435946
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11
Bog'liq
1-s2.0-S1877042813002176-main999

blue 
print

loan translation
or, in other words, this is a literal transmission of image that is included into the 
phraseological unit of the source language. However, this way of translation might be used in the case if 
there can be an expression which image is clearly interpreted in the target language. Therefore, there is an 
example of the following expression: 
can be translated with the help of the 
Russian calque 
This is a good example of a loan translation into 
the Russian language (Chitalina, 1995).
Translators try to use the English phraseological units for the translation of the Russian 
phraseological units that have a negative connotation. The English phraseological units can transfer 
negative connotations of the Russian phraseological units during the translation process, for example: 
 
 
 
 
(Kuzmin, 2007).
It is expedient to note that it would be easier for the translator to have a deal with the Russian 
 
 

Phraseological unit 
has synonyms 
and 
and antonym 
or 
(Kuzmin, 2007). However, it is a primary target for the translator to choose the best 
equivalent due to the fact that he/she should reflect the author`s style in the target text.


1492

 Victoria Subbotina / Procedia - Social and Behavioral Sciences 70 ( 2013 ) 1487 – 1492 

Download 1,9 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish