mistake, result
. Stress is very important to the assimilation of
English pronunciation.
Foreigners often find it difficult to understand an
Englishman’s speech and ask him to speak more slowly, because
in quick speech the accented syllables
are so strong that they
almost down the others.
The pronunciation of sentence patterns includes also
variations of musical tones:
rise
and
fall
. English tone patterns
differ from those of Karakalpak, that is why pupils find it difficult.
Sometimes Karakalpak people speaking English use wrong
intonation because of the interference of the mother tongue.
In teaching English pronunciation the teacher should bear in
mind that the difficulties he will
meet with - and they occur
throughout the course - are sounds, stress, and musical tones
should know. What they are and how to teach pupils to overcome
these difficulties.
1)
The phonic phenomena which do not require any explanation or
special demonstration since there are similar phenomena in the
mother tongue of the pupils. For example, sounds [b, k, m, s], a
falling tone at the end of affirmative sentences.
2)
The phonic phenomena
which require only corrections, a little
different in languages. E.g., English sounds [t, d, n, l]differ in
pronunciation in comparison with corresponding Karakalpak
sounds. The teacher shows the pupils how to pronounce.
3)
The phonic phenomena which require explanation of special
demonstration on the part of the teacher since they are quite
strange for Karalaplak-speaking pupils. E.g. English [
], the rising tone in the interrogative sentence. Pupils should
acquire
new habits, there is nothing to transfer from the mother
tongue.
How to Teach Pronunciation
One of the mains principled of teaching pronunciation is the
comparison of the English phonic phenomena with those of other
tongue.
Having acquired great skills of mother tongue pronunciation
schoolchildren encounter great difficulties
as the initial stage of
learning English pronunciation on the one hand.
The interference may occur. On the other hand mother
tongue habits may facilitate the process of mastering
pronunciation. Pupils assimilate English pronunciation through: 1)
the acquisition of new sounds, stress, tone-patterns; 2) drill in
recognition and reproduction
new material to acquire
pronunciation habits, and 3) making use of the pronunciation
habits in language skills (hearing, speaking, reading and writing).
In teaching pronunciation there are at least two
methodological problems the teacher faces: 1) to determine the
cases, where simple imitation can or must be used; 2) to decide on
types of exercises and
the techniques of using the,. Pupils must
because conscious of the differences between English sounds and
those of the native language. This is possible provided the foreign
sound is contrasted with the native phoneme which is substituted
for it, e.g.
E(t)-K(m); E(n)-K(H); E(K)-K(p).
Each sound is also contrasted with the foreign phonemes
which come close to it and with which it is often confused.
The contrast is brought out through such minimal pairs as: it-
eat,
spot-sport, wide-white, cat-cart, full-fool, boat-bought.
The experience of the sound contrast is reinforces audio-
visually:
1) by showing the objects which the contrasting words represent.
E.g.
Do'stlaringiz bilan baham: