- İstoriya qlasit, çto Naqornıy Karabax Armyanskaya zemlya...(Tarix deyir ki, Dağlıq Qarabağ erməni torpağıdır)
- Eto vaşa istoriya qlasit. (Bunu sizin tarix deyir)
- Vı rodilis v Sisianskom rayone. Armeniyu svoyey vtoroy rodinoy sçitayete? (Siz Sisyan rayonunda doğulmusunuz. Ermənistanı özünüzün ikinci vətəni hesab edirsinizmi?)
- Net, ne sçitayu, ya rodilsya v sovsem druqom qosudarstve. (Yox, hesab etmirəm, mən tamam başqa bir dövlətdə doğulmuşam.)
- Vı ne boyalis syuda priyexat? (Siz buraya gələrkən qorxmadınız ki?)
- Ya nadeyus çto, v Parlamente Armenii vtoroy raz po deputatam strelyat ne budut! (Mən ümid edirəm ki, Ermənistan Parlamentində ikinci dəfə deputatlara güllə atmayacaqlar!)
Bu cavabdan erməni qızı duruxur, gözləri bərəlir, udqunur, müsahibəni davam etdirməyə söz tapmır. Mən təşəbbüsü əldən vermirəm:
- Yəqin ki, bu cavabı olduğu kimi verməyəcəksən!
- Yox, olduğu kimi verəcəyəm. Maraqlansanız internetdə oxuyarsınız.
Doğrudan da, Bakıya qayıdandan 3 ay sonra internetdə, təsadüfən, həmin müsahibənin ingilis dilində orijinala çox yaxın variantına rast gələndə, yaxşı mənada təəccübləndim, adını da soruşmadığım gənc, qarayanız, balacaboy, uzunburun erməni qızının peşəsinə sadiqliyinə heyrət etdim.
Konfrans zamanı erməni jurnalistləri ilə bağlı çox gülməli bir hadisə oldu ki, onu da hörmətli oxucularımıza İrəvan səfərimizin bir xoş sərgüzəşti kimi təqdim etmək istəyirəm.
Konfransın axırına yaxın bir erməni jurnalisti Gürcüstan nümayəndə heyətinin müxalifətçi üzvü David Saqanaledzeyə yaxınlaşır, çox güman ki, onu Gürcüstan Parlamentinin erməni deputatı Melik Raisyanla səhv salır:
-Bağışlayın siz Gürcüstanın deputatısınız?
- Bəli.
- Ermənisiz?
Baməzə Dato Melikdən də, bütün ermənilərdən də hayıfını belə çıxır:
-Mən dünən çox içmişəm, yəqin ondandır ki, bu qədər eybəcər görsənirəm, lakin mən erməni deyiləm.
Xanlar ermənisi
Ermənistan Parlamentində üzləşdiyim çox maraqlı bir hadisəni də nəql etmək yerinə düşər.
İclaslararası fasilələrin birində 35-40 yaşlı bir qadın bizə yaxınlaşıb rusca soruşur:
-
Kirovabaddan olan deputat hansınızsınız?
Mən cavab verirəm:- Daha Azərbaycanda Kirovabad şəhəri yoxdur. Həmin şəhərin qədim Gəncə adı özünə qaytarılıb, biz ikimiz də Gəncənin deputatıyıq, Asəf müəllim həm də orada doğulub-böyüyüb.
Bu sözləri eşidən qadın az qalır sevincindən Asəf müəllimi qucaqlasın, təmiz Azərbaycan dilində, Gəncə ləhcəsi ilə soruşur:
- Qadan alım, Gəncəlisən? Gəncədə nə var, nə yox, deyirlər çox gözəlləşib, eləmi?
Təəccüblə bir-birimizə baxırıq. Əvvəl elə bilirik ki, bu qadın erməniyə ərə getmiş azərbaycanlıdır. Ona görə də kimliyini, buraya necə gəlib düşdüyünü soruşuruq. Məlum olur ki, Çakanyan Knarik adlı bu qadın Xanlar rayonunda doğulub-böyüyüb, 1989-cu ilə qədər Nizami küçəsi 47 ünvanda yaşayıb, İrəvana köçərkən Azərbaycan Kənd Təsərrüfatı İnstitutunun Azərbaycan bölməsinin ikinci kursunda oxuyurmuş. Anası, həyat yoldaşı və qızı ilə birlikdə yaşayır. Həyat yoldaşı da Xanlar ermənisidir. -“Ağzımızın dadı, həyatımızın ləzzəti Xanlarda qaldı, biz bir təhər dözürük, anam isə heç buralara öyrəşə bilmir”,- deyir.
Knarik Ermənistan Parlamentinin katibliyində kompüterdə işləyir, adi bir mütəxəssisdir. Deməyinə görə konfransa gələn nümayəndə heyətlərinin siyahısını çap edərkən Azərbaycandan gələn deputatlardan birinin (Asəf müəllimin) Gəncəli olduğunu öyrənib, fürsət tapan kimi gəlib bizimlə görüşüb. O söyləyir ki, biz evdə radioda həmişə Azərbaycan radiosuna qulaq asırıq, sizin mahnılarınızı dinləyirik. Deyir ki, qızının 14 yaşı var, musiqi yarışmasına gedir, həmişə də birinci yeri tutur. Sonra soruşur:
- Bilirsiniz, qızım niyə həmişə birinci yeri tutur?
- Yəqin çox istedadlıdır, - deyə Asəf müəllim cavab verir.
- Yox, təkcə ona görə deyil. Biz evdə radioda populyar Azərbaycan müğənnilərinin - Aygün Kazımovanın, Faiq Ağayevin, Zülfiyyə Xanbabayevanın, Brilyant Dadaşovanın mahnılarına qulaq asırıq, o melodiyanı tutur, sözləri ermənicəyə çeviririk, qızım da gedib oxuyur, həmişə də uğur qazanır. Özünü saxlaya bilməyən Asəf müəllim:
- Bu sizin köhnə peşənizdir, - deyir.
Üçümüz də gülüşürük.
-Sizi məmnuniyyətlə, evimizə qonaq çağırardım, ancaq buna icazəm yoxdur. Allah eləsin müharibə tez qurtarsın, barışıq olsun, siz bizə, biz sizə qonaq gələ bilək.
İndiyə qədər də mənə qaranlıq qalıb ki, Ermənistan Parlamentinin iclas zalında bizə yaxınlaşıb özünü Çakanyan Knarik kimi təqdim edən o qadın Azərbaycan üçün nostalji keçirən bir qaçqın, yoxsa bizim təsəvvürümüzdə Qarabağ münaqişəsinin günahsız qurbanı olmuş sadə bir erməni ailəsi obrazı yaratmaq üçün Ermənistan xidmət orqanlarının hazırladığı senarinin mahir icraçısı idi!
Do'stlaringiz bilan baham: |