Родительный падеж образуется с помощью аффиксов -ïŋ / -iŋ (при основах на согласный) и –nïŋ / -niŋ (при основах на гласный): qaγan-ïŋ (кагана) [Oa], bäg-iŋ (бега) [Ktb], bajïrqu-nïŋ (племени Байырку) [Ktb]. В языке древнетюркских памятников письменности родительный падеж обозначает лицо, которому что-либо принадлежит. Аффикс родительного падежа присоединяется только к существительным, обозначающим лица, и к личным местоимениям. Ср.: üčinč Jägin Cilig bägiŋ kädimlig torïγ at binip tägdi [Ktb] – «в третий раз он бросился в атаку, сев на оседланного гнедого коня Йегин Силиг-бега»; Tabγač qaγanïŋ i
räki bädiz
ig ïtï [Ktm] – «Табгачи прислали придворных мастеров (своего) кагана»; Bilga qaγanïŋ budunï [O] – «народ Бильге-кагана».
В древнетюркских текстах встречаются алломорфы родительного падежа – ïγ и –ïn: türk budunïγ atï küsi [Ktb] – «честь и слава тюркского народа»; Bajïrqunïŋ aq adγïrïγ udlïqïn sïju urtï [Ktb] – «Он сломал бедро белого жеребца (племени) Байырку»; Qaγanïŋïn sabïn almatïn … [Ktm] – «Не вняв словам твоего кагана …».
Все тюркские языки можно разделить на две группы:
1. Языки, в которых аффикс родительного падежа после основ на согласный начинается с гласного (огузские языки, чувашский), например, турксенск. –ïŋ / -uŋ: at-ïŋ (лошади), et-uŋ (мяса), чувашск. –ăn / -ěn: alăk-ăn (двери), setel-ěn (стола).
2. Сюда относятся языки, в которых аффикс родительного падежа после основ на согласный начинается с согласного (остальные тюркские языки), например, узбекск. –ning: ot-ning (лошади).
Сравните, родительный падеж в казахском (iлік септік) и в турецком языке (ilgi hali).
Родительный падеж обозначает принадлежность одного предмета другому, т.е. становится обладателем предмета: Арманның досы/ Arman’ın arkadaşı «друг Армана». Он отвечает на вопросы кімнің?/ kimin? и ненің?/ neyin? «кого?чего?». Обладатель предмета принимает окончания –тың/-тің, -дың/-дің, -ның/-нің в казахском [А.Искаков] и –ın/-in/-un/-ün, -nın/-nin/-nun/-nün в турецком языке [M.Ergin] и ставится перед обладаемым прелметом, выступая в качестве его определения. Определяемый предмет имеет притяжательную форму III лица.
Форма окончания родительного падежа в казахском и турецком языках зависит от качества последнего слога основы. См., таблицу:
в казахском языке
|
После глухих согласных
|
-тың/-тің
|
Қайрат-тың досы; Серік-тің досы
|
После гласных и м, н, ң
|
-ның /-нің
|
Әсем-нің досы; Арман-ның досы; Алуа-ның досы
|
Во всех остальных случаях
|
-дың /-дің
|
Анар-дың досы; Әсел-дің досы; Бану-дың досы; Алтынай-дың досы; Ораз-дың досы
|
в турецком языке
|
После гласных
|
|
Do'stlaringiz bilan baham: |