O„zbekiston respublikasi oliy va o„rta maxsus ta‟lim vazirligi камолиддин беҳзод номли миллий рассомлик ва дизайн институти



Download 1,34 Mb.
Pdf ko'rish
bet65/76
Sana30.12.2021
Hajmi1,34 Mb.
#92177
1   ...   61   62   63   64   65   66   67   68   ...   76
Bog'liq
5 6192887123327058281

Internet ma‟lumotlari: 

23. www.ziyo.net 

24. 

www.thinsan.com



 

25.www. uforum.uz 

26. 

www.literature.uz



 


77 

 

Ixtisoslik nutqi madaniyati 

 

Reja

 

1. Til madaniyati va nutq madaniyati. 

2. Muomala madaniyatini o‗rganish. 

3. Salomlashish va so‗zlashish odobi. 

 

Tayanch tushunchalar 

Til madaniyati, nutq madaniyati, muomala madaniyati, salomlashish odobi, 

so‗zlashishsh odobi 

 

Tilshunoslikda  ko‗pincha  ―til  madaniyati‖  va  ―nutq  madaniyati‖ 



tushunchalari ma‘nodosh tushunchalar sifatida qo‗lanadi. Holbuki, nutq bilan tilga 

alohida-alohida  hodisalar  sifatida    qaralar  ekan,  til  madaniyati  va  nutq 

madaniyatini  ham  farqlash  maqsadga  muvofiq  bo‗ladi.  Til  madaniyati  tilning 

―madaniylashganlik‖, adabiylashganlik, normalashganlik darajasini, lag‗at tarkibi, 

grammatik,  semantik,  stilistik  jihatlardan  rivojlanganlik,  boylik  darajasini,  ifoda 

ikoniyatlarining ko‗lamdorligini  ifoda etadi. Nutq madaniyati esa tildan bemalol, 

maqsadga  o‗ta  muvofiq  va  ta‘sirchan  bir  tarzda  foydalana  olishni  ta‘minlaydigan 

ko‗nikma,  malaka  va  bilimlarning  jami  demakdir.  Boshqacharoq  aytganda,  nutq 

madaniyati  tilda  potensial  mavjud  bo‗lgan  xilma-xil  shakllardan  fikr  uchun  eng 

zaruriylarini,  uyg‗unlarini  tanlay  bilish  va  shu  asosda  raso  nutq  tuza  olish 

mahoratidir.  Demak,  bu  mahorat  tilni  estetik  jihatdan  shakllantirishga  xizmat 

qiladi,  chunki  til  nafaqat  kommunikativ  (odamlar  o‗rtasida  aloqa  vositasi  bo‗lish) 

vazifani,  balki  estetik  (tilning  go‗zal  jihatlarini  ifodalash,  atrofdagilarga  ta‘sir 

o‗tkazish) vazifasini ham bajaradi. Tilning estetik vazifasi, albatta, kommunikativ 

vazifa bilan birgalikda adabiy me‘yorlar asosida amalga oshiriladi.  

Adabiy til me‘yorlari so‗zlovchi va tinglovchi o‗rtasidagi axborot jarayonida 

tildagi  barcha  so‗z,  ibora  va  jumlalarni,  tilning  barcha  ifoda  vositalarini  to‗liq 

anglash  imkonini  beradi.  Shunday  ekan,  adabiy  til  masalasi  nutq  madaniyatiga 

bag‗ishlangan ushbu ma‘ruzamizda alohida ahamiyatga molikdir.  

Tabiiyki,  umumxalq    o‗zbek  tili  –  bu  uzoq  tarixiy  taraqqiyot  yo‗lini  bosib 

o‗tgan,  ammo  ―andavalanmagan‖,  me‘yorlashtirilmagan  tildir.  Adabiy  til  esa  ana 

shu  xalq  tilining  ma‘lum  me‘yorlarga  solingan,  ―oro  berilgan‖,  sayqallangan 

shaklidir.  O‗zbek  adabiy  tili  xalq  tili  asosida  shakllangan.  Manbalarda  o‗zbek 

adabiy  tili  fonetik  jihatdan  Toshkent  shevasi  asosida,  leksik  morfologik  jihatdan 

Farg‗ona  vodiysi  shevalari,  ya‘ni  qarluq-chigil  lahjalari  asosida  tashkil  topgan 

deyiladi. Biroq shuni ham e‘tirof etish lozimki, adabiy tilimizning tarkib topishida 

qipchoq  va  o‗g‗uz  lahjalarining  ham  xizmati  katta.  Bu  lahjalarga  xos  bo‗lgan 

ko‗plab  so‗zlar,  shuningdek    -ning  qo‗shimchasi  (qipchoq),  -yotir  qo‗shimchasi 

(o‗g‗uz) fikrimizga yorqin misoldir.  

Odatda biz ommaviy axborot vositalari, ya‘ni televidenie va radio xodimlari 

faqat  adabiy  tilda  so‗zlashishlari  kerak,  degan  e‘tirofni  ko‗p  eshitamiz.  Bu  gap, 

albatta, to‗g‗ri, ammo to‗liq emas.  Uning to‗g‗riligi shundaki, darhaqiqat televizor 




78 

 

yoki  radio  rqali  chiqish  qilayotgan  suhandon  va  muxbirlar  o‗zbek  adabiy  tilida 

so‗zlashlari  kerak.  To‗liq  emas,  deganda  esa  shuni  nazarda  tutganmizki,  nafaqat 

OAV  vakillari,  balki  ko‗pchilik  o‗rtasida  nutq  so‗zlayotgan  har  qanday  kishi 

albatta adabiy til me‘yorlariga amal qilib gapirishi kerak. Bundan kelib chiqadiki, 

adabiy tilda gapirish quyida keltirilgan guruh vakillari uchun majburiydir: 

suhandonlar; 

radio yoki telemuxbirlar; 

o‗qituvchilar; 

murabbiylar: 

aktyorlar; 

artistlar; 

notiqlar; 

rasmiy majlisda nutq so‗zlovchilar;  

Adabiy  til  me‘yorlarining  mustahkamlanishida,  jamiyat  a‘zolarining  unga 

amal  qilishlarini  targ‗ib  etishda  avvalo,  bog‗cha  va  maktab,  qolaversa,  litsey, 

kollej, oliy ta‘lim muassasalari, televidenie, radio,  gazeta va jurnallarning  alohida 

o‗rni  bor.  Albatta,  madaniy  nutq  tarbiyasini  shakllantiruvchi  vosita  sifatida 

dastlabki  o‗rinda  bolalar  bog‗chasini  tilga  olishimizning  ham  o‗ziga  yarasha 

sabablari  bor.  Binobarin,  bola  tilning  ma‘lum  qonuniyatlarini,  undagi  unli  va 

undoshlar  talaffuzini,  so‗zlarni  go‗daklik  paytidanoq  o‗rganib,  o‗zlashtira 

boshlaydi.  Bizga  ma‘lumki,  til  ijtimoiy  hodisa  bo‗lib,  insonda  til  va  nutqning 

shakllanishida uning atrofini o‗rab turgan muhit yetakchi o‗rinni egallaydi. Demak, 

bolani o‗rab turganlar qaysi til yoki qanday shevada so‗zlashsa, bolaning tili ham, 

tabiiyki, o‗sha sheva doirasida chiqib, rivojlana boshlaydi. Keyinchalik o‗sha bola 

xoh o‗qituvchi bo‗lib yetishsin, xoh artist bo‗lsin, baribir uning tilida o‗zi mansub 

bo‗lgan  sheva  elementlari  saqlanib  qoladi.  Hatto  adabiy  tilni  o‗rganish  va 

mukammal  o‗zlashtirishgan  qasd  qilgan  odamni  ham  sof  adabiy  tilda  so‗zlashga 

o‗rgatish ancha qiyin kechadi. Masalan, Xorazm shevasida o‗zbek tilidagi chuqur 

til orqa ―q‖ tovushi rus tilidagi ―k‖ tovushiga yaqin talaffuz qilinadi. Xorazmliklar 

tilidagi  bu  nuqson  hatto  taniqli  xonanda  va  aktyorlar,  filolog  olimlar  va  shoirlar 

nutqida  ham  sezilib  turadi.  Qipchoq  shevalarida  esa  ―a‖  o‗rnida  ―o‖  va  aksincha, 

―o‖  o‗rnida  ―a‖  ni    talaffuz  qilinishiga  ko‗p  bora  guvoh  bo‗lganmiz.  Quyidagi 

so‗zlar  fikrimizga  dalil  bo‗la  oladi:  ―qochan  (qachon)‖,  ―oraq  (aroq)‖,  ―toraq 

(taroq)‖    va  hokazo.  Bu  holat  hatto  ismlar  talaffuzida  ham  kuzatiladi:  ―Loyla 

(Laylo)‖, ―Shohla (Shahlo)‖, ―Ro‗na (Ra‘no)‖ kabi. Demak, bolada to‗g‗ri talaffuz 

ko‗nikmalarini, go‗dakligidan boshlab shakllantirib borish zarur.  

―Muomala‖  –  asli  arabcha  so‗z  bo‗lib,  ―o‗zaro  munosabat‖,  ―aloqa‖ 

ma‘nolarini  ifodalaydi.  Kishilar  muloqotida  nutq  odobi  mezonlari  sifatida 

quyidagilarni alohida ajratib ko‗rsatish mumkin: 

Salomlashish; 

Xayrlashuv; 

Uzr so‗rash 

Iltimos; 

Minnatdorchilik. 



79 

 

Bizga  ma‘lumki,  musulmon  sharqida  muomala  madaniyati,  avvalo, 

salomlashishdan  boshlanadi.  Buning  yorqin  misolini  o‗zbek  xalq  ertaklaridagi 

devlar, yalmog‗iz kampirlar huzuriga kelgan kishiga: ―Gar saloming bo‗lmasa, ikki 

yamlab  bir  yutardim‖  –  degan  misollarda  ham  ko‗rishimiz  mumkin.  Shu  bois 

musulmonchilikda  ―So‗z  boshi  -  salom‖  yoki  ―Avval  salom,  bad  az  kalom‖  kabi 

maqollar  paydo  bo‗lgan.  Salomlashishdagi  xushmuomalalik  undan  keyingi 

mazmunli  suhbatga  debocha  vazifasini  o‗taydi,  tinglovchida  yaxshi  kayfiyat 

uyg‗otadi.  Agar  salomlashish  quruq,  iltifotsiz  bo‗lsa,  keyin  yuzaga  keladigan 

suhbatga  salbiy  ta‘sir  ko‗rsatadi.  Ma‘lumki,  salomlashish  turli  xalq  va  millat 

vakillari tomonidan turlicha amalga oshiriladi. Ko‗plab Yevropa millatlari kunning 

o‗tishiga  qarab  salomlashadilar.  Masalan:  inglizlarda:  Good  morning!  Good 

afternoon!  Good  evening!  Ruslarda:  Dobroe  utro!  Dobriy  den!  Dobriy  vecher!  v 

hokazo.  Albatta  bu tillarda aytiganlardan  tashqari,  yana  inglizcha  Hello!  Hi!  yoki  

ruscha  privet,  zdravstvuyte  kabi  so‗zlar  ham  ishlatiladi.  Bizda  ko‗p  asrlik  odatiy 

an‘analarimizga  ko‗ra  ―Assalomu-alaykum‖  deb  salom  berish  va  unga  javoban 

―Vaalaykum-assalom‖ deyin odat tusiga kirgan. Islom olamida ―Salom farz – alik 

qarz‖  degan  purma‘no  maqol  bor.  Demak,  o‗zidan  kattaga  salom  berish 

musulmonchilik farzlaridan biri sanaladi. Salomni javobsiz qoldirish esa qarzdorlik 

bilan barobar. Biroq salomlashishning ham o‗ziga yarasha qonun-qoidalari bor.  

Madaniyatli  insonlarga  xos  fazilatlardan  yana  biri  xayrlashuv  odobidir. 

Tilimizda  xayrlashganda  ishlatiladigan  ―Xayr!‖,  ―Sog‗  bo‗ling!‖,  ―Xayr,  omon 

bo‗ling!‖ ―Ko‗rishguncha xayr!‖ ―Yaxshi qoling!‖ ―Yaxshi kunlarda ko‗rishaylik‖ 

kabi  ta‘sirchan  so‗z  va  iboralar  mavjud.  Bu    jumlalardan  ham  o‗rinli  foydalanish 

maqsadga  muvofiq.  Mustaqillikdan  keyin  xalqimiz,  millatimizning  azaliy  urf-

odatlari, qadriyatlari o‗z o‗rnini topib, ―rusiylashish‖ majburiyatidan xalos bo‗ldik. 

Shahar  va  qishloqlarimizdagi  ko‗chalar,  maktab  va  boshqa  muassasalar 

mamlakatimiz  va  millatimizning  tarixiy  an‘analari,  sharafli  voqealari  va  shaxslari 

nomi  bilan  ataladigan  bo‗ldi.    Hozirgi  kunda  metroning  oxirgi  bekatida:  ―Buyuk 

Ipak  yo‗li  –  oxirgi  bekat.  Xayr,  salomat  bo‗ling!‖  –  degan  ovoz  jaranglaydi. 

Haqiqiy o‗zbekona xayrlashish mana shunday bo‗lishi kerak.  

Muomala  madaniyati  qamrovida  iltimosning  ham  o‗ziga  xos  alohida  o‗rni 

bor.  Birovga  biron  ishni  buyurgandan  ko‗ra,  iltimos  qilib  so‗ragan  ma‘qul.  Buni 

pedagogik  amaliyot  yoki  bevosita  pegagogik  faoliyat  jarayonida  tajribada  sinab 

ko‗rish ham mumkin.  

Insonlarga  minnatdorchilik  bildirish  odobini  ham  bolalik  davridanoq 

o‗rgatib  borish  zarur.  Chunki  yaxshilik  qilgan,  aytilgan  yumushni,  iltimosni 

bajargan  kishiga  minnatdorchilik  izhor  etish  shart.  Tilimizda  rag‗batlantirishni, 

minnatdorchilikni,  rozilikni  ifodalaydigan  bir  qator  chiroyli  so‗z  va  iboralar  bor. 

Masalan:  rahmat,  ofarin,  barakalla,  otangga  rahmat,  shukur,  minnatdorman  va 

hokazo.  Topshiriqni,  vazifani,  aytilgan  ishni  yaxshi  o‗tagan  bolani,  albatta 

murabbiyi,  o‗qituvchisi,  ota-onasi  minnatdorchilik  so‗zlari  bilan  rag‗batlantirib 

turishi  kerak.  Bu  esa,  tabiiyki,  bolada  ham  minnatdorchilik  bildirish 

ko‗nikmalarining  shakllanib  borishiga  omil  bo‗ladi.  Demak,  bog‗cha  bolasi, 

o‗quvchi  va  talabaning  nutq  madaniyati  va  muomala  odobi  tadrijiylik  asosida 

kichik  yoshidan  boshlab  rivojlantirib  borilishi  kerak.  Shundagina  talabalik 




80 

 

davridan muvaffaqiyatli o‗tgan bo‗lg‗usi pedagog, filolog yoki boshqa soha vakili 

ning  nutqi  adabiy  til  normalariga  sodiq  qoladi,  adabiy  tilning  go‗zal  va 

ta‘sirchanligini  o‗zida  saqlaydi    Adabiy  til  ma‘lum  qo‗shimchalar,  grammatik 

kategoriyalarning  qo‗llanilishidagi  bir  xilligi,  barqarorligi  bilan  umumo‗zbek 

xarakterida  bo‗ladi  va  sheva,  jargon,  aksent  kabi  har  qanday  nuqsonlardan  xoli 

bo‗ladi.  

Til aloqa materiali, nutq esa aloqa shaklidir. 

Tilni xalq yaratadi, nutqni esa har bir shaxs yaratadi.  

Tilning xayoti uzoq-xalq hayoti bilan bog‗liqdir. Nutqning hayoti esa qisqa 

bo‗lib, u aytilgan paytdagina mavjuddir. 

Ayrim shaxsning ayni paytda bir necha tili bo‗lishi mumkin, chunki u vaqt 

va  joy  bilan  bog‗liq  emas.  Nutqi  esa  bir  vaqtda  faqat  bitta  bo‗ladi,  chunki  u 

ma‘lum bir vaqtda va ma‘lum o‗rinda yuz beradi.  

Tilning hajmi noaniqdir, nutqning hajmi esa aniq: u manolog, dialog, matn, 

kitob shaklida bo‗ladi.  

Til  turg‗un  satistik  hodisadir.  Nutq  esa  harakatda  bo‗lishi  mumkin  bo‗lgan 

dinamik hodisadir.  

Til  xatosida  so‗z  ma‘nosi  buziladi,  masalan:  sof-sop,  tif-top,  dil-til  va 

hokazo. Til xatosi faqat akustik tomonidan o‗rganadi. Masalan: fikr-pikr, fabrika-

pabrika, safar-sapar. 

Tilning  madaniyati  uning  so‗z  boyligi,  sintaksisning  taraqqiyoti  va  boyish 

darajasi,  so‗z  ma‘nolarining  o‗tkirligi,  nutqiy  ohangning  rang-barangligi 

tushuniladi. Nutqning madaniyati esa, uning aloqaviy fazilatlari yig‗indisi va tizimi 

bo‗lib, ular til madaniyati, faoliyatida qiynalmaslik, matnning mazmuniy vazifasi 

va imkoniyati kabi har-xil sharoitlarga bog‗liq.  

Insonning  nutqiy  faoliyati  uch  ko‗rinishda    amal  qiladi.  Bular-so‗zlash, 

muomala va eshitish.  

Jamiyatning  yangi  ijtimoiy  kuchlarini  yetishtirishda  o‗qituvchi  mas‘ul 

hisoblanadi. Jamiyat o‗qituvchining qo‗liga yosh avlodni, o‗z kelajagini – ishonib 

topshiradi. Uning kamol topishida o‗qituvchining dunyo qarashi, ongi, madaniyati, 

nutqi belgilovchi vositalar sanaladi.  

O‗qituvchining  nutqi  imkoni  boricha  sintaktik,  jihatdan  sodda,  jozibador 

ta‘sirchan tuzilishi lozim. Har qanday bilim va tarbiq, asosan o‗qituvchining dars 

hamda  darsdan  tashqari  kundalik  nutqi  orqali  berib  boriladi.  Uning  nutqi  ilmiy-

pedagogik  mazmun  kasb  etishi  lozim.  Qoida  va  nazariyalar  hayotiy,  o‗quvchiga 

yaqin misollar bilan tushuntiriladi.  

Tilning  lisoniy  imkoniyatlarini  egallash  ikki  bosqichda  amalga  oshadi. 

Birinchi  bosqich  til  vositalarini  bilishdan  iborat.  Bu  nutqni  tinglaganda  unda 

ishlatilgan  til  vositalarining  ma‘nosi  va  vazifasini  anglashda  ko‗rinadi.  Ya‘ni, 

tinglovchi tinglagan va o‗qigan narsalarini tushunadi.  

Yetuk  kishiga  xos  fazilatlar,  ya‘ni  nutq    odobiga  yana  quyidagilar  kiradi: 

xayrlashish,  murojaat,  rag‗batlantirishi,  minnatdorchilik,  mehmondorchilik, 

mezbondorchilik va boshqa odob turlari.  

Har  bir  kishining  madaniylik  darajasi,  o‗qib  qanchalik  tarbiya  ko‗rganligi 

uning yozma va og‗zaki nutqidan bilinadi.         




81 

 

Ona  tilida  aniq,  to‗g‗ri,  mantiqli  va  ifodali  nutq  tuza  olish  malakasi  va 

mahorati  barcha  fan  o‗qituvchilari  uchun  birday  zaruriy  fazilatdir.  O‗qituvchi 

ifodali, ravon, aniq va ta‘sirchan nutqi bilangina o‗quvchilarning diqqatini tortadi, 

ularni ham madaniy nutq egasi qilib tartiyalaydi.  

 Ta‘lim  jarayonida  har  bir  o‗qituvchi  nutqiga  muayyan  talablar  qo‗yiladi. 

O‗qituvchi o‗quvchilar bilan shunday muomalada bo‗lishi lozimki, o‗quvchilar bu 

muomalada  o‗zlarining  ahamiyatliroq  ekanini  his  qilishsin.  Boshqalarning  ko‗z 

o‗ngida ahamiyatli bo‗lish xohishi inson tabiatining eng asosiy belgilaridan biridir. 

Chunki  kattalarning  o‗z  suhbat  mavzusi  bo‗lgani  kabi,  bolalarning  ham  to‗lib- 

toshib  gapiradigan  mavzulari  bo‗ladi.  Shuning  uchun  ko‗pni  ko‗rgan  kishilar 

bolalar  bilan  bola  bo‗lib,  keksalar  bilan  keksa  bo‗lib  suhbat  qurishga  harakat 

qiladilar.  Tajribali  o‗qituvchilar  suhbat  chog‗ida  inson  ko‗nglini  asrashga,  unga 

muloyimlik  bilan  yo‗l  topishga  harakat  qiladilar.  Biror  jiddiyroq  fikrni  aytishdan 

oldin o‗quvchini suhbat mavzuiga tayyorlab olishga intiladilar. Shunday qilinganda 

eshituvchi har qanday hayajonli yoki  qayg‗uli xabarlarni ham yengil qabul qiladi 

va  to‗g‗ri  munosabatda  bo‗ladi.  Inson  qalbini  zabt  etish,  uning  muhabbatini 

qozonish  uchun  shirin  so‗z,  samimiy  muomalaning  o‗zi  kifoya  qiladi.  O‗qituvchi 

bu hayotiy haqiqatni doimo yodda tutishi lozim bo‗ladi. 

 O‗qituvchi butun umri davomida o‗z nutqini takomillashtirib borishi lozim. 

U  tilimizning  boy  imkoniyatlaridan  unumli  foydalanish  orqali  nutqining  go‗zal, 

ravon,  ifodali,  ta‘sirchan  bo‗lishiga  intiladi.  Zero,  go‗zal  va  ta‘sirchan  so‗zlay 

bilish ham san‘at. Lekin, bu san‘atdan  bebahra insonlar ham hayotimizda uchrab 

turadi. Agar boshqa kasb egalaridan farqli o‗laroq o‗qituvchi bu san‘atdan bebahra 

bo‗lsa-chi? Qaysi fanni o‗qitishdan qat‘iy nazar, o‗qituvchining asosiy quroli uning 

nutqidir.  O‗qituvchining  nutqi  nochor  bo‗lsa,  uning  bilimi    qanchalik  chuqur  va 

tugal bo‗lmasin, uning ta‘sir etish kuchi ham past darajada bo‗ladi. 

Har  bir  o‗qituvchi  o‗z  nutqining  ta‘sirchan  va  namunali  bo‗lishini 

ta‘minlashda quyidagi holatlarga alohida e‘tibor berishi lozim: 

1.  O‗zi  to‗xtalmoqchi  bo‗lgan  masala  yoki  mavzuni  chuqur  o‗rganish, 

undagi masalaga o‗z munosabatini aniq belgilab olish. 

2.  O‗z  dunyoqarashiga  ega  bo‗lish,  so‗z  bilan  ish  birligi,  nazariya  bilan 

tajribaning dialektik birligiga erishish, fikrlarni ilmiy asoslash. 

3.  Mavzuga  mas‘uliyat  bilan  yondashish,  uni  omma  oldida  to‗liq  ochib 

berishga, yoritishga diqqat qilish. 

Har  bir  nutqqa  jiddiy  tayyorgarlik  ko‗rish,  jumladan,  ma‘ruzani  nimadan 

boshlashdan  tortib,  nima  bilan  tugatishgacha  jiddiy  o‗ylab  olish,  masalalarni 

o‗rtaga    tashlash,  ularning  ketma-ketligini  yaxshi  bilish,  o‗zaro  bog‗lanishini 

ta‘minlash,  ma‘lum  rejalar  tuzib  olish,  alohida  to‗xtalish  zarur  bo‗lgan  o‗rinlarni 

belgilash va boshqalar. 

Xullas, hozirgi  ta‘lim  jarayonining har bir  o‗qituvchisi  o‗z  nutqiga  e‘tiborli 

bo‗lishi,  nutqini  aniq,  to‗g‗ri,  ta‘sirchan,  maqsadga  muvofiq  tarzda  tuzish 

malakasiga ega bo‗lishi lozim, zotan, «ona tili milliy madaniyatimizning, dunyoni 

teran  idrok  etishimizning  zamini»  ekan,  uni  yosh  avlodga  o‗rgatishda 

o‗qituvchilarning roli beqiyosdir.  

  



82 


Download 1,34 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   61   62   63   64   65   66   67   68   ...   76




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish