Manuel de français Ikkinchi chet tili


Nisbiy olmoshlar (les pronoms relatifs)



Download 3,64 Mb.
Pdf ko'rish
bet100/297
Sana20.04.2022
Hajmi3,64 Mb.
#566028
1   ...   96   97   98   99   100   101   102   103   ...   297
Bog'liq
Manuel Исматов Сарвар

Nisbiy olmoshlar (les pronoms relatifs) 
Fransuz tilida nisbiy olmoshlar aniqlovchi ergash gaplarni bosh gapga 
bog`laydi. Ular bosh gapdagi biror ot yoki olmosh o`rnida qo`llanadi. 
Almashinayotgan ot yoki olmosh nisbiy olmoshning antecedenti bo`lib hisoblanadi. 
Nisbiy olmoshlar aniqlovchi yoki to`ldiruvchi ergash gaplarning biror 
bo`lagi vazifasida ham kelib, ular tuzilishiga ko`ra ikki xil bo`ladi:
1) Rod va sonda o`zgarmaydigan sodda nisbiy olmoshlar: qui, que, dont, 
quoi, oû. 
2) Rod va sonda o`zgaradigan murakkab nisbiy olmoshlar : lequel, 
laquelle, lesquels, lesquelles. 
Qui nisbiy olmoshi antecedentsiz yoki antecedent bilan qo`llanishi 
mumkin. Qui nisbiy olmoshi antecedentsiz qo`llanganda u o`zlashtirma so`roq gap 
tarkibida uchraydi. U ega yoki predloglar bilan qo`llanib vositali to`ldiruvchi bo`ladi. 
Ex : je voudrais savoir qui est entré dans la salle. Zalga kim kirganligini 
bilmoqchiman. Nous ne savons pas qui vous cherche. Sizni kim izlayotganini 


~ 114 ~ 
bilmaymiz. Nous voudrions savoir de qui vous avez reçu cette lettre. Bu xatni kimdan 
olganligingizni bilmoqchimiz. Nous voudrions savoir à qui vous envoyez ce 
télégramme. Bu telegrammani kimga jo`natayotganingizni bilmoqchimiz. 
Qui nisbiy olmoshi antecedent bilan quyidagicha qo`llanadi va u jonli, 
jonsiz predmetlar o`rnida keladi : 
1) ega : L’étudiant qui vient de sortir est mon voisin. Hozirgina chiqib ketgan student 
mening qo`shnim. La revue qui est sur la table est intéressante. Stol ustidagi jurnal 
qiziqarli. 
2) qui nisbiy olmoshi predloglar bilan qo`llanib, gapda vositali to`ldiruvchi vazifasida 
bo`ladi : ex : Le camarade, à qui j’envoie cette lettre habite Navoi. Men xat 
jo`natayotgan o`rtoq Navoiyda yashaydi ; Le camarade de qui j’ai reçu cette lettre 
habite Navoi. Men xatini olgan o`rtoq Navoiyda yashaydi. 
3) Qui nisbiy olmoshi celui, celle, ceux, celles kabi ko`rsatish olmoshlari bilan ham 
qo`llanib, gapda ega vazifasini bajaradi. Uning antecedenti u bilan birga qo`llangan 
ko`rsatish olmoshidir. Ex: Je connais le camarade qui part pour Paris, mais je ne 
connais pas celui qui part pour Londres. Men Parijga jo`nayotgan o`rtoqni taniyman, 
lekin Londonga jo`nayotganini tanimayman ; Ceux qui font du sport vivent plus 
longtemps. Sport bilan shug`ullanganlar uzoq yashaydilar. 
Eslatma : 1) qui nisbiy olmoshi tartib sonlar bilan ham qo`llanadi. Ex : Le 
premier qui m’ait aperçu c’était mon père. Birinchi bo`lib meni payqagan, otam edi. 
2) Qui nisbiy olmoshi que bog`lovchisi bilan birikib, to`siqsiz ergash gaplarda 
qo`llanadi. Ex : Qui que vous soyez, accomplissez votre devoir ! Kim bo`lishingizdan 
qatiy nazar, o`z burchingizni bajaring !
Que nisbiy olmoshi har doim o`z antecedenti bilan qo`llanib, aniqlovchi 
yoki to`ldiruvchi ergash gaplarda to`ldiruvchi vazifasini bajaradi. 
a) Que nisbiy olmoshining aniqlovchi ergash gaplarda qo`llanishi. 
Aniqlovchi ergash gaplarda que nisbiy olmoshi quyidagi antecedentlarga 
ega: 
1) Jonli, jonsiz va mavhun otlar nomlari o`rnida. Ex: Voici le professeur que nous 
attendons. Mana biz kutayotgan o`qituvchi. Voici la rue que vous cherchez. Mana siz 
izlayotgan ko`cha. 
Que nisbiy olmoshi ce ko`rsatish olmoshi va de, à, après, avec kabi 
predloglar bilan ham qo`llanishi mumkin. Ex : Je ne sais rien de ce qu’il a dit. U nima 
to`g`risida gapirganidan men hech narsa bilmayman. Pensez à ce qu’il faudra écrire à 
vos amis. Do`stlaringizga nima to`g`risida yozish kerakligini o`ylang. Que ferer-vous 
avec ce que vous avez acheté aujourd’hui ? Siz bugun sotib olgan narsalaringiz bilan 
nima qilmoqchisiz ? 
2) Que nisbiy olmoshi ce ko`rsatish olmoshi bilan ham qo`llanishi mumkin. Ex : Il 
fait ce qu’il peut. Qo`lidan nima kelsa u shuni qiladi. Pensez ce que vous voulez. Siz 
nimani istasangiz shuni o`ylang. 
3) Que nisbiy olmoshi celui, celle, ceux, celles ko`rsatish olmoshlari bilan ham 
qo`llanadi. Ex : Je vous présenterez mon ami Pierre. C’est celui que j’attends ce soir. 
Men sizga do`stim Pierreni tanishtiraman. Men ana o`shani bugun kechqurun 
kutyapman. Nous serons heureux de revoir tous vos amis et surtout ceux que nous 
n’avons pas vus depuis longtemps. Biz sizlarning hamma do`stlaringizni qayta 


~ 115 ~ 
ko`rishdan baxtiyormiz, ayniqsa ko`pdan beri ko`rmaganlarimizni. Je voudrais vous 
parler d’un camarade qui vient de partir et de celui que j’attends à présent. Men sizga 
hozirgina jo`nab ketgan bir o`rtog`im va men hozir kutib o`tirgan o`rtog`im 
to`g`risida gapirib bermoqchiman. 

Download 3,64 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   96   97   98   99   100   101   102   103   ...   297




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish