Г. В. Чернов Теория и практика синхронного перевода


них базовые универсальные компоненты



Download 5,58 Mb.
Pdf ko'rish
bet218/279
Sana23.02.2022
Hajmi5,58 Mb.
#161277
TuriКнига
1   ...   214   215   216   217   218   219   220   221   ...   279
Bog'liq
text

них базовые универсальные компоненты.
Итеративность, повторяемость семантико-смысловых компо­
нентов, или избыточность как основа механизма вероятностного 
прогнозирования — настолько важный фактор в синхронном пере­
воде, что единственной основой дальнейших результативных иссле­
дований в этой области должна быть, по нашему мнению, дальней­
шая разработка методики семантико-смыслового анализа.

В. А. А р т е м о в. Восприятие и понимание речи. «Эксперименталь­
ная фонетика и психология речи». Ученые записки I М ГП И И Я, т. V III , М ., 
МГУ, 1954, с. 184.
** А . В. В е л ь с к и й . Опыт экспериментального исследования инто­
нации номинатива в функции предложения. «Экспериментальная фонетика 
и психология речи», с. 145.
*** См.: Л . А. Ч е р н я х о в с к а я . П ерестройка речевой структуры- 
для передачи компонентов смыслового членения высказывания при пере­
воде с русского язы ка на английский. Канд. дисс., М ., 1971.
**** Б . Ш т а й е р . О механизме синхронного перевода, с. 103— 104. .


Сказанное полностью относится и к анализу семантико-смысло­
вой структуры т е к с т а . Мы уже говорили о том, что практически 
все работы, в которых с большей или меньшей степенью формали­
зации рассматривается с т р у к т у р а текста, опираются на се­
мантическую основу. Весьма интересной, хотя и мало примени­
мой к анализу синхронного перевода в силу своей статичности, 
является методика, предложенная В. А. Бухбиндером и Е. Д. Ро­
зановым* — формализованный, метод выделения фразовых единств 
(ФЕ) и их комплексов (КФЕ) на основе анализа семантической 
структуры «опорных» слов, выделения «общих семантических приз­
наков» и применения компонентного анализа.** Особенно большой 

Download 5,58 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   214   215   216   217   218   219   220   221   ...   279




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish