O‘zmu xabarlari Вестник нууз acta nuuz



Download 2,76 Mb.
Pdf ko'rish
bet167/210
Sana23.12.2022
Hajmi2,76 Mb.
#895261
1   ...   163   164   165   166   167   168   169   170   ...   210
Bog'liq
Uzmu-15-2022(3-bolim)

Хулоса ва таклифлар. 
Ном давр, замон, 
ижтимоий эхтиѐж маҳсули. Ном пайдо бўлган давр 
тарихини яхши билмасдан, унинг замиридаги маънони 
англаш қийин. Бу учун камида номлашга асос бўлган 
ижтимоий, маданий, лисоний омилларни аниқлаб олиш 
зарур. Жой номланган пайтларда унинг маъноси ва 
номланиш сабаблари шу номни қўйган аҳолига аниқ 
маълум бўлган. Ном танлашда ҳудуднинг табиий 
шароити, иқтисодиѐти, маҳаллий географик терминлари, 
аҳолининг тили ва шевалари, тарихи, этнографияси каби 
омилларни инобатга олинади. Этнотопонимлар минтақа 
аҳолисининг 
тарихий 
шаклланиши, 
тараққиѐти, 
халқларнинг қадимий муносабатини кўрсатувчи муҳим 
манба ҳисобланади.
 
АДАБИЁТЛАР 
1.
Кармышева Б. Х. О некоторых древних тюркских племенах в составе узбеков. – М.: Наука, 1960. 
2.
Мурзаев Э. М. Очерки топонимики. – М.: Мысль, 1974. 
3.
Нафасов Т. Ўзбекистон топонимларининг изоҳли луғати. – Т.: Ўқитувчи, 1988. 
4.
Қораев С. Географик номлар маъносини биласизми? – Т., 1970. 
5.
Ҳасанов Х. Географик номлар сири. – Т.: Ўзбекистон, 1985. 


O„zMU xabarlari Вестник НУУз ACTA NUUz
 
FILOLOGIYA 
1/5 2022 
- 302 - 
 
 
 
 
 
 
УДК: 82+811.161.1+37(092)(575.1). 
Гулчехра УЗАКОВА, 
Магистрантка ФГУ направления “Лингвистика: русский язык”
E-mail:
uzakovagulchexra2505@gmail.com
 
рецензент: доцент ФерГУ Н.К.Собиров 
ТРАНСФОРМИРОВАННЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ 
Аннотация 
В статье рассматриваются английские и русские фразеологизмы (ФЕ) с компонентом; изучение их семантических, 
эмоционально-экспрессивных и стилистических особенностей. Таким образом, ФЕ были отобраны из ряда текстов СМИ 
и фразеологических словарей. Фразеологизм всегда считался важнейшим носителем специфики языка. Поэтому 
постоянное изучение функционирования родного и неродного языков, процесс обучения и межкультурная 
коммуникация требуют умелого использования языков. Актуальность исследуемого материала объясняется тем, что 
фразеология является важной частью языковой системы, отражающей картину мира носителей языка. В статье 
рассматриваются такие эффективные преобразования, как: 1. Лексические преобразования, 2. Синтаксические 
преобразования, 3. Морфологические преобразования. Фразеологизм анализируется в контексте, сочетающем в себе как 
информацию, так и воздействие на читателя или слушателя. Автор выражает собственное отношение с помощью 
эмоциональных, экспрессивных фразеологизмов. 
Ключевые слова:
фразеология, фразеологизмы, целостность, устойчивость, отделимость, уникальность, значение, 
анализ. 

Download 2,76 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   163   164   165   166   167   168   169   170   ...   210




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish