Книга II. Муад-диб



Download 3,11 Mb.
Pdf ko'rish
bet62/248
Sana30.09.2022
Hajmi3,11 Mb.
#851001
1   ...   58   59   60   61   62   63   64   65   ...   248
Bog'liq
Дюна. Фрэнк Герберт

Что его так рассердило? Не может быть, чтобы приглашенный
контрабандист:
— Мне задают вопросы, почему я изменил обычай, связанный с чашами у входа, — начал
герцог. — А я вам вот что скажу: здесь еще многое изменится.
Все решат, что он пьян, 
подумала Джессика.
Лето взял со стола свой бокал с водой и поднял его так высоко, что он весь заискрился на
свету.
— Я — Кавалер Империи. И потому считаю себя вправе предложить вам тост.
Остальные тоже подняли бокалы. Все взгляды устремились на герцога. Наступила тишина.
Тихонько подрагивал от легкого сквозняка огонь в лампах-поплавках — была приоткрыта дверь
на кухню. По ястребиному лицу герцога пробегали тени.
— Я сюда пришел, и я здесь останусь! — рявкнул он.
Руки с бокалами дернулись было к губам, но герцог снова поднял руку.
— В качестве тоста я хочу провозгласить столь любимое всеми нами изречение: Бизнес —
отец прогресса! Счастье улыбается каждому!
Он отхлебнул глоток воды.
Остальные присоединились к нему, обмениваясь недоуменными взглядами.
— Джерни! — громко позвал Лето.
Из-за полога, закрывавшего нишу в углу залы, раздался голос Халлека:
— Я здесь, милорд.
— Спой нам песенку, Джерни.
Из ниши раздался минорный аккорд бализета. Слуги, по жесту герцога, означавшему
«вольно», начали расставлять блюда: жареный пустынный заяц в соусе сепеда, апломажный
сириан, холодная чакка, кофе с меланжем (густой, пряный запах корицы тут же-поплыл над
столом) и настоящий pot-a-oie, поданный с каладанским вином.
Тем не менее герцог продолжал стоять. Гости ждали. Их внимание раздваивалось между
принесенными блюдами и герцогом. Наконец он заговорил: — В старые времена хозяин считал
своим долгом по мере своих способностей развлекать гостей… — костяшки сжимающих бокал
пальцев побелели. — Петь я не умею, я просто перескажу вам слова песни Халлека. Считайте
это другим моим тостом — за тех, кто умер во имя того, чтобы мы могли быть теми, кто мы
есть.
По залу прошелестел шепот.
Джессика опустила глаза и принялась рассматривать своих соседей — водного магната с
женой, бледного и строгого представителя банка Гильдии (длинноносый с вытаращенными на
герцога глазами, он походил на воронье пугало), контрабандиста Туйка с грубым,
изуродованным шрамом лицом, который пристально рассматривал скатерть синими, без белков,
глазами.
— Вспомним былое, солдаты-друзья, — начал декламировать герцог. — Нашу добычу и
наши походы, тех с кем делили вино и невзгоды. Вспомним былое, солдаты-друзья. Дни
пролетали, ни цента не знача; нас, улыбаясь, манила удача. Вспомним былое, солдаты-друзья.


Тащатся годы, как старая кляча, так же смеется над нами удача. Вспомним былое, солдаты-
друзья.
На последней строке герцог понизил голос почти до шепота, потом сделал большой глоток
из своего бокала и с размаху поставил его на стол. Вода выплеснулась через край на скатерть.
Остальные молча начали пить.
Но герцог снова поднял бокал и, зная, что остальные обязаны последовать его примеру,
выплеснул остатки воды на пол.
Джессика сделала это первой.
Наступил очень напряженный момент. Она заметила, что Поль, сидящий рядом с отцом,
внимательно изучает реакцию окружающих. Да и сама Джессика была крайне изумлена
поведением гостей, особенно женщин. Вода в бокалах была питьевая, очищенная, не то что
ополоски, выбрасываемые вместе с мокрыми полотенцами. Общее смущение выдавали
трясущиеся руки, неверные движения, нервные смешки… Тем временем все безропотно
подчинились. Одна женщина бросила бокал на пол и отвернулась, пока ее спутник кинулся его
поднимать.
Однако, больше всего Джессику заинтересовал Каинз. Планетолог сначала замешкался, а
потом вылил содержимое своего бокала в небольшой пакет под форменным пиджаком. Поймав
взгляд хозяйки, он улыбнулся ей и приподнял пустой бокал в безмолвном приветствии.
Казалось, он ни капельки не смутился.
Звуки бализета по-прежнему заполняли комнату, но они уже не были минорными.
Наоборот, бализет звенел весело и оживленно, словно стараясь поднять общее настроение.
— Итак, приступим к обеду, — объявил герцог и опустился в кресло.

Download 3,11 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   58   59   60   61   62   63   64   65   ...   248




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish