EMPIRER
EMPOURPRER
191
empirer
I. vi yomonlashmoq, og‘irlashmoq, yomonlashib, og‘irlashib
qolmoq, battar bo‘lib qolmoq; kuchaymoq, zo‘raymoq; le mal empire kasallik
zo‘raymoqda l’état du malade a empiré bemor og‘irlashib qoldi; II. vt
yomonlashtirmoq, og‘irlashtirmoq, murakkablashtirmoq, jiddiylashtirmoq,
mushkullashtirmoq.
empirique
adj 1. emperik, tajribaga asoslangan; tajribadan kelib chiqqan,
tajribadan olingan; une méthode empirique empirik uslub; une
connaissance empirique tajribaga asoslangan bilim; 2. philos empirizmga
oid, empirizmga xos bo‘lgan, empirik.
empiriquement
adv tajriba yo‘li bilan, tajribaga asoslanib.
empirisme
nm philos empirizm 1. nazariy umumlashtirishni inkor qilib,
hissiy idrokni, tajribani bilishning birdan-bir manbaidir deb biladigan falsafiy
yo‘nalish; 2. nazariy mashg‘ulotlardan ko‘ra amaliy faoliyatga ko‘proq moyil
bo‘lishlik; amaliy faoliyatga moyillik.
emplacement
nm o‘rin, joy, makon; turgan joyi, o‘rni; choisir
l’emplacement d’une maison uy qurish uchun joy tanlamoq; c’était ici
l’emplacement de la Bastille shu yerda Bastiliya joylashgan edi;
emplacement à vendre joy, yer sotiladi.
emplâtre
nm 1. plastir (yaraga yopishtirib qo‘yadigan malhamli mato); 2.
yamoq (avtomobil pokrishkasi uchi); le pneu était abîmé, j’ai dû mettre un
emplâtre kamera teshilib qoldi, men unga yamoq solishga majbur bo‘ldim; 3.
fam bo‘shang, lapashang odam, latta; bo‘shang, yalqov; 4. fam hazm bo‘lishi
qiyin ovqat, og‘ir ovqat; 5. fam tarsaki, shapaloq.
emplette
nf xarid, sotib olingan narsa; faire des emplettes sotib olmoq,
xarid qilmoq.
emplir
vt 1. to‘latmoq, to‘ldirmoq, to‘ldirib yubormoq; 2. to‘ldirmoq;
egallamoq, egallab olmoq; la foule emplit les rues olomon ko‘chalarni
egalladilar; 3. fig chulg‘amoq, chulg‘am olmoq, egallamoq, qamramoq,
egallab, qamrab olmoq, to‘ldirib toshirmoq, to‘ldirib yubormoq; nouvelle qui
emplit de joie sevinchga chulg‘agan yangilik.
emploi
nm 1. qo‘llash, tadbiq qilish, ishlatish; qo‘llanish, tadbiq qilinish,
etilish, ishlatilish; l’emploi du bois dans la construction yog‘ochning
qurilishda ishlatilishi; l’emploi de ce verbe est très limité bu fe’l juda kam
ishlatiladi; le mode d’emploi foydalanish usuli; faire un emploi abusif
suiiste’mol qilmoq, o‘z manfaati uchun foydalanmoq; 2. l’emploi du temps
dars jadvali; 3. xizmat, vazifa, ish, lavozim; hunar, kasb, mashg‘ulot;
mansab, amal, o‘rin joy; chercher un emploi ish izlamoq; être sans emploi
ishsiz bo‘lmoq; agence pour l’emploi ishga joylashtirish byurosi; 3. théâtre
amplua (aktyorning qobiliyatiga mos rollar turi); il a le physique de l’emploi
u bu rolga mos keladi.
employé, ée
n xizmatchi; amaldor, mansabdor shaxs; un employé de
banque bank xizmatchisi; une employée de maison xizmatkor ayol.
employer
I. vt 1. ishlatmoq, ishga solmoq, foydalanmoq, qo‘llamoq,
tadbiq etmoq; sarflamoq; employer un remède doridan foydalanmoq,
ichmoq; employer la force kuch ishlatmoq; kuchdan foydalanmoq; il a bien
employé son temps u vaqtidan juda yaxshi foydalandi; j’ai employé toute
ma journée à ce travail men butun kunni shu ishga sarfladim; 2. yollamoq,
ishga olmoq, ishlatm oq; cette usine emploie mille ouvriers bu zavodda
mingta ishchi ishlaydi; il emploie un jardinier y bog‘bon yollayapti; II.
s’employer vpr 1. ishlanmoq, qo‘ llanmoq, foydalanilmoq; ce mot s’emploie
rarement au pluriel bu so‘z ko‘plikda kam ishlatiladi; 2. berilmoq, o‘zini fido
qilmoq, umrini bag‘ishlamoq, tikmoq; bor kuch-g‘ayratini sarflamoq;
s’employer entièrement à une œuvre biror ishga o‘zini bag‘ishlamoq; il
faut maintenant s’employer à résoudre le problème endi bor kuchini bu
muammoni hal qilishga sarflamoq kerak.
employeur, euse
n ish beruvchi, ishga oluvchi, xo‘jayin; korxona egasi.
emplumé, ée
adj pat bilan qoplangan, patga qoplangan, pat bosgan.
empocher
vt 1. cho‘ntak, kissaga solmoq; 2. pul olmoq; empocher de
l’argent pul olmoq; empocher une forte somme katta, talaygina, ancha
pulni hamyonga solmoq.
empoignade
nf janjal, mojaro.
empoigne
nf fig la foire d’empoigne mushtlashish, yoqalashish,
urishish; ur-yiqit, ur-sur.
empoigner
I. vt 1. olmoq, tortib, yulqib olmoq; yopishmoq, changallamoq;
il empoigna son bâton et sortit u tayoqni yulqib oldida, chiqib ketdi;
empoigner un fusil miltiqqa yopishmoq, il l’a empoigné au collet u uning
yoqasiga yopishdi; 2. fam mahliyo qilmoq, maftun qilmoq; II. s’empoigner
vpr urishishmoq, mushtlashishmoq; yoqalashmoq; bir-biriga yopishmoq;
janjallashmoq, urishib, janjallashib qolmoq; arazlashmoq, sanu manga
bormoq.
empois
nm kraxmal, ohor, kraxmal yelim.
empoisonnant, ante
adj fam zerikarli, jonga tegadigan, bezor qiladigan,
ko‘ngilga uradigan; xira.
empoisonnement
nm 1. zaharlanish; empoisonnement du sang
qonning zaharlanishi; 2. fam zerikish; ko‘ngilsiz voqea.
empoisonner
I. vt 1. zaharlamoq, zaharlab o‘ldirmoq; les champignons
ont empoisonné toute la famille butun oila qo‘ziqorindan zaharlandilar; 2.
havoni buzmoq, qo‘lansa hid chiqarmoq; fam sasimoq; les fumées d’usine
empoisonnent l’atmosphère zavodlarning tutuni havoni buzayapti; cette
odeur empoisonne tout l’appartement bu hid xonani tutib ketdi; bu hiddan
butun xona sasib ketdi; 3. fig buzmoq, xira qilmoq, zaharlamoq; ce souvenir
empoisonne ma vie bu xotira mening hayotimni zaharlayapti,
xiralashtiryapti; 4. fam zeriktirmoq, jonga, me’daga tegmoq, bezor qilmoq,
ko‘ngilga urmoq; II. s’empoisonner vpr 1. zaharlanmoq, o‘zini o‘zi
zaharlamoq, zahar ichmoq; 2. fam zerikmoq, bezor bo‘ lmoq.
emporté, ée
adj serjahl, jahldor, jizzaki.
emportement
nm 1. jahldorlik, jizzakilik; dans l’emportement de la
colère g‘azab olovida, o‘ta g‘azablangan holda; avec emportement
achchiqlanib, g‘ijinib, achchiq bilan; 2. litt birdan jo‘sh urish, intilish;
jo‘shqinlik, shijoat, ihtiyoq.
emporte-pièce
nm inv sumba, teshgich (metall, devor kabilarni
teshadigan asbob); à l’emporte-pièce qattiq, keskin, qattiq tegadigan;
cho‘rt, cho‘rtkesar, dag‘al; zaharli, istehzoli, achchiq; kinoyali; des mots à
l’emporte-pièce zaharli so‘zlar; un caractère à l’emporte-pièce cho‘rt,
dag‘al xarakter.
emporter
I. vt 1. olib ketmoq, o‘zi bilan birga olmoq; 2. (ega joysiz
predmet va tabiat hodisalari ifodalaydi) yulib ketmoq, olib ketmoq, buzmoq;
uchirib ketmoq; haydamoq, oqizmoq; supurmoq; yuvib ketmoq; qo‘pormoq,
qo‘porib ketmoq; le courant a emporté la barque oqim qayiqni oqizib ketdi;
le vent emporte les feuilles shamol barglarni uchirib, supurib ketdi; la
maison a été emportée par une avalanche ko‘chki uyni yo‘q qilib yubordi;
le toit a été emporté par le vent shamol tomni ko‘tarib ketdi; autant en
emporte le vent prov it hurar, karvon o‘ tar; 3. fig olib ketmoq, hayotdan olib
ketmoq; la fièvre l’emporta isitma uni olib ketdi; u isitmadan o‘ldi; 4. olib
ketmoq, esiga tushirmoq; o‘ziga jalb qilmoq, o‘ziga tortmoq; son rêve
l’emporte dans son pays natal xayol uning tug‘ ilgan joyini esiga tushirib
yubordi; 5. fig jizillatmoq, jizillatib og‘ritmoq, achishtirmoq, yondirmoq (ovqat
haqida); ce potage est trop épicé, il emporte la bouche sho‘rva juda
achchiq ekan, u og‘zimni yondirib yubordi; 6. zabt etmoq, qo‘lga kiritm oq;
jang bilan bosib olmoq, les fusiliers marins ont emporté la position
dengiz piyodalari pozitsiya dushman qo‘shini joylas hgan joyni jang bilan
oldilar; il a emporté tous les premiers prix u barcha bosh mukofotlarni
qo‘lga kiritdi; l’emporter g‘alaba qilmoq, g‘alaba qozonmoq; ustun qilmoq,
qo‘li baland kelmoq; il l’a emporté sur son adversaire u raqibidan ustun
keldi; la pitié l’emporta sur la haine rahm-shavqat nafratdan ustun keldi; II.
s’emporter vpr 1. qizishmoq, jahli, achchig‘i chiqib ketmoq, qoni, zardasi
qaynamoq; sabri, sabr-toqati tugamoq; s’emporter pour rien bo‘lar
bo‘lmasga qizishib ketmoq; s’emporter comme une soupe au lait qaynab
ketmoq; o‘ta serjahl bo‘lmoq; 2. olib qochmoq, olib qochib ketmoq (ot
haqida).
empoté, ée
I. adj fam qovushmagan, qo‘pol; beso‘naqay, beo‘xshov;
shoshilmaydigan, sustkash, sust, imillagan, sudralgan, tepsa-tebranmas; II.
n lanj odam, imillagan, bo‘shashgan, lallaygan odam, landavur, bo‘shang;
aide-moi donc, au lieu de rester là comme un empoté nega landovurga
o‘xshab lallayib turibsan, menga yordam bersang-chi!
empourprer
I. vt qizartirmoq, qizil tus bermoq, qizil tusga kiritmoq, qizil
rangga bo‘yamoq; qip-qizil nur sochmoq; qizil rangda yoritmoq; l’incendie
empourprait le ciel yong‘ in osmonni qizartirib yuborgan edi; la colère
Do'stlaringiz bilan baham: