PRÉSAGE
PRÉSENTER
443
près yaqinroq keling; pas si près! unchalar yaqin emas! loc adv de près
yaqindan; regarder de près, de trop près yaqindan, o‘ta yaqindan
qaramoq; se raser de près soqolini qirtichlab olmoq; connaître qqn de
près biror kishini yaqindan tanimoq; examiner de près sinchiklab
o‘rganmoq; loc ne pas y regarder de si près, de trop près talabchan, o‘ ta
talabchan bo‘lmaslik; deux événements qui se suivent de près birin-ketin
sodir bo‘ladigan ikki voqea; loc prép près de yaqinida, yonida, oldida; près
d’ici bu yerga yaqin joyda, yaqinda; tout près de Paris Parijning
yonginasida; s’assoir près de qqn birovning yonida o‘ tirmoq; loc fam être
près de son argent, de ses intérêts o‘z manfaatini o‘ylamoq, ko‘zlamoq; il
en manque près de la moitié yarmidan kamrog‘i yetishmayapti; il était
près de mourir u o‘lay deb qolgan edi; il est près de midi tush bo‘lay deb
qoldi; à peu près deyarli, qariyb; l’hôtel était à peu près vide mehmonxona
deyarli bo‘sh edi; à peu près six mille hommes qariyb olti ming odam; il y a
à peu près vingt minutes qariyb yigirma minut oldin; à peu de chose(s)
près -tacha; il y en a mille, à peu de choses près mingtacha bor; à
beaucoup près juda katta farq bilan; à cela près bundan tashqari; il se
sentait heureux, à cela près qu’il n’avait pas un sou u o‘zini baxtli his etar
edi, bundan tashqari uning bir chaqasi ham yo‘q edi; à qqch près -gacha
(aniqlik darajasini bildiradi); mesure au millimètre près millimetrgacha
aniqlikdagi o‘lchov; calculer au centime près tiyinigacha hisoblamoq; il
n’en est pas à cent francs près yuz frank farq uning uchun hech gap
emas.
présage
nf belgi, alomat, nishona; croire aux présages alomatlarga
ishonmoq.
présager
vt 1. litt bashorat qilmoq, oldindan xabar bermoq, darak
bermoq; cela ne présage rien de bon bu hech qanday yaxshilikdan darak
bermaydi; 2. oldindan ko‘rmoq, payqamoq, sezmoq, kelajakni ko‘rmoq; cela
me laisse présager le pire bu menga yomonroq narsani ko‘rsatyapti.
pré-salé
nm 1. sho‘rxok yerda boqilgan qo‘y; 2. sho‘rxok yerda boqilgan
qo‘y go‘shti.
presbyte
n, adj yaqindagi narsalardan ko‘ra uzoqdagi narsalarni
yaxshiroq, aniqroq ko‘radigan (odam); on devient presbyte avec l’âge
odam yoshi o‘ tishi bilan, yaqindagidan ko‘ra uzoqdagini yaxshi ko‘radigan
bo‘lib qoladi.
presbytère
nm ruhoniyning uyi.
presbytie
nf yaqindagi narsalardan ko‘ra uzoqdagi narsalarni yaxshiroq,
aniqroq ko‘rish.
préscience
nf litt oldindan ko‘rish, oldindan sezish, bilish.
préscolaire
adj
maktab
yoshigacha
bo‘lgan,
maktabgacha;
l’enseignement préscolaire maktabgacha tarbiya.
prescription
1
nf dr qonun bo‘yicha belgilangan muddat, vaqt; délai de
prescription davo muddati; on ne peut plus le poursuivre, il y a
prescription uni ta’qib qilib bo‘lmaydi, muddat o‘ tdi.
prescription
2
nf ko‘rsatma, yo‘l-yo‘riq, maslahat; les prescriptions d’un
médecin vrach ko‘rsatmasi, retsept.
prescrire
vt 1. buyruq, farmoyish bermoq, buyurmoq, amr qilmoq; les
formes que la loi a prescrites qonun buyurgan, qonun tomonidan
belgilangan amallar; le médecin a prescrit des remèdes, un traitement
vrach dori, muolaja, tayinladi; 2. talab qilmoq, majbur qilmoq; l’honneur, les
circonstances nous prescrivent de continuer notre action or-nomus,
shart-sharoit bizdan faoliyatimizni davom ettirishni talab qiladi.
prescrit,
ite
adj tayinlangan, belgilangan, aytilgan; au jour prescrit
belgilangan kun; ne pas dépasser la dose prescrite belgilangan dozadan
oshirib yuborilmasin.
préséance
nf kattalik, ulug‘lik, yuqorilik (yosh, martaba, mavqe jihatidan);
respecter les préséance kattalikni hurmat qilmoq.
présélection
nf dastlabki, oldingi, birinchi tanlov.
présence
nf 1. hozir bo‘lish, bor bo‘lish, borlik (odam); la présence de
son ami le réconfortait o‘rtog‘ining borligi unga madad berar edi; fuir,
éviter la présence de qqn biror kishining bor bo‘lishidan, hozir bo‘lishidan
qochish; faire acte de présence nomiga hozir bo‘lmoq; signer la feuille de
présence qatnashganlik, borlik varaqasiga qo‘l qo‘ymoq; en présence de
oldida, ishtirokida; dresser un acte en présence de témoins guvohlarning
oldida akt tuzmoq; en présence yuzma-yuz, bir birining oldida; laisser deux
personnes en présence ikki kishini yuzma-yuz qoldirmoq; les deux armées
en présence yuzma-yuz, qarama-qarshi turgan ikki armiya; 2. o‘z ta’sirini
o‘tkazish, ishlariga aralashish; la présence française en Océanie
Fransiyaning Okeaniyaga o‘z ta’sirini o‘ tkazishi; 3. hamroh, yo‘ldosh; son
vieux chat est la seule présence qu’il supporte uning toqat qila oladigan
hamrohi yolg‘iz qari mushuk; présence d’esprit dadillik, o‘zini yo‘qotmaslik,
hozirjavoblik; 4. borlik, mavjudlik; sondages ont révélé la présence de
pétrole zondlash neftning borligini aniqladi.
présent
1
,
ente
adj 1. bor, shu yerda hozir bo‘lgan, qatnashayotgan; les
personnes ici présentes shu yerda hozir bo‘ lgan kishilar; être présent à
une réunion majlisda qatnashmoq, hozir bo‘lmoq; métal présent dans un
minerai rudadagi mavjud metall; présent à l’esprit, à la mémoire xotirada
saqlanadigan, unutilmaydigan, unutilmas; 2. hozirgi, shu vaqtdagi, paytdagi,
shu kungi; les circonstances présentes hozirgi shart-sharoitlar; l’instant
présent, la minute présente ayni daqiqa; 3. bu, shu, mana shu, ushbu; la
présente lettre ushbu xat; nf par la présente ushbu (xat) orqali; 4. hozirgi
zamondagi, hozirgi zamon; participe présent hozirgi zamon sifatdoshi.
présent
2
nm 1. hozirgi davr, hozirgi zamon, vaqt, shu, hozirgi kun; vivre
dans le présent hozirgi kun bilan yashamoq; le présent me suffit, me
satisfait shu kunim menga yetadi, meni qoniqtiradi; loc adv à présent endi,
hozir, endilikda, hozirgi paytda; à présent allons-nous-en! endi, bu yerdan
ketdik! dès à présent shu kundan boshlab, hozirdan e’ tiboran, bundan
buyon, bundan keyin, minba’d; loc prép à présent que chunki endi, endi…
sababli; à présent qu’ils dormaient on n’entendait plus rien endi ular
uxlayotganligi sababli, hech narsa eshitilmas edi; litt loc d’à présent
bugungi, hozirgi, hozirgi kunning, hozirgi paytdagi, endigi, endilikdagi; la
jeunesse d’à présent hozirgi yoshlar; 2. gram hozirgi zamon; conjuguer un
verbe au présent fe’lni hozirgi zamonda tuslamoq.
présent
3
nm sovg‘a, in’om, tortiq, hadya, tuhfa.
présentable
adj 1. bersa, taqdim etsa, ko‘rsatsa bo‘ladigan, yaxshi; ce
plat n’est pas présentable bu ovqat tortishga yaramaydi; 2. el orasiga
chiqsa bo‘ladigan, binoyidek.
présentateur,
trice
n 1. chorlovchi, chaqiruvchi, taklif qiluvchi (molni
sotish uchun); 2. radio tv konferansye, olib boruvchi, diktor, suxandon.
présentation
nf 1. faire les présentations biror kishini biror kishiga
tanishtirish; 2. fam ko‘rinish, ust-bosh, aft; avoir une bonne, une mauvaise
présentation yaxshi, yomon ko‘rinishga ega bo‘lmoq; 3. biror narsani biror
kishiga ko‘rsatish; la présentation d’une pièce d’identité est obligatoire
hujjatlarni ko‘rsatish shart; 4. namoyish, namoyish qilish, ko‘rsatuv; assister
à une présentation de modèles chez un grand couturier mashhur
chevarning namunalar namoyishida qatnashmoq; 5. tanishtirish, namoyish
qilish, bildirish (nuqtai nazar, fikr).
présenter
I. vt 1. présenter une personne à une autre biror kishini biror
kishi bilan tanishtirmoq; permettez-moi de vous présenter mon ami
o‘rtog‘imni sizga tanishtirishga ruxsat bering; 2. kiritm oq, yozib qo‘ymoq; le
professeur l’a présentée au concours général o‘qituvchi uni umumiy
tanlovga kiritdi; 3. ko‘rsatmoq; présenter son billet au contrôleur
nazoratchiga biletini ko‘rsatmoq; présenter les armes miltiqni ma’lum
vaziyatga olib tabriklamoq; 4. olib bormoq, tanishtirmoq, konferansyelik
qilmoq; présenter une émission, un spectacle eshittirishni, spektaklni olib
bormoq; 5. namoyish qilmoq, ko‘rsatmoq; présenter un étalage mollar
ko‘rgazmasini namoyish qilmoq; 6. taqdim qilmoq, ko‘rsatmoq; présenter un
devis smetani taqdim qilmoq; présenter sa candidature à un poste biror
lavozimga o‘z nomzodini ko‘rsatmoq; 7. tanishtirmoq, bildirmoq, ifodalamoq;
permettez-moi de vous présenter mes condoléances, mes félicitations
sizga ta’ziyamni, tabrigimni bildirishga ruxsat bering; 8. ko‘rsatish, namoyish
qilish; mieux vaut présenter les choses telles qu’elles sont narsalarni asl
holida ko‘rsatgan yaxshiroq; 9. ko‘rinishga ega bo‘lmoq, ko‘rinmoq; le
malade présentait des simptômes inquiétants kasalning simptomlari
xavotirli edi; II. vi fam présenter bien, mal yaxshi, yomon taassurot
qoldirmoq (o‘zining tashqi ko‘rinishi bo‘yicha); III. se présenter vpr 1.
kelmoq, yetib kelmoq, hozir bo‘lmoq, bormoq; vous êtes prié de vous
présenter d’urgence à la direction sizning zudlik bilan direksiyaga
kelishingiz so‘raladi; 2. o‘zini tanishtirmoq; 3. im tihon topshirmoq; se
Do'stlaringiz bilan baham: