Глава двадцать восьмая
— Может, тебе это все-таки приснилось? — высказал предположение Картер, но Элли сразу заметила, как напряглись мышцы на его на руках.
— Ничего подобного, — решительно возразила Элли. — Вещи на столе были сдвинуты. И потом — я ведь его видела!
Они сидели в компании с Рейчел в летнем домике. Уроки закончились всего несколько минут назад. Серое небо над головой казалось тяжелым и зловещим, но дождь все не шел.
— А если этот силуэт тебе все же приснился, а тетради сдул ветер?
— Ты не пыталась в этот момент себя ущипнуть, Элли? — спросила Рейчел. — Или сделать что-то такое, чтобы убедиться, что не спишь? Иногда сны бывают такими реальными…
— Я его видела, — сказала Элли со все возрастающим раздражением. — Видела! Почему вы не хотите мне верить? Когда я села на постели, он сразу же метнулся к окну и исчез. Это был не сон. Человек находился у меня в комнате. — Она вздрогнула. — У меня в комнате, вы понимаете это или нет?
— Успокойся. Ведь ничего же не случилось? — Рейчел протянула руку и обняла ее за плечи. — Самое главное — ты в порядке. И мы тебе верим. Просто хотим убедиться, что все было именно так, как ты говоришь. Ты его хоть чуть-чуть узнала? Он тебе кого-нибудь напомнил?
Элли провела рукой по лицу.
— Этот человек был ростом ниже Картера, довольно тщедушный. Одет во все черное, а волосы светлые.
Некоторое время они перебирали знакомых учеников, которые могли бы подойти под это описание, но так ни на ком и не остановились.
— Никто в вечерней школе не похож на человека, которого ты описала, — резюмировал Картер. — А по крышам у нас ходят только ученики вечерней школы.
— Ученики вечерней школы и тот тип, который проник в мою комнату, — уточнила Элли. — Кстати, Картер, я так и не рассказала тебе об одной вещи… Собиралась, но все не было времени на разговор.
Она рассказала о том, как Сильвиан просил ее быть как можно более осторожной. Пока она говорила, лицо Картера все больше вытягивалось. Когда же она закончила свой рассказ, он, ни слова не говоря, сорвался с места, выбежал из летнего домика и некоторое время стоял у его порога лицом к лесу.
— Ох-о-хо, — пробормотала Элли, собираясь было подняться и последовать за ним. В следующую секунду она, правда, передумала.
— Дай ему минуту, пусть успокоится, — сказала Рейчел. — А потом я ошарашу его своим известием.
— Каким еще известием? — спросила Элли, удивленно выгибая бровь.
— Давай подождем, — ответила Рейчел, наблюдая за Картером. — Боюсь, у меня хватит сил произнести это только один раз.
Через некоторое время Картер вернулся. Выглядел он куда спокойнее, чем несколькими минутами раньше.
— А я ему верю, — сказал он. — Сильвиан, конечно, задница, но если кто-то и может знать о таких вещах, так это именно он. Правда, ему следовало сказать об этом мне, а не тебе. — Он сердито посмотрел на Элли. — Но поскольку он к тебе неравнодушен, то поступил по-своему. Ну и отлично. В любом случае, мы предупреждены и знаем об опасности.
Элли посмотрела на Рейчел. Она сделала глубокий вдох и произнесла:
— Тебе не понравится то, что я собираюсь сейчас сообщить.
— Что еще такое? — прорычал Картер. — Вы что — сговорились сегодня?
— Я рассказала отцу о том, что происходит в школе.
— Рейчел! Какого черта?! — Картер снова вскочил. — Может, нам сразу создать свой вебсайт: Все наши тайны точка ком?
— Здесь нет компьютеров, — напомнила ему Элли.
— Спасибо, что напомнила, — рявкнул Картер.
Элли на всякий случай спряталась за Рейчел.
— Простите меня, — виновато сказала Рейчел. — Я понимаю, вы не знаете, можно ли доверять моему отцу, но я вас уверяю вас: можно. Кроме того, мне страшно за Элли. Так что я позаимствовала у Изабеллы телефон и все рассказала. Ну так вот: отец знает, кто такой Натаниэль!
Последняя фраза повисла в воздухе, как дирижабль.
Элли первая очнулась от изумления.
— И кто же он?
— В том-то все и дело, — произнесла Рейчел, бросая еще один виноватый взгляд на Картера. — Отец не захотел мне это сказать.
— Ну разумеется, не захотел, — заявил с сарказмом в голосе Картер. — Но доверять ему все равно можно.
— Да, можно, — произнесла Рейчел, изо всех сил стараясь сохранить спокойствие. — Хоть он и не объяснил, кто такой Натаниэль, но кое-что о нем рассказал. Прежде всего, то, что это человек с положением, что они с Изабеллой когда-то были «очень близки» — отец именно так охарактеризовал их отношения. Но у них произошел разрыв из-за определенных разногласий по поводу руководства школой, и вот теперь он прилагает максимум усилий, чтобы, так сказать, свергнуть Изабеллу и занять ее место. То есть стать полноправным главой Киммерии и вечерней школы. Если это случится, сказал отец, то для школы это станет катастрофой. Кстати, он терпеть не может этого Натаниэля и считает его безжалостным человеком, который, возможно, не совсем в своем уме. А еще отец сказал, что он очень упорен в достижении цели, и ни перед чем не остановится, чтобы добиться своего.
— О господи, — пробормотала Элли.
— Это еще не все, — сказала Рейчел. — По мнению отца, некоторые члены контрольной палаты поддерживают Натаниэля. Это как-то связано с большой организацией, но как именно, я, конечно, не знаю. Короче говоря, эти люди тоже не прочь избавиться от Изабеллы и считают, что этого можно достичь при участии Натаниэля. С его помощью они собираются сначала избавиться от Изабеллы — а потом и от него самого. Отец считает, это разрушит Киммерию.
Рейчел сделала небольшую паузу, потом добавила:
— Он собирается серьезно поговорить с Изабеллой в пятницу, когда приедет сюда, чтобы забрать меня. И еще он просил передать тебе…
Она мрачно посмотрела на Элли.
— Он сказал, чтобы ты чаще оглядывалась и смотрела, что происходит у тебя за спиной.
Образы того, что произошло ночью, волнами нахлынули на Элли и она непроизвольно вздрогнула. Потом, с минуту подумав, решительно поднялась с места.
— Надо идти к Изабелле.
— Как… — запнулась Рейчел, — прямо сейчас?
— Прямо сейчас.
— Она права. — Картер тоже поднялся с места. — Лично я не знаю, что нам делать и как защитить Элли. А между тем кто-то побывал сегодня ночью в ее комнате. Так что время для визита к директрисе, считаю, настало.
— Ну что ж, — сказала Рейчел, поднимаясь со скамейки и присоединяясь к ним. — Настало — так настало. Надеюсь, она нас не выгонит из школы.
— Ты не дремала? Ты уверена, что видела его не во сне? — Изабелла не сводила с Элли глаз, но девушка выдержала ее взгляд.
— Абсолютно, — сказала Элли с большей уверенностью, чем чувствовала.
После того, как Элли и ее приятели пришли к Изабелле «поговорить на серьезную тему», та пригласила к себе в кабинет Мэттью и Сильвиана, и теперь в небольшом помещении яблоку негде было упасть. Элли и Картер пристроились на маленьких шкафчиках, тех самых, которые обыскивали две недели назад. Рейчел сидела на полу между ними, скрестив ноги. Сильвиан, Изабелла и Мэттью расположились в кожаных кабинетных креслах.
Когда Сильвиан и Мэттью вошли в кабинет, Изабелла представила Мэттью как «эксперта по вопросам безопасности», после чего попросила Элли, Рейчел и Картера еще раз рассказать их историю.
После того, как ребята закончили свой рассказ, в комнате установилась тишина.
— Это почти наверняка один из людей Натаниэля, — сказал Сильвиан, нарушая затянувшееся молчание.
Изабелла одарила его скептическим взглядом, но Сильвиан продолжил:
— Они и без того о нем знают, не правда ли Элли? — сказал он, глядя на девушку в упор.
Вспыхнув, Элли кивнула.
— Откуда вы узнали о Натаниэле? — осведомилась Изабелла командным тоном, в котором проступали стальные нотки.
Элли быстро взглянула на Картера, потом снова перевела взгляд на Изабеллу. Затем одними губами произнесла: «Это действительно так важно»?
Изабелла довольно долго гипнотизировала девушку взглядом, но Элли, как ни старалась, не могла понять, какой будет ее реакция.
— Полагаю, это не имеет большого значения, — наконец сказала Изабелла, и посмотрела на Картера и Рейчел. — Вы тоже знаете о нем?
Оба синхронно кивнули.
— Ну что ж, удовлетворимся этим. — Она повернулась к своему эксперту по безопасности. — Мэттью?
— Кто же еще это мог быть? — сказал он.
— Ну хорошо. До конца семестра осталось два дня, — произнесла Изабелла, обращаясь ко всем. — Уже сейчас вечерняя школа работает на пределе возможностей, чтобы обеспечить безопасность территории Киммерии. Но этого, похоже, недостаточно. Кто-то посмотрел в другую сторону, кто-то на минуту ослабил внимание — и вот вам, пожалуйста, человек в комнате Элли. Насчет Натаниэля сразу хочу вас предупредить: это очень опасный и мстительный человек. Именно он стоял за тем, что произошло в школе в ночь летнего бала. Думаю, нам следует изменить стратегию. Я буду еще говорить с другими учениками, но Сильвиан и Картер получат задание прямо сейчас. Ваша роль будет заключаться в том, чтобы не спускать глаз с Элли, и ни на минуту не оставлять ее одну, вне зависимости от того, что у нас за окном — день или ночь. Работать будете посменно. Все ясно?
Картер прожег Сильвиана взглядом, но, тем не менее, кивнул.
Сильвиан был сама невинность.
— Absolument, madame.
— Элли. — Изабелла повернулась к девушке. — Я хочу, чтобы ты продолжала вести нормальную жизнь. Ходила на занятия, спала в своей комнате — и так далее. Но никуда не ходи без сопровождения.
Хотя Элли не очень хорошо представляла себе, как подобная система будет действовать (взять, к примеру, хотя бы ванную), она тоже поторопилась кивнуть.
— Рейчел, я знаю, ты уже взяла Элли под свое крыло, но прошу тебя усилить опеку и находиться вместе с Элли как можно больше. Ей понадобятся твои поддержка и помощь, я уверена в этом.
— Разумеется, — сказала Рейчел. — Ну а теперь можете отправляться по своим делам. У нас тоже есть дела — и не менее важные.
В коридоре Картер первым делом с хозяйским видом взял Элли за руку.
— Ты не против, если первая смена будет моей? — осведомился Сильвиан медовым голосом.
У Картера на шее вздулись жилы.
— А не пошел бы ты… — начал было он, но Элли ущипнула его за руку.
— Не надо, Картер. Успокойся… — она посмотрела на них обоих. — Давайте вы оба будете со мной. О’кей? Если кто-то получит задание, другой останется. И пожалуйста: никаких ссор. Очень вас прошу.
Оба парня промолчали.
— Я буду сидеть в библиотеке с Рейчел до конца дня. Кстати, мы можем заниматься вчетвером, — продолжила Элли. — Все будет хорошо. За два дня ничего не случится.
— Меня это вполне устраивает, — промурлыкал Сильвиан.
Картер же продолжал молчать и Элли, чтобы хоть немного его приободрить, погладила его по щеке.
— Прекрати, — прошептала она.
— Отлично, — процедил он сквозь стиснутые зубы. — Мы оба будем о тебе заботиться.
Элли с облегчением перевела дух.
— Вот и хорошо.
— Как бы там ни было… меня зовет учебник по химии, — сказала Рейчел.
Элли благодарно на нее посмотрела.
— А мне надо закончить эту чертову работу по истории. Только забегу в комнату за своими записями.
— Я пойду с тобой, — в один голос произнесли Картер и Сильвиан.
И посмотрели друг на друга. — О господи, — устало пробормотала Элли. — Это просто замечательно.
Оставшуюся часть вечера, если не считать короткого перерыва на обед, все четверо провели в библиотеке. Свято соблюдавшееся библиотечное правило тишины исключало возможность перепалки между Сильвианом и Картером, чему Элли была весьма рада. Но стоило ей подняться, чтобы сходить за кофе, как Сильвиан и Картер сразу вскакивали, чтобы сопровождать ее. Картер в таких случаях злобно смотрел на Сильвиана, который с самым невинным видом говорил: «Но я тоже хочу пить».
— Сукин сын, — бормотал себе под нос Картер, беря Элли за руку.
Элли повернулась к Рейчел и одними губами произнесла:
— Помоги… мне…
Рейчел изобразила на лице сочувственную гримаску.
Позже, когда Рейчел предложила сделать перерыв для похода в туалет, Элли с облегчением отправилась с ней. Сильвиан и Картер ждали их за дверью.
— Если разобраться, худшей ситуации и представить себе невозможно. Мои бывший и нынешний бой-френды всюду следуют за мной по пятам… причем вместе.
Элли открыла холодный кран и плеснула себе в лицо водой.
— Картер ведет себя не лучшим образом, — вздохнула Рейчел. — Если бы такое было возможно, я посоветовала бы ему выпить большую чашу спокойствия… ради его же блага.
— Я в подобной обстановке два дня не продержусь, — сказала Элли, открывая тюбик с розовым блеском для губ. — Закачу истерику или что-нибудь в этом роде.
Она посмотрела на себя в зеркало. За то время, что она провела в Киммерии, волосы у нее отросли, а дешевая краска под хну почти сошла. Теперь ее волосы темной волной ложились на плечи. Тень от длинных пушистых ресниц падала на щеки. Она перестала подкрашивать свои серые, широко посаженные глаза, да и вообще косметикой почти и не пользовалась. Белоснежная блузка и короткая синяя плиссированная юбка, ладно сидевшие на ней, подчеркивали стройную фигурку. Неожиданно ей пришло на ум, что она уже не похожа на ту девчонку-сорванца, какой была не так давно. Теперь она понимала, что видят перед собой Сильвиан и Картер, когда смотрят на нее.
«Я изменилась, — подумала она и, увидев в зеркале проступившее на лице довольное выражение, мысленно добавила: — И кажется похорошела».
— Готова? — спросила Рейчел, бросая смятое бумажное полотенце в урну.
Элли сунула тюбик с блеском для губ в карман юбки. — Готова.
— Ты это прекращай, Картер, — сказала Элли. — Осталось всего два дня.
— Но я не могу забыть, как этот тип обращался с тобой… — пробормотал Картер, напряженный, как стальная пружина.
— Знаю. Но он извинился передо мной и я простила его. Теперь твоя очередь, — ответила Элли. — Кстати, он тоже помогает мне. Изабелла хочет, чтобы вы работали вместе, так что прекрати разыгрывать из себя мачо. Это совершенно не в твоем стиле.
Время уже перевалило за полночь. Они сидели на постели в комнате Элли. Окно было закрыто и заперто на щеколду. Кроме того, поперек ставен лежал на металлических скобах толстый деревянный брус, задачей которого являлось еще больше укрепить этот оборонительный рубеж. Изабелла настаивала на том, чтобы один из парней ночевал рядом с дверью Элли в коридоре, но Картер и Элли внесли в ее проект некоторые коррективы. Впрочем, Сильвиан, согласно пожеланию Изабеллы, расположился за дверью комнаты.
— Извини, — сказал Картер. — У меня такое ощущение, что я начинаю тебя ревновать.
— Неужели? — со смехом сказала Элли.
Картер ответил ей виноватой улыбкой.
— Ну разве что самую малость…
— Я хочу только тебя, Картер Вест. — Она забралась к нему на колени, ее лицо оказалась в паре сантиметров от его губ. — Так что у тебя нет никаких причин для ревности.
Она обняла его за шею, он притянул ее к себе.
— Только ты, — прошептала она и потянулась к нему, чтобы поцеловать.
Они целовались, пока мысли о Сильвиане окончательно не улетучились из их голов.
Картер провел руками по ее бедрам, потом вытащил подол ее блузки из-за пояса юбки и принялся гладить ее обнаженную спину. По коже Элли пробежали мурашки. Она легонько укусила его за ухо и почувствовала, как сильно забилось его сердце.
Когда она наконец отстранилась от Картера, оба задыхались.
— Хочу наконец стать взрослой, — сказала Элли.
— Правда, хочешь? — прошептал Картер, затем поднял подол юбки и стал ласкать ее бедра.
— Рано или поздно, — сказала Элли, выскальзывая из его объятий, целуя в лоб и поднимаясь на ноги. — Это должно случиться. И если это не сделаешь ты, то сделает кто-нибудь другой.
— Только не сегодня, — сказал Картер.
Она провела рукой по его голове, приглаживая растрепавшиеся волосы.
— Я очень рада, что мы поговорили на эту тему…
Он рассмеялся.
— Итак, ты постараешься не ревновать меня?
— Постараюсь, — сказал он, потом поднялся с постели и протянул к ней руки, чтобы снова заключить ее в объятия, но она уже стояла у двери. Затем щелкнул замок, и дверь распахнулась.
— В таком случае, доброй тебе ночи. — Она огляделась, и увидела Сильвиана. Он сидел на полу, опершись спиной о стену, и безучастно смотрел на дверь ее комнаты.
— Доброй ночи, Сильвиан.
— Доброй ночи, ma belle Элли. — Ей показалось, что в его голосе на миг проступило сожаление.
Картер вышел из комнаты, наклонился, чтобы поцеловать Элли в щеку и прошептал:
— Если увидишь или услышишь хоть что-нибудь странное — кричи, что есть сил. О’кей?
— Обещаю.
Она закрыла дверь, переоделась в свежую белую пижаму, забралась в постель. Потом, выключив свет, вспомнила вкус губ Картера. И как сильно он ее хотел. О Натаниэле она не думала. Вместо этого, охваченная чувством огромного счастья, согревавшим ее изнутри, быстро и легко погрузилась в сон.
Позже она задавалась вопросом, что ее разбудило. Может, шаги в коридоре? Или голоса за дверью? Так или иначе, когда дверь неожиданно распахнулась и под потолком вспыхнул свет, она уже сидела в постели. Часы на столе показывали три ночи. — Поднимайся, Элли. — Лицо Картера было мрачным. — Натаниэль пожаловал.
Do'stlaringiz bilan baham: |