Курс лекций Москва 2021 Аузан А. А


regnet es  / Heute  regnet es



Download 4,89 Mb.
Pdf ko'rish
bet40/119
Sana28.06.2022
Hajmi4,89 Mb.
#713483
TuriКурс лекций
1   ...   36   37   38   39   40   41   42   43   ...   119
Bog'liq
SC Econ blok - 6

regnet es 
/ Heute 
regnet es.
1
Гумбольдт В. (1984). 
О сравнительном изучении языков применительно к различным 
эпохам их развития.

Там же.
3
Интересно, что устоявшееся название гипотезы «гипотеза Сепира—Уорфа» являет-
ся ошибочным. Эдвард Сепир и Бенджамин Уорф не были соавторами и не формулирова-
ли свои идеи в форме такой гипотезы. Тем не менее название закрепилось.
4
Sapir E. (1949). 
Selected Writings of Edward Sapir in Language, Culture, and Personality

Berkeley CA: University of California Press; Whorf B. (1956). 
Language, Thought and Reality: 
Selected Writings of Benjamin Lee Whorf
. Cambridge, MA: MIT Press.
5
Chen M. K. (2013). The effect of language on economic behavior: Evidence from savings 
rates, health behaviors, and retirement assets. 
American Economic Review, 103
(2), 690–731; Rob-
erts S. G., Winters J., Chen K. (2015). Future tense and economic decisions: controlling for cul-
tural evolution. 
PloS one, 10
(7), e0132145.


72
Лекция 4
То есть в данном случае в русском, французском и английском язы-
ках для будущего времени используется специальная форма глагола, в 
то время как в случае с немецким языком она не отличается от формы, 
которую использовали бы для сегодняшнего дня (ср.
Heute regnet es и 
Morgen regnet es
)

Кроме немецкого, примеры других языков со слабым 
грамматическим различием между настоящим и будущим – 
норвеж-
ский, датский, шведский, китайский, голландский, эстонский, финский, 
японский, португальский (бразильский)
1
.
Результаты расчетов показали, что в странах, где люди говорят на 
языках со слабым грамматическим различием между будущим и настоя-
щим временем (т.е. где люди даже на языковом уровне слабо разделяют 
настоящее и будущее), у населения более ответственное отношение к 
будущему — более высокий уровень сбережений, население реже курит, 
меньше страдает от лишнего веса.
Другой пример. В некоторых языках допустим пропуск личного ме-
стоимения рядом с глаголом, а в других — нет. Например, в английском 
и французском языках, чтобы сказать, что вы пишите, вы обязательно 
должны поставить рядом личное местоимение: 
I write 
(англ.) или
 j’écris
(фр.).
 
В то время как в русском или итальянском языке это делать нео-
бязательно. Вы можете сказать «пишу» или scrivo (итал.), и вас все пой-
мут. Ниже приведены примеры стран, в которых допустимо (или нет) 
опустить в предложении личное местоимение
2
[Kashima, Kashima, 1998].
Примеры стран, в которых пропуск личного местоимения в предложении:
допустим
недопустим
Греция, Италия, Испания, Польша, 
Португалия, Россия, Румыния
Австрия, Бельгия, Дания, Германия, 
Финляндия, Франция, Ирландия, 
Нидерланды, Норвегия, Швеция, 
Швейцария, Великобритания
Результаты проведенных расчетов показывают, что в культурах, где 
языковая норма не допускает пропуск личного местоимения, выше по-
казатель индивидуализма, в этих странах с большим уважением отно-
сятся к человеку и его правам
3
.
1
В данном случае речь идет о бразильском варианте португальского языка, который 
лингвисты выделяют наравне с португальским языком, на котором говорят в Португалии.
2
Kashima E. S., Kashima Y. (1998). Culture and language: The case of cultural dimension-
sand personal pronoun use. 
Journal of Cross-Cultural Psychology, 29
(3), 461–486.
3
Kashima E. S., Kashima Y. (1998). Culture and language: The case of cultural dimensionsand 
personal pronoun use. 
Journal of Cross-Cultural Psychology, 29
(3), 461–486; Tabellini G. (2008). Insti-
tutions and culture. 
Journal of the European Economic association, 6
(2-3), 255–294.


Факторы относительной стабильности культуры 
73
В то же время язык — это не только грамматика, не только специ-
фика склонения и спряжения слов, но еще и то, как устроена речь, в 
том числе письменная. На рисунке 4.2 приведена достаточно известная 
и широко перепечатываемая иллюстрация Р. Каплана того, как устроен 
формальный дискурс в письменной речи в разных странах (в странах, 
говорящих на языках, принадлежащих к разным языковым группам)
1

Английский 
язык
Семитские 
языки
Восточные 
языки
Романские 
языки
Русский 
язык

Download 4,89 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   36   37   38   39   40   41   42   43   ...   119




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish