ﺎًﻣﺎَﻴِﻗَو اًﺪﱠﺠُﺳ ْﻢِﻬِّﺑَﺮِﻟ َنﻮُﺘﻴِﺒَﻳ َﻦﻳِﺬﱠﻟاَو
)
٦٤
(
"Ular kechalarni Robbilariga sajda qilib va (joynamozlarida tik turib) bedor o‘tkazadigan
kishilardir" («Furqon», 64).
ًﻌَﻤَﻃَو ﺎًﻓْﻮَﺧ ْﻢُﻬﱠﺑَر َنﻮُﻋْﺪَﻳ ِﻊِﺟﺎَﻀَﻤْﻟا ِﻦَﻋ ْﻢُﻬُﺑﻮُﻨُﺟ ﻰَﻓﺎَﺠَﺘَﺗ
َنﻮُﻘِﻔْﻨُﻳ ْﻢُهﺎَﻨْﻗَزَر ﺎﱠﻤِﻣَو ﺎ
)
١٦
(
"Ularning yonboshlari o‘rin-joylaridan yiroq bo‘lur, (ya’ni tunni ibodat bilan o‘tkazib oz
uxlaydilar) Ular Robbilariga qo‘rquv va umidvorlik bilan duo-iltijo etar va biz ularga rizq qilib
bergan narsalardan infoq-ehson qilarlar" («Sajda», 16).
أ
ْﻞَه ْﻞُﻗ ِﻪِّﺑَر َﺔَﻤْﺣَر ﻮُﺟْﺮَﻳَو َةَﺮِﺧﻵا ُرَﺬْﺤَﻳ ﺎًﻤِﺋﺎَﻗَو اًﺪِﺟﺎَﺳ ِﻞْﻴﱠﻠﻟا َءﺎَﻧﺁ ٌﺖِﻧﺎَﻗ َﻮُه ْﻦﱠﻣَ
ِبﺎَﺒْﻟﻷا ﻮُﻟوُأ ُﺮﱠآَﺬَﺘَﻳ ﺎَﻤﱠﻧِإ َنﻮُﻤَﻠْﻌَﻳ ﻻ َﻦﻳِﺬﱠﻟاَو َنﻮُﻤَﻠْﻌَﻳ َﻦﻳِﺬﱠﻟا يِﻮَﺘْﺴَﻳ
Do'stlaringiz bilan baham: |