80
2. Grammatik tarjima nima?
3. Tarjimaning ijodiyligi nimadayu san’atligi nima?
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
1. Maqol, matal va idiomalar tarjimasida qanday usullar qo‘llanadi?
2. Publisistik uslub haqida tushuncha bering.
3. So‘zma-so‘z va hijjaviy tarjima o‘rtasidagi farq nimada?
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
1. Tarjimaning qanday turlarini bilasiz?
2. Tarjima tarixi nimani o‘rganadi?
3. Tillararo tafovut nimalarda ko‘rinadi?
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
1. Tarjima nazariyasi fani nimani o‘rganadi?
2. Qaysi uslub “aralash uslub” nomi bilan yuritiladi va nima uchun?
3. O‘zingiz bilgan tarjimonlar va ular tarjima qilgan asarlar haqida ma’lumot bering.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
1. Maqol, matal va idiomalar tarjimasida qanday usullar qo‘llanadi?
2. Erkin tarjima deganda nimani tushunasiz? Misol keltiring.
3. Tarjimon oldiga qanday talablar ko‘yiladi?
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
1. Tarjimani qiyosiy uslub asosida tekshirish qanday amalga oshiriladi?
2. She’riy tarjimaning murakkabliklari nimalardan iborat?
3. Tarjima sohasini rivojlantirish uchun, sizningcha, yana qanday tadbirlarni amalga oshirish kerak?
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
1. Tarjimada milliy koloritni aks ettirish deganda nimani tushunasiz?
2. Yozma tarjimaning qanday xillari bor?
3. Tarjima predmetini bilish degani nima?
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
1. Tarjimashunoslik qanday fan?
2. Badiiy tarjimaning qanday tur va janrlari bor?
3. Hozirgi tarjima jarayoni haqida nima bilasiz? Sizningcha, qaysi sohada tarjimaga ko‘proq e’tibor berilayapti? Nega?
------------------------------------------------------------------------------------------------------------ --------------------1. Og‘zaki
tarjimaning qanday xillari bor?
2. Yaqin tillardan tarjimada tarjimonni chalg‘itib qo‘yadigan holatlar qaysi?
3. Muallif uslubi nimayu asar uslubi nima?
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
1. Qanday tarjima prinsiplarini bilasiz?
2. Nasriy asar tarjimasi oldiga qanday talablar qo‘yiladi?
3. Ilmiy uslub va uning tarjimasi haqida tushuncha bering.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
1. Tarjima interpretatsiya nima?
2. Tillararo tafovut nimalarda ko‘rinadi?
3. Tarjima qilish iborasining ma’nodoshlarini ko‘rsating.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
1. Tarjimaning ahamiyatini ta’riflab bering.
2. Tarjimashunoslik fanining tarkibiy qismlari haqida ma’lumot bering.
3. Tarjimada soxta ekvivalent deganda nimani tushunasiz?
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
1. Tarjimaning lisoniy va g‘ayrilisoniy muammolari nimalardan iborat?
2. Tarjima nazariyasi nimani o‘rganadi?
3. O‘zingiz bilgan tarjimonlar va ular tarjima qilgan asarlar haqida ma’lumot bering.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
1. Qanday tarjima prinsiplarini bilasiz?
2. Realiya nima?
3. Tarjima sohasini yanada rivojlantirish yuzasidan qanday takliflarni ilgari surgan bo‘lardingiz?
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
1. Tarjimaning ijtimoiy vazifasini ta’riflab bering.
2. Tarjimon duch kelishi mumkin bo‘lgan sohalar qaysi?
3. Frazeologizmlar tarjimasida qanday usullar qo‘llanadi?
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
1. Til o‘rganishning ijtimoiy ahamiyati nimadan iborat?
2. Qanday tarjimaga nisbatan san’at deyiladi? Nega?
3. Tarjimaning til bilan bog‘liq bo‘lmagan qanday muammolari bor?
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tarjimashunoslik
Do'stlaringiz bilan baham: |