Глава тринадцатая
Две недели, оставшиеся до бала, тянулись словно два месяца. Ученики меньше всего думали о занятиях. Уроки не шли, а тащились. Хотя учителя отказывались реагировать на овладевшую вдруг учащимися апатию и продолжали задавать большие домашние задания и рефераты на уикенды, библиотека впервые за долгое время по вечерам пустовала.
— Если я не переживу эту неделю… что ж, значит, так тому и быть. — Драматизм заявления Джу смягчало то обстоятельство, что она сидела перед зеркалом, прикладывая к волосам изящную диадему. — Совершенно не хочется заниматься… Ничего, после бала нагоню.
— Слушайте, слушайте и не говорите, что не слышали! — воскликнула Элли. Она лежала на полу на животе и перелистывала модные журналы, рассматривая платья последних фасонов и новейшие прически от прославленных стилистов. — Может, мне постричься коротко-коротко? — Она продемонстрировала Джу фотографию девушки, похожей на эльфа.
Джу, с диадемой в волосах, повернулась к ней.
— Запомни, малышка Элли, одну важную вещь. Посещение салона и новая стрижка улучшают настроение и поднимают дух. Но слишком короткая стрижка тебе не пойдет. Тип лица не тот.
Элли перевернула страницу.
— Мудрость глаголет твоими устами, Джозефина.
Элли вспомнила обтягивающее белое платье, висевшее у нее в гардеробе на самом почетном месте и стоявшие под ним серебристые босоножки, полученные от щедрой Джу. Каждое утро она первым делом с наслаждением оглядывала наряд, а каждый вечер мысленно зачеркивала одну палочку из тех, что отмечали в ее сознании оставшиеся до вожделенного бала дни.
Делая домашнее задание, Элли неоднократно ловила себя на том, что не может сосредоточиться на работе. А когда за несколько дней до бала вдруг поняла, что читает в пятый раз один и тот же параграф из учебника истории, то пришла к выводу о своей полной необучабельности в ближайшее время. Поднявшись из-за стола, она потянулась, подошла к окну и некоторое время смотрела на залитый солнечным светом двор.
«Сейчас мне необходимо движение».
Элли быстро натянула спортивный костюм и убрала волосы в «хвост». Спускаясь по лестнице, встретила по пути только одного ученика, а когда с высоты лестничной площадки глянула в большой холл, то не обнаружила в нем ни одной живой души. За дверью солнце золотило яркими лучами зеленый бархат лужаек, на которых в живописных позах загорали ученики, подстелив под свои порозовевшие от солнца тела полотенца или снятые с кроватей покрывала. Но Элли никогда не понимала людей, имевших привычку жариться на солнцепеке. Поэтому, вместо того, чтобы присоединиться к ним, она, перейдя на рысь, устремилась к тропинке, ведшей к летнему домику. Бег всегда успокаивал ее и помогал упорядочивать мысли. Она считала шаги.
«Двести девяносто шесть, двести девяносто се…»
— Зачем ты это делаешь?
Голос, произнесший эти слова, прозвучал, казалось, из ниоткуда, поскольку вокруг было пустынно, как в большом зале академии. От удивления и неожиданности она сбилась с ритма, споткнулась и наверняка упала бы, если бы не ухватилась вовремя за толстую ветку росшего на обочине дерева.
В густой тени орешника на краю тропы стоял Картер. Элли, чтобы скрыть смущение, а заодно восстановить дыхание, низко наклонилась и оперлась ладонями о колени.
Потом, разогнувшись и забросив свой «конский хвост» за плечо, холодным голосом осведомилась:
— Что я слышу, Картер? Ты изволишь разговаривать со мной? Польщена.
После столкновения в библиотеке Картер старательно избегал ее, и она, признаться, была этому только рада.
Но сейчас Картер вел себя так, как если бы Элли ничего ему не говорила.
— Я имею виду, что ты постоянно что-то считаешь. Неоднократно слышал, как ты делала это раньше. Зачем это тебе?
— Не твое дело, наблюдательный мальчик. Сказал, что хотел? А теперь проваливай.
Элли снова затрусила по тропе, с каждым шагом наращивая темп, но Картер с легкостью догнал ее и побежал рядом.
— Я всего-навсего задал тебе вопрос. И далеко не самый сложный.
Элли раздраженно фыркнула и полетела по тропе, как стрела, подгоняемая кипевшим в ней гневом. Но несмотря на все ее усилия, Картер не отставал и продолжал бежать рядом с ней. Тогда Элли заговорила с ним короткими, как выдохи, отрывистыми фразами.
— Нельзя. Игнорировать человека. Неделями. А потом. Задавать вопросы. На личную тему. Понял, задница?
— Характер такой.
— А хоть какой.
После этого установилась тишина, поскольку Элли мысленно дала себе слово хранить молчание.
— Элли, не доверяй Сильвиану.
— Не желаю с тобой разговаривать.
— Не могу углубляться в этот вопрос. Просто поверь мне на слово: он не тот, за кого ты его принимаешь.
Элли сбавила ритм бега и пристально посмотрела на Картера.
— Не понимаю, что ты хочешь этим сказать…
Картер начал было что-то объяснять, но замолчал. Элли же, покачав головой, снова увеличила скорость и сделала новую попытку оторваться от Картера. И ей это удалось. Прошла минута, другая — и она уже больше не слышала его шагов у себя за спиной.
Когда перед взглядом Элли возник летний домик, она, хотя и не остыла еще от гнева, не смогла сдержать восторженного восклицания. В тот вечер в темноте и под струями проливного дождя она не имела возможности рассмотреть как следует эту постройку и теперь, наконец, получила такой шанс. Летний домик был по-сказочному красив с его высокой островерхой крышей, выложенной цветной плиткой в мавританском стиле, образовывавшей изысканный прихотливый узор.
Эту необыкновенную крышу поддерживали шесть стройных резных колонн. Когда Элли поднялась по лестнице и оказалась внутри постройки, более всего напоминавшей восточную беседку, ее поразила тенистая прохлада, легкий ветерок и балюстрада со скамьями и резными перильцами. Усевшись на прохладную каменную скамейку, Элли внимательно изучила окрестности, но Картера уже нигде не было видно.
Какого черта он завел с ней этот разговор? Из одной только ревности? Или им двигали более серьезные намерения?
«Он казался очень обеспокоенным».
Элли принялась перебирать в памяти различные ситуации, которые могли бы дать ей повод усомниться в Сильвиане, но ничего подобного не припомнила. Он всегда приходил к ней на выручку в тот момент, когда она оказывалась в беде или испытывала какие-либо трудности. Это не говоря уже о том, что он постоянно защищал ее от нападок Желязны.
Да, если верить сплетням, он весьма богат и обладает чуть ли не врожденным даром выходить сухим из воды в любой ситуации, но что, собственно, в этом плохого? Ведь кем-кем, а снобом он уж точно не был. Зато казался добрым и отзывчивым. Картер же с его трудным непредсказуемым характером бывал резок и груб, любил осуждать людей, а временами даже внушал страх.
Так что вопрос, кому из этих двоих можно довериться, перед Элли не стоял.
«Но какого черта Картер достает меня своими предупреждениями? Зачем ему это? Непонятно…»
Когда в тот вечер Элли спустилась в столовую, сидевшие на своих привычных местах Джу, Лайза и Рут, понизив голос, оживленно обсуждали какую-то проблему.
— Ты должна это сделать, Лайза, — сказала Джу. — Такова традиция.
— Я, например, сделаю, а ведь ты знаешь, насколько я ненавижу такого рода забавы, — добавила Рут.
Озадаченная и смущенная, Лайза погрузилась в размышления. Потом сказала:
— Не знаю, что и ответить. Как-то все это странно.
— Что странно? — спросила, включаясь в разговор, Элли. — Интересно, какое основное блюдо нам сегодня подадут? Лично я не отказалась бы от лазаньи…
— Летнее окунание! — воскликнула Джу с блеском в глазах и энтузиазмом в голосе. — Это происходит в полночь перед летним балом, но Лайза, кажется, против этой традиции. Но ей придется-таки приобщиться к ней… Ой, Элли, а я полагала, что ты до самого бала будешь есть только салат…
— Вот черт! — воскликнула Элли. — Совсем об этом забыла… Кстати, а что такое «летнее окунание»?
С этими словами она налила себе стакан воды из стоявшего рядом графина.
— Ну надо же! Совершенно вылетело из головы, что ты ничего не знаешь об этом. — Джу на время оставила Лайзу в покое и повернулась к Элли: — Дело в том, что в академии существует одна неписаная традиция. В полночь накануне бала все ученики шестого класса собираются у местного пруда, чтобы всем вместе искупаться в нем.
Озадаченная, Элли посмотрела на Лайзу:
— Подумаешь, большое дело… Ты что — плавать не умеешь?
Подняв голову, Лайза одарила Джу осуждающим взглядом:
— Речь идет не об одном только купании. Ты ей всю правду расскажи.
Джу закатила к потолку глаза:
— Ну и расскажу… Что тут такого? Суть традиции заключается в том, что все купаются голые. Надеюсь, Элли, ты не ханжа и не страдаешь излишней застенчивостью? Ведь обычно все веселятся от души…
Услышав это, Элли едва не захлебнулась водой:
— Что? Все купаются вместе? И мальчики, и девочки? И без всего?
Рут похлопала ее по спине:
— Но в полночь ведь темно, Элли… хоть глаз выколи. — В голосе Джу начало проступать раздражение. — Лично я ничего особенного в этом не вижу. Ты ныряешь в пруд, потом вылезаешь на берег и сразу же одеваешься. Это не порнографический фильм. Все пристойно, достойно, морально, а главное — весело! Кроме того, это устоявшаяся традиция, которой все должны придерживаться. Не одной же мне, в самом деле, идти ночью к пруду?
Элли наклонилась к ней поближе.
— Позволь, расскажу тебе, как я это представляю. Значит, в полночь перед балом ты, я, Рут, Лайза, наши кавалеры и целая толпа других учеников, которых мы почти не знаем, будут купаться все вместе в пруду абсолютно голые, и это, по-твоему, должно доставить нам массу удовольствия?
— Именно! — радостно вскричала Джу. — Надеюсь, вы все пойдете со мной, никто не откажется?
У Лайзы было такое выражение лица, будто ее сейчас стошнит.
— Элли, я думаю, приглашать не стоит. — Красивая Кэти материализовалась рядом с их столиком словно из воздуха. — Она новенькая. А эта традиция для тех, кто проучился здесь хотя бы пару лет.
— Вали отсюда, а? Я серьезно. — Джу пронзила ее взглядом.
Но Кэти продолжала отстаивать свою точку зрения.
— Я тоже серьезно. Думаю, это несправедливо, и я обязательно поговорю об этом с Джулией.
— Поговорить с Джулией — значит заложить всех нас, — с негодованием произнесла Джу. — Ты же отлично знаешь, что это делается неофициально. Впрочем, она сама отлично это понимает и будет держать рот на замке.
— Джу, — сказала Элли, упрямо выпячивая подбородок, — когда состоится это самое «окунание»?
— В четверг в полночь, — ответила Джу с лукавым блеском в глазах.
— Отлично. Я приду.
Кэти одарила ее ледяным взглядом:
— Если придешь, не бегай потом жаловаться Изабелле. Мало ли что может случиться. Короче, я тебя предупредила.
Когда Кэти отошла от их стола, Элли пробормотала:
— Ясно, почему предупредила. Ты же моя лучшая подруга и заботишься обо мне.
Джу хмыкнула:
— Забудь о том, что она тут наболтала. Лично я очень рада, что ты готова сделать это. Я мечтала об этой ночи с того самого дня, когда перешла в Киммерию. Если Лайза и Рут тоже там будут, наша группа, как говорится, выступит в полном составе. Это лучший вариант из всех возможных.
Несмотря на оптимизм Джу, Лайза по-прежнему выглядела несчастной и с отсутствующим видом смотрела в свою тарелку. Элли, хотя и улыбалась, тоже чувствовала себя не лучшим образом. Какого черта, спрашивается, она позволила с такой легкостью вовлечь себя в эту авантюру? Но теперь ведь уже не откажешься, не так ли?
— Но как мы выберемся из школы после наступления комендантского часа? — спросила она. — Ведь учителя наверняка тоже в курсе этой традиции. Или они вовсе не против того, чтобы ученики купались в полночь голые?
Ответ можно было прочитать по лицу Джу еще до того, как она успела сказать хоть слово.
— Разумеется, препы сделают все, что в их силах, чтобы остановить нас. Только представь, какой разразится скандал, если во время ночных купаний кто-нибудь утонет? — сказала она с веселой улыбкой. — Так что выбраться незамеченными из здания в полночь — это неотъемлемая часть приключения.
В этот момент двери кухни отворились и внесли основное блюдо — тарелки с дымящейся лазаньей. Элли застонала:
— Уж и не знаю, что хуже — отказаться от лазаньи или купаться нагишом в компании с Кэти Гилмор. — У нас с Гейбом есть план, как выбраться из здания, — прошептала Джу. — Поговорим об этом после обеда. Приходи ко мне часов в восемь, и мы обсудим детали заговора. Кто бы знал, до чего я люблю всякие заговоры и интриги!
В десять минут девятого Элли стояла в коридоре у комнаты Джу. Услышав доносившиеся из-за двери оживленные голоса, Элли подняла было руку, чтобы постучать, но потом опустила. Впрочем, через минуту она собралась с духом, коротко стукнула в дверь и, повернув ручку, сразу же вошла.
Джу, Лайза, Рут, Гейб и Лукас сидели кружком на полу. Элли присоединилась к ним и, расположившись между Рут и Лукасом, подтянула к подбородку колени, обхватив их руками. Гейб между тем продолжил прерванный разговор, указывая на какую-то точку на карте местности.
— …итак, принимая все это во внимание, я прихожу к выводу, что единственным безопасным местом для выхода из здания является дверь в учебном крыле.
Лукас напустил на лицо скептическое выражение.
— Секундочку… Ты отлично знаешь, что в эту ночь все двери будут находиться под наблюдением. Почему же дежурные учителя сделают исключение именно для этой двери?
— Тому есть две причины, — сказал Гейб. — Первая: правила строжайше запрещают посещение учебного крыла в свободное от занятий время. За одно это можно схлопотать нешуточный нагоняй. И второе: эта самая дверь является одновременно пожарным выходом.
— А как вы собираетесь отключить сигнализацию? — спросила Элли.
На этот вопрос Гейб ответил просто:
— А нет никакой сигнализации.
В комнате поднялся шум, и Гейб, чтобы восстановить тишину, поднял руку.
— В этом здании вообще отсутствует какая-либо сигнализация, — сказал он с улыбкой, словно радуясь вызванному его словами удивлению. — Всякая табличка, на которой напечатано, что то или иное окно или дверь находятся под охраной электронной сигнальной системы — просто никчемная пустая бумажка.
Теперь в комнате установилось потрясенное молчание, которое нарушил робкий голосок Лайзы:
— Почему?
— Не знаю, — сказал Гейб. Элли исподлобья посмотрела на него и поняла, что он лжет. Гейб отлично знал, почему в академии не работает сигнализация, просто не хотел говорить об этом.
«Что же это получается? В академии нет никакой охранной системы, даже пожарной? Вламывайся, грабь, поджигай — и никто ни о чем не узнает?»
В разговор вступила Джу, переключаясь на другую тему и тем самым отвлекая внимание собравшихся от проблемы отсутствующей сигнализации.
— Но как мы попадем в учебное крыло, не привлекая к себе внимания? — Я уже думал об этом, — сказал Лукас. — И вот какая мысль пришла мне в голову…
Do'stlaringiz bilan baham: |