~ 60 ~
Le Français fransuz
Le Française fransuz
- -aison
Harakat natijasi
La conjugaison tuslanish
La combinanaison
kombinatsiya
La comparaison qiyoslash
-aire -aire
kasb
Le bibliothécaire
kutubxonachi
La bibliothécaire
kutubxonachi
L’apothicaire aptekachi
- -ance
-ence
Harakat
holat
La résistance
qarshilik
La violence zulm
L’existence mavjud
-ard -
Hulq, tabiat, kelib
chiqish
Le vieillard keksa
Le montagnard tog’lik
Le bavard giybatchi
-at -
Muassasa, lavozim,
ilmiy daraja
L’internat internat
Le professorat professorlik
Le doctorat doktorlik
-ateur -atrice Ijro etuvchi shaxs
Le spectateur tomashabin
Le spectatrice tomashabin
L’aviateur uchuvchi
L’aviatrice uchuvchi
- -ation
Harakat natijasi
La manifestation namoish
L’exportation eksport
- -ature
Harakat natijasi
La signature imzolash
La dictature
diktatura
-aud -
Hulq belgisi
Le nigaud ahmoq
-eau -
Harakat asbobi
Le couteau pichoq
Le bateau qayiq
Le traîneau chana
Le drapeau bayroq
- -ée
Predmet harakati,
o’lchov, vaqt o’lchovi
La dictée diktant
L’allée yo’lak
La poignée hovuch
La gorgée yutim
L’année yil
La journée kun
-éen -eenne
Kelib chiqish
L’Européen ovropalik
Le Coréen koreyalik
La Coréenne koreyalik
- -erie
Savdo, xususiyat, holat
La boulangerie nonvoyxona
L’étourderie betayinlik
La rêverie xayolparastlik
~ 61 ~
-
-esse
Miqdor, xususiyat,
holat
La sagesse donolik
L’adresse epchillik
La faiblesse zaiflik
-et -ette
Kichraytirish
Le garçonnet bolacha
La fillette qizcha
- -ette
Harakat quroli
L’allumette gugurt
La cassette quticha
L’assiette tarelka
-eur -euse
Shaxs harakati
Le vendeur sotuvchi
La vendeuse sotuvchi
L’acheteur sotib oluvchi
L’acheteuse sotib oluvchi
- -eur
Sifat, xususiyat, belgi
La douceur yumshoqlik
La lenteur
sustkashlik
La largeur kenglik
La hauteur balandlik
- -ie
Xususiyat, holat, fan
tarmog’i
L’energie quvvat
La folie aqilsizlik
La maladie kasallik
L’économie iqtisod
La géographie geografiya
-ien -ienne
Kelib chiqish, kasb
Le Parisien Parijlik
La Parisienne Parijlik
L’Italien Italiyalik
L’Italienne Italiyalik
Le musicien musiqachi
La musicienne musiqachi
Le comédien komediyachi
Le comédienne komediyachi
-ier -ière
-er -ère
kasb
L’ouvrier
ishchi
L’ouvrière ishchi
Le berger cho’pon
La bergère cho’pon
-er -
-ier
Mevali daraxtlar
L’oranger apelsin daraxti
Le pommier olma daraxti
Le cerisier olcha daraxti
- -ise
xususiyat
La maitrise ustozlik
La franchise samimiylik
La bêtise bemanilik
La sottise bemanilik
-isme
-
Ta’limot, xususiyat,
mashg’ulot
La marxiste marksizm
L’optimisme optimizm
Le cyclisme velo sport
-iste -iste
Fan, ta’limot vakili
Le marxisme markisist
Le parachutiste parashutist
~ 62 ~
- -ité
- -eté
-té
Xususiyat
holat
La rapidité tezlik
La fermeté pishiqlik
La liberté
ozodlik
-ment -
Harakat natija
Le chargement yuklash
L’arrangement kelishuv
Le bâtiment bino
-oir
-oire
-oir -oire
Maxsus joy, harakat
holati
Le fumoir chekish
xonasi
Le laboratoire labaratoriya
L’arrosoir leyka
L’ecumoire kapkir
-ois -oise
Kelib chiqish
Le bourgeois burjua
La bourgeoise burjua
Le Chinois xitoy
La Chinoise xitoy
-on -onne
Xo’jalik buyumi, shaxs Le bouchon tiqin
Le torchon latta
Le patron xo’jayin
La patronne beka (uy)
-ot -
- -otte
kichraytirish
Le frérot ukacha
L’îlot
orolcha
La menotte qo’lcha
-ot -
kasb
Le cheminot temir yo’lchi
- -
itude
Xususiyat, holat
L’exactitude aniqlik
L’habitude odat
La solitude yolg’izlik
- -ure
Harakat natijasi
La peinture rassomlik
La blessure yara
La chevelure soch
Yasama otlarning iste’molda ko’proq qo’llanadigan prefikslar jadvali
Prefiks
Ma’nosi
Misollar
-a
inkor
L’apathie beparvolik
L’atoni bo’shanglik
co-(con-, com, col,
cor-)
hamkorlik
La coopération hamkorlik
Le confrére kasbdosh
La collaboration hamkorlik
La correspondance yozishma
contre
-(contra)
Qarshi harakat
La contradiction qarshi fikr
Le contrepoids zo’d, aks
Le contrepoison zaharga qarshi
dori
in-(im-)
inkor
L’inaction harakatsiz
L’impatience sabrsizlik
~ 63 ~
in-(im-)
kirish
L’introduction kirish
L’importation olib kirish
en- (em-)
Kiritish
L’encaissement pul kiritish
L’emballage joylash o’rash
En-
uzoqlashish
L’enlèverment uzoqlashish
L’envolement uchib ketish
dé- (des-)
inkor
Le dégoût
nafrat
Le désespoir umidsizlik
La destruction vayron qilish
La décomposition ajratish, bo’lish
entre-
aralashish
L’entrepreneur
qudratchi
L’entretien suhbat
ex-
uzoqlashish
L’exportation chetga
chiqish
L’exeption istisno
dis-
Bo’lish
La distribution taxsimlash
La distraction
parishonxotirlik
Mes-
Inkor
La mésentente turli fikr
La méfiance ishonchsizlik
mi-
vaqt
Le mide soat 12, janub
pré
Ilgari
oldin
La préface so’z boshi
La préparation – tayyorgarlik
pro
oldinga
Le progrés yutuq
La promation lavozimga
ko’tarish
La prolongation uzaytirish
re-
ré-
takrorlash
Le recommencement qayta
boshlash
La répétition takrorlash
(sous-)
sou-
Le soution tayanch
La soucoupe sho’rva
idishi
sur-
oshirish
La surcharge ortiqcha yuklama
La surproduction
qayta ishlash
trans-
tashish
Le transport tashish
Le transfert boshqa joyga o’tkazish
Mashqlar (exercices)
I. Quyidagi otlarning jenskiy rod formasini yozing:
a) Un ouvrier Une ...
Un ami ... ...
Un étranger ... ...
Un paysan ... ...
Un bourgeois ... ...
~ 64 ~
Le marchand
... ...
Le fermier ... ...
L’étudiant ... ...
Le vendeur ... ...
b) L’acheteur ... ...
Le condidat ... ...
L’avocat ... ...
Le fondateur ... ...
L maïtre ... ...
Le négre ... ...
Un veuf ... ...
Un directeur ... ...
Le chien ... ...
Le chat ... ...
Le lion ... ... .
II Qavs ichidagi otlarning jenskiy rod formasini yozing.
1. (Mon ami) revient de Tachkent. 2. (Cet étronger) visite notre pays. 3. (L’ouvrier
K.) travaille avec moi. 4. (Ce vendeur) vend des chapeaux. 5. (Le boulanger)nous
vend le pain. 6. (L’étudiant) fait ses études à l’Université de Samarkand. 7. C’est (un
bourgeois). C’est (un paysan). 8. Ce n’est pas le maître de la maison. 9. C’est (le
directeur) de notre école. 10. (Ce chanteur) chante bien. 11. Je ne connais pas (cet
acteur).
III Berilgan otlarga moslab, jenskiy yoki mujiskoy roddagi otlarning mosini
toping:
a)
C’est mon père c’est ma mère
C’est mon frère ... ... ...
C’est mon mari ... ... ...
C’est mon fils ... ... ...
C’est mon oncle ... ... ...
C’est mon neveu ... ... ...
C’est un homme ... ... ...
C’est un monsieur
b)
voici une vache voilà un boeuf
voici une chèvre ... ... ...
voici une poule ... ... ...
voici une dinde ... ... ...
voici une cane ... ... ...
Do'stlaringiz bilan baham: