Юх!
подумал герцог.
Он остановил дворцовые генераторы! Мы остались без защиты!
Юх направился к нему, на ходу убирая в карман игломет.
Лето обнаружил, что еще может разговаривать, и прошептал:
— Юх! Почему?
Онемение распространилось на ноги, и он сполз на пол. Смутно почувствовал, как затылок
стукнулся о каменную стену.
На лице доктора было откровенное сострадание, когда он склонился над герцогом и
коснулся его лба. Лето ощутил прикосновение, словно через толстый слой ваты.
— На игле яд направленного действия, — заговорил Юх. — Вы можете говорить, хотя я не
советую это делать, — он огляделся по сторонам, выдернул из руки герцога иглу и отбросил ее в
сторону. Игла звякнула об пол, и звук слабо отозвался в ушах раненого.
Не может быть, чтобы Юх,
думал Лето.
Он же проходил проверку.
— Почему? — снова прошептал он.
— Извините меня, мой дорогой герцог, но сейчас нам следует поговорить о более важных
вещах, — Юх коснулся татуировки на лбу. — Мне самому от этого не по себе, но у меня есть
одно неудержимое желание, меня от него просто лихорадит — я хочу убить человека. О, я
страстно желаю убить его, и меня ничто не остановит!
Он посмотрел на герцога.
— Нет, не вас, дорогой герцог. Барона Харконнена. Я хочу убить барона.
— Бар… рона… Хар…
— Успокойтесь, мой бедный герцог, У вас очень мало времени. Помните искусственный
зуб, который я вам вставил после событий в Наркале? Его следует заменить. Через минуту,
когда вы потеряете сознание, я заменю его. — Он раскрыл ладонь и посмотрел на предмет,
лежавший на ней. — Точная копия, из него даже выходит тонкая проволочка вместо нерва. Я
ручаюсь, что даже в рентгеновских лучах никто ничего не обнаружит. Но если вы посильнее его
прикусите, зуб сломается. После этого вам нужно быстро выдохнуть, и воздух будет отравлен
очень сильным ядом.
Лето смотрел на Юха и видел в его глазах безумие. На лбу и подбородке доктора выступил
пот.
— Вам все равно умирать, бедный мой герцог. Но перед смертью вас подпустят к барону.
Он будет уверен, что вы одурманены ядом и даже в агонии не сможете причинить ему никакого
вреда. Вы в самом деле будете отравлены. И связаны. Но причинить вред можно по-разному.
Помните про зуб. Зуб, герцог Лето Атрейдс! Помните про зуб!
— Но почему? — прошептал Лето.
Юх опустился рядом с ним на одно колено.
— Дьявол попутал меня заключить сделку с бароном. И я хочу убедиться, что он выполнит
свое
обещание. Когда я его увижу, я пойму это. Мне бы только посмотреть на барона, и я все
узнаю наверняка. Но я не намерен приходить к нему с пустыми руками. Вы будете моим
подарком барону, мой бедный герцог. Я все узнаю, как только увижу его. Узнаю. Моя милая
Вана много чему меня научила. Например, угадывать правду, находясь в состоянии
повышенного возбуждения. У меня это не всегда получалось, но когда я увижу барона… о, тогда
я узнаю!
Лето попробовал скосить глаза на зуб в руке Юха. Происходящее казалось ему ночным
кошмаром — этого не могло быть!
Лиловые губы доктора скривились в гримасу,
— Меня не подпустят близко к барону, а то бы я все сделал сам. Нет. Я смогу видеть его
только издалека. Но вы! Мой драгоценный герцог, вы — мое оружие. Он подпустит вас поближе
к себе, чтобы помучать, похвастаться.
Лето поймал себя на том, что загипнотизирован маленькой мышцей на левой щеке Юха:
когда тот говорил, мышца то напрягалась, то расслаблялась.
Юх приблизился к нему почти вплотную.
— А вы, мой дорогой герцог, мой драгоценнейший герцог, вы должны помнить про зуб, —
доктор зажал зуб между большим и указательным пальцами. — Это все, что вам остается.
Губы герцога беззвучно зашевелились и наконец прошептали:
— Не хочу…
— Ах, не хотите! Но вы не можете отказаться! Потому что за эту маленькую услугу, я
обещаю кое-что для вас сделать. Я спасу вашего сына и миледи. Кроме меня, этого никто не
сможет. Их переправят туда, куда Харконненам не дотянуться.
— Как… спасти… их? — напряг последние силы герцог. — Все будут думать, что они
погибли, а они укроются среди людей, которые при одном упоминании Харконненов хватаются
за нож, которые так ненавидят Харконненов, что готовы сжечь стулья, на которых те сидели, и
посыпать солью землю, по которой те ходили, — он прикоснулся к челюсти герцога, — вы
ничего не чувствуете? Герцог попробовал ответить и не смог. Он почувствовал, что его
потянули за руку и увидел в руках доктора герцогский перстень.
— Для Поля, — объяснил Юх. — Сейчас вы потеряете сознание. До свидания, мой бедный
герцог. Когда мы увидимся в следующий раз, у нас не будет возможности поговорить.
Онемение поднялось до подбородка, охватило щеки. Сумрачный коридор сжался до
размеров игольного ушка, в котором лиловели губы Юха.
— Помните про зуб, — шипел доктор. — Зуб!
~ ~ ~
Do'stlaringiz bilan baham: |