Koreys nazariyasi va amaliyoti kafedrasi sinxron tarjima


Sinxron tarjimaga yuqori talab qo'yilishining sababi nimada?



Download 1,05 Mb.
bet101/132
Sana01.01.2022
Hajmi1,05 Mb.
#288556
1   ...   97   98   99   100   101   102   103   104   ...   132
Bog'liq
sinxron tarjima 2020 UMK

16. Sinxron tarjimaga yuqori talab qo'yilishining sababi nimada?

A. Sinxron tarjima juda katta ilmiylik va mutaxasislik xususiyatiga ega va u odatda rasmiy xalqaro konferensiyalarda foydalaniladi.

B. Sinxron tarjimada notiq nutqi tinglovchili e'tiborini tortganligi sababli.

C. Sinxron tarjimada notiq tinglovchiga asosiy fikrlarni tushunib anglashi va xotirada saqlashga yordam berganligi sababli.

D. Sinxron tarjimada notiq o'z bilimlariga asoslanib qisqa vaqt sarflaganligi sabalidir.

17. Sinxron tarjimada tarjimonga qo'yilgan talablar qaysi?

A. Tarjimondan asl nutq so'zlayotgan chog'ida tinglab farqlashi bilan birgalikda qisqa vaqt ichida tezkorlik bilan ma'lumotlarni bashorat qilishi va anglashi, xotirada saqlab qolishi va to'g'ri yo'naltirilishi talab etiladi.

B. Tarjimondan asl nutq so'zlayotgan chog'ida yozib olishi bilan birgalikda qisqa vaqt ichida tezkorlik bilan ma'lumotlarni anglashi, xotirada saqlab qolishi va to'g'ri yo'naltirilishi talab etiladi.

C. Tarjimondan asl nutq so'zlayotgan chog'ida tinglab farqlashi bilan birgalik yana qo'shimcha ma'lumotlarni topib,bashorat qilishi va anglashi va to'g'ri yo'naltirilishi talab etiladi.

D. Tarjimondan asl nutq so'zlayotgan chog'ida tinglab idrok etishi bilan birgalikda ma'lumotlarni yozib olishi, xotirada saqlab qolishi va to'g'ri yo'naltirilishi talab etiladi.

18. Tarjimonlik kompetensiyasida konferensiya tarjimoni qanday sifatlarga ega bo'lishi kerak?

A. Lingvistik,lisoniy kompetensiya;sinxronist umumiy va maxsus lug'atini qura oluvchi yetarlicha bilimga ega bo'lishi;sinxron tarjimonning xabarga ishlov berish ko'nikmasi yoki strategiyalari,qobiliyatlarga ega bo'lish.

B. Tezkorlik, qulaylik, muhimlilik kompetensiyasi, tarjimonlik qobiliyatiga ega bo'lishi.

C. Erkinlik, grammatiklik, fonetik kompetensiyasi; iki tilde gapirish qobiliyatiga ega bo'lishi.

D. Umumiy va maxsus kompetensiyasi; konkret xulosaga ega bolishi kerak.


Download 1,05 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   97   98   99   100   101   102   103   104   ...   132




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish