Стилевая уместность. В системе современного русского языка существует несколько разновидностей стиля, которые обслуживают различные сферы общения общества и называются функциональными стилями.
Различают стили: обиходно-бытовой (разговорный), научный, официально-деловой, публицистический, художественной литературы. Каждый из стилей имеет свою специфику, свои особенности, закономерности в выборе или отборе определенного языкового материала. Естественно выбор слова, т.е. его допустимость и уместность напрямую зависит от специфики стиля и в каждом из стилей решается по-разному. Если говорить о стиле художественной литературы, то нужно отмечать, что такие понятия как норма художественного текста не совсем адекватна норме литературного языка. Обоснованность, функциональная оправданность отступлений от общелитературной языковой нормы – главный критерий их уместности в тексте художественного произведения. В художественной речи допустимы и становятся уместными отступления на всех уровнях языка. Например, в поэзии можно наблюдать явления, которые в литературной речи встречаются как единичные или случайные, т.е. речь идет о том, что в русской поэзии наблюдается тенденция к слогообразующей функции сонорных звуков, что не характерно для других славянских языков.
В каждом стиле литературного языка есть свои закономерности отбора и употребления языкового материала. В каждом из них есть элементы, определяющие их специфику, они получили название стилеобразующие элементы. Перенесение этих элементов в другие условия общения без надобности, без мотиваций считается нарушением уместности речи для разговорной речи, которая представляет собой особую систему по сравнению с письменной речью, которой характерны особые синтаксические конструкции. Эти конструкции-стереотипы, уместные в бытовом общении, пополняются конкретным содержанием в определенной речевой ситуации, и мы без них не можем обходиться в быту, но если они будут включены в литературный диалог, то они будут неуместны. Нарушением уместности речи является увлечение излишней терминологией, штампами и т.д., что может наблюдаться в художественной литературе. Иногда стиль бывает перенасыщенным этими терминами или канцелярскими оборотами. Подобное включение профессиональных, технических и т.д. терминов функционально нецелесообразно, а потому неуместно. Включить их можно будет и использовать в определенных стилях, например, в научном или деловом. Каждой эпохе свойственны свои особенности и нормы речи.
Do'stlaringiz bilan baham: |