Книга II. Муад-диб



Download 3,11 Mb.
Pdf ko'rish
bet5/248
Sana30.09.2022
Hajmi3,11 Mb.
#851001
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   248
Bog'liq
Дюна. Фрэнк Герберт


разделить человечество на два стада: одно — стадо людей, а другое — животных. Для
сохранения чистоты породы.
Ее слова внезапно перестали сверкать бриллиантовым блеском. Поль уловил это чутьем,
которое его мать называла 
инстинктом истины. 
И вовсе необязательно, что старуха его нарочно
обманывала. Очевидно, она сама верила тому, что говорила. Но подлинные причины лежали
глубже.
— А почему мне мама рассказывала, будто многие выпускницы Бен-Джессерита не знают
своих родителей?
— Все генетические линии хранятся в наших архивах. Твоя мать знает, что, если она вышла
из Бен-Джессерита, значит, она из 
того 
стада.
— Тогда почему ей запрещается знать, кто ее родители?
— Некоторые знают… Но большинство — нет. Например, нам могло бы понадобиться
скрестить ее с близким родственником, чтобы получить необходимую доминанту в
генетическом коде. Мало ли какие у нас возникнут соображения!
И снова его инстинкт правды почувствовал неладное. Поль сказал:
— Вы слишком много на себя взяли.
Преподобная Мать недоуменно посмотрела на него: 
Он, кажется, нас критикует?
— Да, мы несем тяжелую ношу, — сказала она вслух.
Поль почувствовал, что он все больше и больше приходит в себя после испытания. Стараясь
глядеть на нее спокойно, он спросил:
— Вы сказали, что я, возможно… Квизац Хадерак. Это что, говорящий гом-джаббар?
— Поль, — воскликнула Джессика, — в каком тоне ты…
— Оставь нас, Джессика, — перебила ее старуха. — Скажи мне, малыш, что тебе известно
о наркотике — возбудителе Истины?
— Его принимают Императорские Судьи, он развивает способность распознавать ложь. Так
говорила мне мама.
— Ты когда-нибудь видел Судью Истины в состоянии транса?
Поль покачал головой:
— Нет.
— Этот наркотик — опасная вещь. Но он развивает внутреннее зрение. Когда Судья
Истины принимает его, он заглядывает в очень далекие уголки своей памяти, точнее — памяти
своего тела. 
Мы можем ходить по коридорам прошлого… но только по тем коридорам, куда
есть вход женщинам, — в ее голосе звучала грусть. — Но есть место, скрытое от глаз всех Судей
Истины. Это нас беспокоит, даже страшит. Предание гласит, что однажды придет Человек,
мужчина, который с помощью нашего наркотика получит дар внутреннего зрения. Он-то и
увидит то, чего нам не дано…
— Это и есть ваш Квизац Хадерак?
— Да, Квизац Хадерак — тот, кто может быть во многих местах сразу. Многие пробовали
принимать возбудитель Истины, очень многие, но все безуспешно.
— Пробовали, и ни у кого не получалось?
— Увы, — она покачала головой. — Пробовали и умирали.


~ ~ ~ 
Пытаться узнать Муад-Диба, не зная ничего о его смертельных
врагах, Харконненах, это все равно что пытаться увидеть правду,
ничего не зная о лжи, или увидеть свет, не представляя, что такое
тьма. Это невозможно.
Принцесса Ирулан, «Жизнеописание Муад-Диба».
Частично скрытый тонкой завесой рельефный глобус быстро вертелся, подталкиваемый
унизанной кольцами пухлой рукой. Он крепился на причудливой фигурной подставке к одной
из стен комнаты без окон. Остальные стены были сплошь заставлены стеллажами со свитками,
книгофильмами, кассетами и бобинами. Комната освещалась большими золотыми шарами,
висевшими в поплавковых полях.
Посередине стоял овальный стол с розовато-зеленой крышкой из окаменелого элаккового
дерева. Вокруг него располагались кресла, два из которых были заняты. В одном сидел
темноволосый юноша лет шестнадцати — круглолицый, с угрюмым взглядом. Во втором
расположился стройный невысокий мужчина с женоподобным лицом.
Оба, мужчина и юноша, смотрели на глобус и на вращавшего его человека, наполовину
скрытого за занавеской.
Оттуда прозвучал короткий смешок, и низкий голос пророкотал:
— Вот она, Питтер, самая большая ловушка, в которую когда-либо попадались люди. И
герцог Лето направляется прямо сюда! Чувствуете, сколь грандиозно то, что делаю я, барон
Владимир Харконнен!
— Вне всякого сомнения, барон, — отозвался мужчина. Он говорил сладким, мелодичным
тенором.
Пухлая рука опустилась, и глобус остановился. Теперь все взгляды устремились на его
поверхность. Это был экземпляр, выполненный специально для императорских сборщиков
налогов и губернаторов планет. На нем стояло клеймо императорских мастерских. Параллели и
меридианы были изготовлены из тончайшей платиновой проволоки, а полюса выложены
сверкающими бриллиантами.
Теперь пухлая рука скользила по рельефной поверхности.
— Извольте взглянуть, — пророкотал бас, — смотри, Питтер, и ты, мой дорогой Фейд-Рота,
от шестидесяти градусов северной широты до семидесяти южной идут эти изящные волны.
Обратите внимание на их цвет — правда, похоже на сладкую карамельку? И нигде ничего
синего — ни рек, ни озер, ни морей. Эти милые полярные шапки слишком малы. Разве можно
такое 
местечко 
с 
чем-нибудь 
спутать? 
Аракис! 
Единственный 
и 
неповторимый.
Исключительное место для нанесения решающего удара.
Питтер чуть заметно улыбнулся.
— А с другой стороны, барон: Падишах-Император считает, что отобрал у вас планету
пряностей и подарил ее герцогу Лето. Как остроумно!
— Чушь! — рявкнул барон. — Ты говоришь так, чтобы сбить с толку молодого Фейд-Роту.
Не надо морочить голову моему племяннику, ни к чему.
Угрюмый юноша шевельнулся в кресле, разглаживая морщинку на черном трико. Он
выпрямился, и в эту минуту в дверь за его спиной постучали.
Питтер сорвался с места, подскочил к двери, приоткрыл ее ровно на столько, чтобы можно


было просунуть скрученное в трубку послание. Потом закрыл дверь, развернул письмо и быстро
пробежал его глазами. Усмехнулся. Еще раз усмехнулся.
— Ну? — требовательно спросил барон.
— Пришел ответ от нашего дорогого глупца, барон.
— Когда, интересно, Атрейдсы упускали случай сделать красивый жест! И что же он
пишет?
— Он просто грубиян, барон. Называет вас «Харконнен» — ни «дражайший кузен», ни
титула, ничего.
— Харконнен — славное имя, — в голосе барона послышалось нетерпение. — Что же
пишет наш дорогой Лето?
— Он пишет: «Ваше предложение о встрече не принимается. Всем известно, что вы
способны на любое предательство, в чем я сам неоднократно убеждался».
— Дальше, — потребовал барон.
— Дальше: «Слово „кровомщение“ еще не забыто в Империи». И подпись: «Лето, герцог
Аракиса». — Питтер расхохотался. — Аракиса! Ох, не могу! Это уж чересчур.
— Успокойся, Питтер, — сказал барон, и смех оборвался, будто его выключили. — Значит,
кровомщение? — переспросил он. — Попросту говоря, око за око. Герцог пользуется этим
старым добрым словом, чтобы показать мне, сколь решительно он настроен.
— Вы предлагали мир, — Питтер усмехнулся. — Формальности соблюдены,
— Для ментата ты слишком много болтаешь, — оборвал его Харконнен, а про себя
подумал: 

Download 3,11 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   248




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish