Foydalanilgan adabiyotlar roʻyxati:
1. Jumaboyev M. Bolalar adabiyoti. – Toshkent, 2008.
2. Jumaboyev M. Bolalar adabiyoti va folklor. – Toshkent, 2006.
3. Umurov H. Adabiyotshunoslik nazariyasi. – Toshkent, 2004.
4. Musaqulov A. Oʻzbek xalq lirikasi. – Toshkent, 2010.
5. http://kh-davron.uz/kutubxona/multimedia/ona.html
6. Safarov O. Oʻzek xalq og‘zaki ijodi. – Toshkent. 2010.
438
ID-020-30-A043
Dildorabegim Najmiddinova
Oʻzbek tili va adabiyotini oʻqitish fakulteti 3-kurs talabasi
“SHOHNOMADA ” KASB-HUNAR TALQINI
Annotatsiya. Ushbu maqoladagi asosiy g‘oya qadimgi hunarmandchiligimiz tarixini
adabiyot bilan bog‘lagan holda oʻrganish. Qadimgi Ajam shohlarini nafaqat shoh timsolida,
balki xalqparvar va umuminsoniy qadriyatlarni rivojlanishiga sababchi boʻlgan shaxs sifatida
koʻrish.
Kalit soʻzlar: “Shohnoma”, kasb-hunar, OʻrtaOsiyoxalqlari, milliy hunarmandchilik,
ilmiy faoliyat, yevropa ilmiylik faoliyati, hunarmandchilik rivojlanishi, zamonaviy
hunarmandchilik
Annotation: The man idea of this article is to study the history of ancient crafts with
literature. To view the ancient Kings of Persia not anly as a king, but as a person who promotes
nationalistic and universal values.
Keywords: “Shohnoma”, professional, Central Asia peoples, national crafts, scientific
activities, European scientific activity, crafts development, modern crafts.
Abulqosim Firdavsiy Vatan uchun fidoyi yuzlab bahodirlar obrazini
yaratgan Benazir san’atkordir. Uning yaratgan yetuk asari adabiyit uchun
qoʻyilgan haykal desak adashmaymiz. X – XI asrlarda Oʻrta Osiyo xalqlarining
madaniyati, ilm-fani, badiiy adabiyoti yuksak darajaga koʻtarildi. Forsiy guruh
shevalarida gapiradigan qabilalar birgalashib, xalq sifatida shakllandi: ularning
yagona tili – dariy tili vujudga keldi; turkiy lahjalarda gapiruvchi elatlar ham
birlashib, xalq sifatida shakllandi, eski turkiy (oʻzbek) adabiy tili ilm-fan, badiiy
ijod vositasiga aylandi
Til va adabiyot:
ilmiy va amaliy izlanishlar yoʻlidagi ilk odimlar
2020-yil 30-aprel
439
Firdavsiy xuddi mana shu davrda yetishib, olamshumul obroʻ va
shuhratga ega boʻldi. Xalq orasida oʻtmish ajdodlar tarixiga, qadimgi afsonalar,
rivoyat va dostonlarni qayta toʻplashga qiziqish kuchayadi. Ana shu bobolar
merosiga qiziqish natijasi oʻlaroq qadimgi voqeanomalar, afsonalar toʻplanib
“Shohnomai mansur” nomi bilan alohida kitob holiga keltiriladi.“Shohnoma”
oliy darajada tartibga solingan asar. Kompozitsiyasi juda ham puxta. Firdavsiy
oʻzining bu ulkan asarida juda koʻp falsafiy g‘oyalar, social muammolarni ilgari
suradi, koʻp xarakterlar yaratadi, peyzajlar chizadi.
Shoirning “Shohnoma” si hajmi, mavzusi, obrazlari, g‘oyaviy motivlari va
badiiy qimmati jihatidan dunyodagi eng katta asardir. U yuzdan ortiq
dostonlardan tashkil topgan boʻlib, ularda mingda ziyod bir-biriga
oʻxshamagan obraz va personajlar tasvirlangan. Bu asar mavzu va g‘oyaviy
jihatdan ham eng zoʻr asar hisoblanadi. Doston nafaqat vatanparvarlik, tinch-
totuvlik va baynalmilallik haqida soʻzlaydi, balki asarda tarixiylik jihatdan
qadriyatlar, kasb-hunarlarning kelib chiqishi ham aytib oʻtilgan.
Podshohlarning zulmi, ularning adolati-yu xalqqa koʻrsatgan adovatidan
tashqari, kasblarning ildizi, ularning paydo boʻlishi uchun xizmat qilgan
podshohlar haqida ham aytib oʻtilgan.
“Shohnoma” dan kitobxon nafaqat millatparvarlik yoki vatanga
muhabbatni oʻrganadi, balki oʻzining ajdodlari qay tarzda kasb-hunarga asos
solganini ham bilib oladi. Bilmagan sir-u asrorlari ulkan doston orqali namoyon
boʻladi .Dostonni oʻqigan inson uning dunyo moʻjizalarini jamlagan deb
oʻylaydi. Haqiqatdan ham, kitob toʻlaqonli ajoyibot dunyosiga oʻxshaydi.[3]
Asar ilmiy, badiiy, siyosiy va madaniy-ma’rifiylik jihatdan juda muhim sanaladi.
Chunki Firdavsiy qoʻllagan har bir detall yoki soʻzhar bir sohada oʻzining
qiymatiga ega. Masalan, asarning ilmiylik jihati uning tarjimasidir, negaki matn
tarjimasi bilan shug‘ullangan har qaysi olim uning yuksakligini ommaga
toʻlaqonli namoyon eta oldi. Hattoki oʻzbek olimlari ham uning tarjimasi bilan
shug‘ullanib, uni ilm ahliga namoyish etishdi. Bulardan misol qilib, Jumaniyoz
abborovSadriddin Ayniy, Hamid G‘ulom, Hamidjon Hamidiy, Shoislom
440
Shomuhamedov kabi olimlarimizning sa’y-harakatlari bilan yaratilgan
asarlarni ilmiylik darajasi yuqori desak adashmaymiz. Hamidjon Hamidiy
oʻzbek adabiyotida oʻzining ““Shohnoma ” ning shuhrati” deb ataladigan asarini
yaratadi. Olim bunda “Shohnoma” ning turli xalqlar va mamlakatlarning
tadqiqotchi olimlari va adiblarining nazdida ulkan bir choʻqqiday tovlanib,
yuksakka boʻy choʻzib turishini isbotlaydi. Shoislom Shomuhamedov tarjimon
sifatida “Shohnomaning ” 3 jildli tarjimasi va nashri yaratadi. Adabiyotshunos
va sharqshunos olim Sadriddin Ayniy asar ustida koʻp izlanishlar olib borib,
oʻzining “Firdavsiy va uning “Shohnoma” si haqida” deb atalgan asarini bitdi.
Nafaqat oʻzbek, balki rus va Yevropa olimlari, shoir va adiblari
ham Firdavsiy ijodiga qiziqish bilan qaraganlar, uning “Shohnoma”sini soʻz
san’atining yuksak choʻqqisi sifatida yuqori baholaganlar. Chunonchi, 1815-
1818 yillarda “ВестникЕвропы” jurnalida “Shohnoma”dan ba’zi parchalar,
“Bijon va Manija” tarjimasi e’lon qilinadi. Bu parchalar “Shohnoma”ning rus
tiliga birinchi marta tarjimasi edi. Mashhur shoir va tarjimon В.Жуковский
1847 yili “Shohnoma” ning Фр.Рюккерт tomonidan nemis tiliga qilinga
tarjimasidan “Rustam va Suxrob” dostonini erkin tarjima qiladi. Жуковский
tarjimasida originalning vazni va ohangdorligiga e’tibor berilmagan,
qahramonlarning nomalri oʻzgartirilgan. Ammo shunqa qaramay Firdavsiy
syujetini rus kitobxoniga moʻljallab qayta yaratilgan ana shu asar orqaligina rus
xalqi Firdavsiy dahosi bilan kengroq tanishishga muyassar boʻldi, undagi
qahramonlik, bahodirlik, vatanparvarlik, gumanistik motivlar kitobxonni
maftun etdi.[2.79-bet].
Ukrain xalqini Firdavsiy asari bilan ilk marotaba sharqshunos
А.Кримский tanishtirdi. 1905- yil В.С.Соколов“Shohnoma” dan 500 baytni,
ya’ni boshlanishidan to “Rustam va Suxrob” dostonigacha originaldan she’r
bilan rus tiliga tarjima qiladi.[2.80-bet]. Demak, “Shohnoma” oʻzining yuksak
g‘oyalari, badiiy qudrati bilan hamma davrlarda barcha xalqlarning ilg‘or
ziyolilariyu olimlarning diqqatini oʻziga jalb qilgan . Asarni har tomonlama
oʻrganish esa, uning barcha qirralarini ochib beradi. Negaki, “Shohnoma” da
441
oddiy xalqdan tortib to oʻziga toʻq xalqlarning turmushi, ahvoli, yashash tarzi
namoyon etilar ekan, ularga har tomonlama obyektiv baho berish mumkin.
Firdavsiy yaratgan bebaho asarni san’at va madaniyat bilan bog‘lab
oʻrganmoqchi boʻldim va bu yoʻnalishni hunarmandchilik mavzusini yoritishga
harakat qildim .
Nomi tilga olingan shohlarning madaniyat sohasiga qoʻshgan yangiligiga
e’tibor bersak:
Kasb tipi
Nomi
Asoschisi
Natija
1
Temirchilik Temirchilik
Xushang
Hukmronligi
40 yil
Qaro toshdan temir
ajraldi, arra, bolta va
tesha yasattirdi
2
Dehqonchilik Dehqonchilik
Xushang
Hukmronligi
40 yil
har kim oʻz nonini
topadi, xalqni
koʻchmanchilik
qiynamaydigan boʻldi.
3
Liboschilik
Liboschilik
Xushang
Hukmronligi
40 yil
jonivorlar poʻstidan
kiyim qiladigan
boʻlishdi
Do'stlaringiz bilan baham: |