2.Страдательные причастия настоящего времени
Всего в тексте 44 причастия, из них 12 входят в состав причастного оборота, 2 причастия, перешедших в разряд существительных. Это: обвиняемый (Приведите обвиняемого) и преследуемые (Сколько Иван ни прибавлял шагу, расстояние между преследуемыми и им ничуть не сокращалось). У страдательных причастий источник действия и предмет, к которому эти действия отнесены, не совпадают. Кроме того, употребление и продуктивность страдательных причастий прошедшего времени сильно ограничена. Прежде всего, эти причастия принадлежат научному, публицистическому стилю и не образуются от глаголов, свойственных разговорно-бытовой речи, поэтому их меньше всего в художественном тексте, где используются элементы разговорной речи.
- Бесспорно, - согласился неузнаваемый Иван.
Лишь только она шагнула внутрь, она припала ко мне вся мокрая, с мокрыми щеками и развившимися волосами, дрожащая. По яффской дороге, по скудной Гионской долине, над шатрами богомольцев, ведомые внезапно поднявшимся ветром, шли люди.
Страдательные причастия прошедшего времени
Все страдательные причастия входят в состав аналитической формы страдательного залога прошедшего времени глаголов совершенного вида. Всего в тексте 444 страдательных причастия прошедшего времени, из них входят в состав причастного оборота – 126. Поднявшись с камня, он швырнул на землю бесполезно, как он теперь думал, украденный нож. Закрыв глаза, она отдала лицо ветру и думала с какой-то грустью о покинутом ею неизвестном береге реки.
- Кто? – чуть слышно шепнул Иван, опасаясь перебивать взволнованного рассказчика.
Субстантивированных причастий – 9, из них чаще употреблялось причастие « осуждённый» - 3 раза. Например, Когда осуждённых повели на гору, Левий Матвей бежал рядом с цепью в толпе любопытных. Остальные субстантивированные страдательные причастия прошедшего времени: потрясённый (-Доктор, - шёпотом спросил потрясённый, - он, значит, действительно болен?), арестованный (Четверо арестованных в Ершалаиме за убийства, подстрекательства к мятежу и оскорбление законов веры, приговорены к позорной казни – повешению на столбах!), спасённый (Вспомнишь ты тогда спасённого и пожалеешь, что послал на смерть философа с его мирной проповедью!), приведённый (Приведённый с тревожным любопытством глядел на прокуратора), связанный (Простучали тяжёлые сапоги Марка по мозаике, связанный пошёл за ним бесшумно), замаскированный (- Как прикажете, месси? – спросил Фагот у замаскированного). Употребление причастий в русском языке вообще характерно для письменно-литературной речи и почти не встречается в разговорно-бытовой. Общей функцией причастий является выражение в предложении периферийного характера действия (полипредикативности) как уже данного в его носителе, а не приписываемого носителю. Анализ произведения подтверждает: меньше всего в тексте романа страдательных причастий настоящего времени. Это объясняется тем, что данный тип причастий менее употребителен как в разговорной речи, так и в книжном стиле. Больше всего действительных причастий настоящего времени. Они обозначают признак предмета, создаваемый деятельностью самого предмета, проявляющийся во времени. Поскольку данный художественный текст насыщен героями, событиями, с ними происходящими, то в нём много причастий, обозначающих действие.
Do'stlaringiz bilan baham: |