Grammatika-tarjima usuli chet tillarini o'rgatish tilni tizim sifatida tushunishga asoslanadi va o'rganishga kognitiv yondashuvga tayanadi. Bu usul Yevropada yunon va lotin tillarini o‘qitishda keng tarqalgan bo‘lib, 19-asrda o‘qitish metodida qo‘llanila boshlandi. zamonaviy tillar- fransuz, nemis, ingliz. AQShda Prussiya usuli sifatida tanilgan.
Ta'limning maqsadi - adabiyotni o'qish, chunki chet tili umumiy o'quv predmeti sifatida qaraladi va uning roli
talabalarning aql-zakovati va mantiqiy tafakkurini rivojlantirishda.
Asosiy e'tibor yozish, og'zaki nutqni o'rgatishdir
taqdim etilmaydi, gapirish va tinglash faqat sifatida ishlatiladi
o'rganish vositasi,
Lug'at o'rgatish o'qish uchun matnlardan tanlangan so'zlar materiali bo'yicha amalga oshiriladi, ikki tilli lug'at keng qo'llaniladi, so'zlar ro'yxati
ularning ona tiliga tarjimasi, yod olish, dan
tarjima qilingan mashqlar bilan
ona va ona tili.
Grammatika deduktiv va asosida o'rganiladi tizimli yondashuvlar,
qoidalar, tarjima mashqlari, o'rganilayotgan grammatik hodisani jinsdagi mos keladigan hodisalar bilan taqqoslashdan foydalaniladi.
nominal til.
Tarjima o‘rganishning maqsadi va vositasi, semantizatsiyaning asosiy usuli bo‘lgani uchun tarjima mashqlariga katta e’tibor beriladi, imtihon vazifalari asosan yozma tarjimadan iborat.
Ona tiliga tayanish tamoyili yetakchi bo‘lib, yangi til hodisalarini tushuntirish va o‘rganilayotgan narsalarni solishtirish imkonini beradi.
ona tilidagi ekvivalenti bo'lgan hodisa (Richards va Rodgers 1991,
pp. 3-4).
to'g'ridan-to'g'ri usul o'qitish grammatika-tarjima usuliga qarshi og'irlik sifatida ishlab chiqilgan. Uning vakillari M. Berlits, F. Guin va O. Jespersendir.
To'g'ridan-to'g'ri metod chet tilini o'rganish ona tilini o'zlashtirishga taqlid qilish va maxsus tashkillashtirilgan mashg'ulotlarsiz tabiiy ravishda davom etishi kerak degan fikrga asoslanadi. "To'g'ridan-to'g'ri usul" nomi chet tilidagi so'z, ibora va boshqa til birliklarining ma'nosi o'quvchilarga bevosita, yuz ifodalari, imo-ishoralar yordamida til shakllari va ularga mos keladigan tushunchalar o'rtasida assotsiatsiyalar yaratish orqali etkazilishi kerak degan pozitsiyadan kelib chiqadi. , harakatlar, ob'ektlar, vaziyatlar.aloqa va boshqalar.
To'g'ridan-to'g'ri usulning asosiy qoidalari quyidagilardan iborat:
O'qitish faqat chet tilida, tinglovchilarning ona tilida, shuningdek ona tilidan va chet tilidan tarjimada amalga oshirilishi kerak.
ta'lim jarayonidan butunlay chiqarib tashlangan.
Treningning maqsadi - og'zaki nutq ko'nikmalarini shakllantirish. Hammasidan
nutq faoliyati turlari, tinglash va afzallik beriladi
Biroq, to'g'ridan-to'g'ri usulni o'zgartirish oqilona bo'ladi
o'qish va yozishdan foydalanish, yangi materialni mustahkamlashga hissa qo'shish.
Lug'atni o'rgatish mos ravishda tanlangan material bo'yicha amalga oshiriladi
og'zaki nutqda qo'llash tamoyili bilan. Ta'lim birligi taklifdir. Kirish va trening leksik elementlar og'zaki asosda ifodalash, tasvirlash, harakat va narsalarni ko'rsatish orqali amalga oshiriladi. Belgilovchi so'zlarni kiritishda
mavhum tushunchalar, talqin qilish, antonim va sinonimik juftliklar, qarama-qarshiliklar va boshqalar kabi usullardan foydalaniladi.
Grammatikani o'qitish induktiv tarzda amalga oshiriladi, grammatika qoidalaridan foydalanishga yo'l qo'yilmaydi. Nutqning grammatik to'g'riligiga katta e'tibor beriladi, xatolar o'quvchilar nutqida tuzatiladi.
Fonetik ko'nikmalarni shakllantirish mashg'ulotlarning vazifalaridan biri sifatida ilgari suriladi.
Talabalar uchun simulyatsiya o'qitish usullari keng qo'llaniladi
nutqning fonetik va grammatik to'g'riligiga erishish uchun o'qituvchidan keyin iboralar va jumlalarni takrorlang.
Audiolingual usul chet tillarini o'rgatish o'rganishga xulq-atvor yondashuvi va tilshunoslikdagi strukturaviy yo'nalishga asoslanadi. Usulning mohiyati shundan iboratki, tilga o'rgatish kerak bo'lgan "xulq-atvor" sifatida qaraladi. Bu metodga muvofiq, til kichik birliklar shaklida taqdim etilishi va qiyinchilik darajasida, o‘quvchilar takrorlash, almashtirish, o‘zgartirish va hokazolar orqali o‘zlashtirgan tuzilmalari bo‘lishi kerak.O‘qituvchining roli o‘rganilayotgan birliklarning mustahkamlanishini ta’minlashdan iborat sinfda va uyda. O'qituvchi kelajakda takrorlanishining oldini olish va nutqning to'g'riligini ta'minlash uchun barcha xatolarni tuzatishi kerak.
Chet tilini audiolingual metodga muvofiq o‘rgatish asoslanadi tamoyillariga amal qilish:
Turli xillarni shakllantirish va ulardan foydalanish ko'nikmalarini shakllantirish
til tuzilmalari (odatlari) "to'g'ri xulq-atvor" ni eslab takrorlash va yodlash. Talabalar naqshlarni, dialoglarni yodlashadi,
matnlar va boshqalar, so'ngra ularni boshqa nutq sharoitlariga o'tkazish.
Talabalar birinchi marta o'qiyotganda, yozma nutqdan og'zaki nutqqa ustunlik beriladi, og'zaki oldinga siljish printsipi qo'llaniladi
lingvistik hodisalarni og'zaki nutqda, so'ngra ularni yozma nutqda qo'llashni o'rgatish. Og'zaki nutq yozma nutqni egallash negizida amalga oshiriladigan asos sifatida qaraladi. Nutq faoliyati turlarini o'zlashtirishning quyidagi tartibi taklif etiladi: tinglash, gapirish, o'qish, yozish.
O'rganishning asosi til va uning tizimidagi hodisalarni tahlil qilish emas, balki
harakatlarning analogiya bo'yicha bajarilishi tushuniladigan nutq amaliyoti. Grammatika induktiv usulda o‘rgatiladi
qat'iy tanlangan tuzilmalar materiali - namunali jumlalar, qoidalar tushuntirilmagan. Lingvistik xususiyatga ega burg'ulash, o'zgartirish va almashtirish mashqlari keng qo'llaniladi. Ular model yoki jadval asosida model bo'yicha, ko'pincha o'qituvchi yoki diktordan keyin xorda ijro etiladi (magnitafondan foydalanganda), bu usul nomida aks ettirilgan.
Do'stlaringiz bilan baham: |