Курсовая работа Причастия и причастные обороты и их особенности


Причастие в его отношении к глаголу и прилагательному



Download 175 Kb.
bet4/10
Sana21.07.2022
Hajmi175 Kb.
#832721
TuriКурсовая
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
Bog'liq
zarifa

2.2 Причастие в его отношении к глаголу и прилагательному
Причастие характеризуется рядом признаков, общих с глаголом с одной стороны, с прилагательным – с другой. В числе других неспрягаемых форм причастие объединено с глаголом: во – первых, общностью лексического значения и основы; например, от глагола вылететь образуются причастия, передающие все свойственные ему значения, в том числе и в фразеологических оборотах. Воробей вылетел из сеней – Вылетевший из сеней воробей. Самолёт вылетел в 10 часов – Вылетевший в 10 часов самолёт. Вылетело из головы – Вылетевшее из головы. Во – вторых, общностью залоговых образований: действительного и возвратного: Мать одевает девочку – одевающая. Девочка одевается – одевающаяся; действительного и взаимного: Мать помирила детей – помирившая. Дети помирились – помирившиеся; действительного и страдательного: Бригада рабочих под руководством скульптора воздвигает памятник – воздвигающая. Бригадой рабочих воздвигается памятник – воздвигающийся. Ещё один признак, по которому причастие объединяют с глаголом – общность видовых образований. Глаголы разных видов имеют свои причастия – колоть – коловший, кольнуть – кольнувший. В – четвёртых, свойственным глаголу управлением, в частности винительным падежом без предлога: посылать телеграмму – посылающий телеграмму. В – пятых, определимостью наречием: выразительно читать – выразительно читающий. Кроме того, причастие имеет категории времени: читающий – читавший, однородные с изъявительным наклонением. С прилагательным причастие объединяется общностью синтаксических функций – оно выступает определением и (в кратких формах) сказуемым; согласованием с существительным: клён, растущий у окна; на берёзе, растущей у окна; изменениями по родам, числам и падежам, служащим для согласования, одинаковой системой флексий. Таким образом, причастие выступает как категория промежуточная между глаголом и прилагательным и совмещающая многие черты этих частей речи. Этот взгляд на причастие был сформулирован академиком Гвоздевым А.Н. А М.В. Ломоносов писал: « Сии глагольные имена служат к сокращению человеческого слова, заключая в себе имени и глагола силу… Они в переменах причастны имени: приведенный, приведенного и пр. Также и глагола: бывший, будущий». Семантика причастий и их двусторонняя связь с глаголом и прилагательным наглядно иллюстрируется тем, что причастия синонимичны сочетанию относительного местоимения который с формой настоящего или прошедшего времени глагола: Директор, вызвавший техника. Директор. который вызвал техника. Техник, командируемый директором – Техник, который командируется директором. Глаголы вызвал, командируется, раскрывают принадлежащие этим причастиям значения действий, а также категории времени, вида, залога и свойственное им глагольное управление, а местоимение который показывает, что причастие выступает как обозначение признака предмета и согласуется в роде, числе и падеже с существительным. Другой точки зрения придерживался В. В. Виноградов. Он считал причастия категорией гибридных глагольно-прилагательных форм. « Качественность имени прилагательного вневременная. Категория времени может быть лишь синтаксически вовлечена в круг значений имени прилагательного. Краткие формы имён прилагательных, сочетавшись с категорией времени, оказались в переходной грамматической зоне, смежной с глаголом. Между тем непосредственно от глагола шёл поток форм, внедрявшихся в класс имён прилагательных. Это причастия, в которых глагольность выражается как окачествленное действие, приписанное предмету и определяющее его наподобие имени прилагательного. Естественно, что в причастии, которое не оторвалось от системы форм глагола, сохраняются основные семантические признаки глагольности, т.е. вид и залог. Принято так же думать, что в разных типах современных причастий – в соответствии с различиями их глагольных основ и суффиксов – выражены значения настоящего и прошедшего времени (ср.: пекущий и пёкший; пишущий и писавший; надеваемый и надетый; развёртываемый и развёрнутый) со стороны глагола в грамматическое значение причастий входят категории вида, залога и времени. Со стороны же имён прилагательных присоединяются сюда формы согласования в роде, числе и падеже, выражаемые аффиксами – ый, - ий, -ая, -яя, -ое, -ее и связанной с ними системой склонения. Так значение признака – относительного или качественного – сталкивается и сочетается со значением действия-процесса. Взаимодействие этих значений по-разному отражается в структуре разных грамматических типов причастий» - писал В.В. Виноградов. Но причастия, несмотря на сходство с прилагательными, имеют отличные от них грамматические признаки. Различия между ними сказываются даже при сравнении причастий с отглагольными прилагательными: висящий, летящий, с одной стороны, висячий, летучий – с другой. Причастия обозначают временное состояние или признак предмета, создаваемый действием самого предмета: висящая лампа – лампа, которая висит в настоящее время. Прилагательные обозначают постоянные признаки предметов, присущие им свойства и не указывают на то, в каком состоянии они находятся: висячая лампа характеризуется особенностями конструкции, приспособлением для её подвешивания и остаётся такой, хотя может и лежать. Сушеные овощи - овощи с особенностями, противоположными свежим овощам; битое стекло – стекло из мелких частиц. Процессы сушки и дробления уже не выражаются этими прилагательными. Вследствие этого нельзя рассматривать причастия как отглагольные прилагательные. Обособленность причастий от прилагательных подтверждается и тем, что они нередко переходят в прилагательные – следовательно, представляют отличную от прилагательных грамматическую категорию. Таким образом, причастие с одной стороны, обладает типичными глагольными свойствами, с другой стороны, оно способно согласовывать обозначаемый им признак с любым грамматическим предметом, следовательно, сближается с именем прилагательным.



Download 175 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish