1. PHILOLOGICAL AND EXEGETICAL WRITINGS
1.1 Library
[TLG]: Henry (1959-1977)
1.2 Lexicon
[TLG]:
short version
: Porson (1882);
long version
: Theodoridis (1982-2013),
1.3 Commentary to the letters of Paul
[TLG]
:
Staab (1933) [cf. § 2.1].
[TLG]: Reuss (1966) [cf. § 2.1].
1.5 Commentary to the Gospel of Matthew
[TLG]: Reuss (1957) [cf. § 2.1].
1.6 Scholia on the
Klimax
of John of Sinaï
[––– ]:Papadopoulos-Kerameus (1892);
PG
88 [cf.
§2.1, particularly
Amph
. 273, chap. 27 of the
Scala Paradisi
].
512
1.7
Παραινέσεις
διὰ
γνωμολογίας
[?] [–––]: Hergenröther (1869); Sternbach (1892) [cf. §1.1, cods.
167 on Stobaeus, 196 on the
Paraineseis
of Ephrem of Nisibis, 232 on the
Floril
. of Stephen
Gobar, and §2.2].
1.8 Fragmenta dialectica
[?]
[–––]: Hergenröther (1869) [cf. Psellos,
opus
50,
Σύνοψις
τῶν
πέντε
φωνῶν καὶ τῶν
δέκα κατηγοριῶν
τῆς
φιλοσοφίας
and
opus
51
Περὶ
τῶν
πέντε
φωνῶν
in Duffy (1992),
Michaelis Pselli philosophica minora
, and also
Amphilochia
137,
Τῷ
α
ὐτῷ
Ἀμφιλοχίῳ
ζητήσαντι σύνοψιν σαφῆ
τῶν
δέκα κατηγοριῶν
and
138,
Περὶ
οὐσίας
].
1.9 Ἑκ τῶν ἐκκλησιαστικῶν ἱστοριῶν Φιλοστοργίου ἐπιτομὴ ἀπὸ φωνῆς Φωτίου πατριάρχου
[TLG Philostorgius]: Winkelmann (post Bidez) (1981) [cf. §1.1, cods. 27-31, 40-42, 88-89 on
eccl. histories].
1.10 Sylloge canonum
[–––] Beverigius (1672);
PG
137-138 [cf.
Bibl.
, cods. 15-20, on the acts
of the councils of Nicea I (325) to Nicea II (787) and cods 52-53 on the synods of Side and
Carthage; cf. §3.2]
2. LITERARY WORKS
2.1 Letters and Amphilochia
[TLG]: Laourdas & Westerink (1983-1988) [cf. §1.1]
2.2 Parenetic chapters
[?] [–––]:
long version
: Emminger (1913);
short version
(not of Photius):
PG
107 [cf. §1.7, § 2.1 (for example, letter 1 to Boris), §2.4, §3.1 (esp. proem)].
2.3 Homelies
[TLG]: Laourdas (1959) [cf. §1.1, §2.6].
2.4 Poems [sticheron in sanctum Methodium;
ὕμνος
ἐκ
προσώπου
Βασιλείου
δεσπότου
;
ὕμνος
ἐκ
προσώπου
τῆς
ἐκκλησίας
εἰς
Βασίλειον
;
ἐγκωμιαστικὸς
εἰς
Βασίλειον
; poema ad Basilium]
[–––]: Mai & Matranga (1843);
PG
; Ciccolella (1998); Markopoulos (1992); Beckby (1965-
1968),
Anthologia Graeca,
Book 9, poem 203 (of Photius or Leo)
[cf. §2.2].
2.5 Mystagogia or
Λόγος
περὶ
τῆς
τοῦ
ἁγίου
πνεύματος
μυσταγωγίας
[?] [TLG]:
PG
102 (epitome);
Kolbaba (2008).
2.6 Contra Manichaeos. Διήγησις τῆς νεοφανοῦς τῶν Μανιχαίων ἀναβλαστήσεως + ἐκλογαὶ
ὁμιλιῶν
[TLG]:
PG
102; Conus-Wolska (1970) [cf.
Bibl.
1.1, cods. 80 on
Against Manicheans
of Heraclianus of Chalcedon, 179 on the
Manichean books
of Agapius; cf. §2.3].
2.7
Πρὸς
τοὺς
λέγοντας
ὡς
ἡ
Ῥώμη
θρόνος
πρῶτος
[Sp.] [–––]: Gordillo (1940).
2.8
Περὶ
τῶν
Φράγγων καὶ τῶν
λοιπῶν Λατίνων [Sp.] [–––]: Hergenröther (1869).
3. JURIDICAL AND CANONICAL TEXTS
3.1 Eisagoge
[TLG]: Zachariä von Lingenthal (1852) [cf. §1.10, §2.2]
3.2 Syntagma canonum
[–––]
: PG
104
[cf. §1.10; §3.4]
3.3 Interrogationes decem.
Συναγωγαὶ καὶ ἀποδείξεις
ἀκριβεῖς συνηλεγμέναι ἐκ
τῶν
συνοδικῶν
καὶ ἱστορικῶν
γραφῶν περὶ ἐπισκόπων καὶ μητροπολιτῶν καὶ λοιπῶν ἑτέρων
ἀναγκαίων
ζητημάτων [–––]:
PG
104 [cf. §1.10]
3.4 Nomocanon
[Sp.]
[–––]: Rhalles & Potles (1852-1859), vol. 1 [cf. §1.10; 3.2]
3.5 Canons of the 861 and 879-880 councils
[–––]: Mansi 16, 536-549, Mansi 17, 479-504.
3.5
Single laws
[?]
[–––]:Ashburner (1909); Burgmann & Troianos (1979); Medvedev, Piotrovskaja
& Lipšic (1984).
513
Bastien Kindt
Université catholique de Louvain, Institut orientaliste, Louvain-la-Neuve, Belgium;
bastien.kindt@uclouvain.be
« e-Photios Myriobiblos », une version digitale de la
Bibliothèque
de Photios
Byzance nous a transmis de nombreux textes. Mais cette
transmission
fut aussi une implacable
sélection
. Des textes ont été sciemment rejetés, d’autres ont sombré dans l’oubli. Dans ce contexte,
une source comme la
Bibliothèque
— qui réunit 280 recensions d’ouvrages rédigées par le patriarche
Photios — fait figure de sanctuaire.
Le projet « GRE
g
ORI», mené à l’Institut orientaliste de l’Université catholique de Louvain —
GRE
g
ORI. Softwares, linguistic data and tagged corpus for ancient GREek and ORIental languages
(http://www.uclouvain.be/gregori-project) —, a une longue expérience en matière de traitement
automatique des langues anciennes et orientales, particulièrement en matière d’étiquetage lexical et
morphosyntaxique des textes grecs patristiques et historiographiques d’époque byzantine. Entre 1990 et
2012, ces travaux ont permis de produire vingt-cinq volumes de concordances lemmatisées et d’index,
tous publiés dans le
Thesaurus Patrum Graecorum
, une collection produite et diffusée par Brepols
Publishers. Depuis 2015, le projet se poursuit en développant deux objectifs complémentaires :
- multiplier et améliorer les outils informatiques et les ressources linguistiques utiles à la
réalisation de corpus numérisés des textes écrits non plus seulement en grec, mais aussi dans
les principales langues de l’Orient Chrétien (à savoir l’arabe, le syriaque, l’arménien, le géorgien,
l’éthiopien et le copte) ;
- mettre au point des environnements offrant aux utilisateurs — linguistes ou philologues — la
possibilité d’explorer et d’interroger adéquatement ces corpus.
En 2004, Jacques Schamp et Bastien Kindt publiaient le
Thesaurus Photii Constantinopolitani
.
Cette publication fournit la concordance lemmatisée complète du texte de la
Bibliothèque
de
Photios. Chaque forme du texte est mise en relation avec le lemme qui lui correspond et sa catégorie
morphosyntaxique. Aujourd’hui, les données informatiques du
Thesaurus Photii
ont été exhumées
et mises à jour pour constituer une version digitale de la
Bibliothèque
.
Notre intervention présentera les différentes manières d’explorer et d’exploiter cet « e-Photios
Myriobiblos ». Trois modes d’interrogation seront illustrés :
- le premier interroge directement les bases de données (reposant sur le système de gestion
de base de données Microsoft SQL Server) et illustre comment l’utilisateur peut générer
automatiquement (à l’aide d’un créateur de rapports, en l’occurrence SAP Crystal Reports)
et obtenir instantanément des concordances lemmatisées et des listes lexicographiques (listes
fréquentielles, listes alphabétiques, listes alphabétiques inverses, etc.) portant sur des faits de
langue correspondant à ses interrogations ;
- le second repose sur l’utilisation d’une interface dédiée au traitement de corpus (en l’occurrence
le logiciel open source Unitex) qui permet de formuler des interrogations combinant dans une
seule requête des éléments lexicaux, grammaticaux ou syntaxiques, offrant ainsi de véritables
outils d’extraction d’information ;
514
- le troisième présente une interface en ligne qui permet d’afficher dans un navigateur WEB
(Microsoft Internet Explorer, Mozilla Firefox, etc.) la concordance correspondant aux résultats
d’une requête.
Le corpus « e-Photios Myriobiblos » compte 345.207 mots et totalise 54.117 formes différentes,
classées sous 17.069 lemmes. De multiples requêtes peuvent être formulées :
- quelles sont les formes attestées d’un lemme ?
- dans quel Codex de la
Bibliothèque
apparaissent telle forme ou tel lemme ?
- quel est le
vocabulaire spécifique
de tel Codex par rapport à un autre ou à l’ensemble du texte ?
- quel est le
vocabulaire commun
d’un Codex ou d’un ensemble de Codices par rapport à d’autres
Do'stlaringiz bilan baham: |