кивнул на сидящих в конце зала связистов. — Можете воспользоваться моим оборудованием.
— Прежде всего мы должны посовещаться, — сказал высокий. — Мы не можем…
— Делай что велено! — рявкнул Поль. — Право уничтожить предмет означает абсолютную
власть над ним. Вы согласились, что я обладаю такой властью. Мы здесь не для того, чтобы
обсуждать, или торговаться, или искать компромиссы. Либо вы выполняете мои приказания,
либо пеняйте на себя!
— Он в самом деле так думает, — сказал низкорослый агент высокому.
Поль увидел, что оба они напуганы. Наконец они медленно пошли через залу к аппаратуре
связи.
— Они подчинятся? — спросил Джерни.
— Они способны видеть
слишком узкую полосу времени, — ответил Поль. — Только до
той стены, которая скрывает последствия их неповиновения. Все навигаторы Гильдии на всех
кораблях над нами видят тоже не дальше этой стены. Они подчинятся.
Поль снова обратился к Императору:
— Когда они позволили вам занять трон вашего отца, подразумевалось единственное
условие — что вы будете заботиться о постоянном поступлении пряностей. Вы не выполнили
его, Ваше Величество. Вы представляете себе последствия этого.
— Никто ничего не
позволял
мне…
— Хватит валять дурака! — повысил голос Поль. — Гильдия — это как деревня на берегу
речки. Им нужна вода, но
они черпают ее столько, сколько им требуется, не больше. Они не
строят плотину через реку, чтобы управлять ею, ибо, во-первых, они думают только о своих
сиюминутных
потребностях, а во-вторых — боятся возможных повреждений. Непрерывно
поступающие пряности — это их река, а я построил плотину. Причем такую, что ее не
разрушить, не погубив реку.
Император провел ладонью по взъерошенным волосам и посмотрел вслед навигаторам
Гильдии.
— Даже ваша бен-джессеритская Прорицательница трясется от страха, Преподобные
Матери пользуются многими ядами для своих штучек, но раз в их основе лежат пряности, то без
них ни один яд не будет действовать.
Старуха одернула на себе свой бесформенный черный плащ и, протолкавшись сквозь толпу,
встала перед копьями.
— Преподобная
Мать Елена Моиам Гай, — обратился к ней Поль. — Много прошло
времени после Каладана, верно?
Она посмотрела мимо Поля на его мать:
— Ладно уж, Джессика. Я вижу, твой сын и вправду
тот самый.
За это мы простим тебе
даже твою чудовищную дочь.
Поль сказал с убийственным презрением:
— У тебя никогда не было ни права, ни повода прощать моей матери что бы то ни было!
Старуха, не мигая, уставилась на него.
— Брось свои фокусы, старая ведьма. Со мной это не пройдет. Где твой гом-джаббар?
Попробуй-ка заглянуть в то место, куда ты не смеешь взглянуть. И ты увидишь, что смотрю на
тебя оттуда я!
Прорицательница опустила глаза.
— Что, нечего сказать?!
— Я приветствовала твое вступление в ряды людей, — пробормотала она. — Вспомни об
этом.
Поль возвысил голос.
— Друзья, посмотрите на нее! Перед вами Преподобная Мать Бен-Джессерита.
Какая она
терпеливая! Она ждала вместе с девяносто одним поколением своих сестер, пока
соответствующее сочетание генов и подходящее окружение не создадут личность, которая бы
отвечала их замыслам. Посмотрите на нее! Она знает, что девяносто второе поколение создало
наконец эту личность. Вот, я стою пред ней, но — я — никогда — не — стану —
подчиняться — ее. — приказаниям!
— Джессика! — завопила старуха. — Заставь его замолчать!
— Заставь сама, — ответила Джессика.
Поль горящими глазами смотрел на старуху.
— За твое участие в этом деле, я могу приказать удушить тебя. И ты ничего не могла бы
сделать! Но я думаю, что лучшим наказанием для тебя будет оставаться в живых и знать, что ты
никогда не прикоснешься ко мне и не склонишь меня хоть к
какому-то участию в лелеемых
тобой замыслах!
— Джессика, что ты наделала? — гневно спросила старуха.
— Я разрешаю тебе только одно. Ты слишком смутно представляла себе, что именно нужно
человечеству. Ты надеялась с помощью селекции человеческой породы вывести несколько
особей, которые будут соответствовать твоему генеральному плану. Но как мало ты понимала…
— Не смей говорить об этом! — закричала старуха.
— Молчать! — рявкнул Поль. Его слово, будто нечто материальное, пронеслось в
Do'stlaringiz bilan baham: