Innovatsiya 2021: dolzarb muammolar va zamonaviy yechim


THE LIST OF USED LITERATURE



Download 2,76 Mb.
Pdf ko'rish
bet109/145
Sana28.05.2022
Hajmi2,76 Mb.
#613982
1   ...   105   106   107   108   109   110   111   112   ...   145
Bog'liq
To\'plam Innovatsiya 2021

THE LIST OF USED LITERATURE

1.
Sh.Mirziyoyev 2018 yil 28 dekabr Oliy Majlisga murojaatnoma; Xalq
So’zi 2018y 29 dekabr 270-son.
2.
Сафонова О. Е. Английский лингвистический компонент в языковой 
ситуации современной России // Теоретическая и прикладная 
лингвистика. Issue 2: Language and social environment: interuniversity. Sat. 
scientific. tr. Воро- неж, 2000. pp. 73.
3.
Medlik S. Dictionary Travel, Tourism and Hospitality. 3-rd edition. 
Butterworth-Heinemann, 2003. Р. 12.
4.
Бархударов Л. С. Язык и перевод: Вопросы общей и частной теории 
перевода. М.: Междунар. отношения, 1975. pp. 102-103.
5.
Комиссаров В. Н. Теория перевода (лингвистические аспекты): учеб. для 
ин-тов и фак. иностр. яз. М.: Высш. шк., 1990. pp. 47. 
К ВОПРОСУ АКТИВНОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ РУССКОЙ ЛЕКСИКИ 
(НА МАТЕРИАЛЕ «СЛОВАРЯ РЕДКИХ И ЗАБЫТЫХ СЛОВ» В.П. 
СОМОВА).
Шарипов Одилжон Гуломжон угли 
 
 
магистрант 2-курса 
 
Узбекский государственный университет мировых языков 
 
 
Язык относится к постоянно развивающемуся явлению. В языке 
наблюдается тенденция появления новых слов, в то время как устаревшие слова 
исчезают. Это подтверждает факт, что человек, услышав забытое слово, просто 
не понимает, о чём идёт речь. 


INNOVATSIYA 2021: DOLZARB MUAMMOLAR VA ZAMONAVIY YECHIM 
263 
Сложным является сам процесс исчезновения из языка слов, что не 
обязательно служит фактом выпадения слова из языка в целом. Наблюдается 
архаизация соответствующего языкового факта, что является результатом 
длительного процесса – утратой слова или одного из его значений, когда слова 
из активного словарного запаса переходят в разряд пассивного запаса, затем 
только постепенно забываются или исчезают абсолютно из языка. Как правило 
такие слова не входят в словарный фонд, в редких случаях принадлежат к ядру 
словарного состава. Однако нужно взять во внимание тот факт, что в ряде 
случаев устаревшие слова впоследствии снова возвращаются в активный запас 
лексики русского языка, активно употребляясь в обиходе. Естественно, что при 
этом происходит, как правило, и резкое изменение их значений (ср. судьбу, 
например, таких слов, как 
указ, офицер, министерство 
и др.). 
Устаревшая лексика современного русского языка представляет собой 
сложную систему. Причиной этого является их неоднородность и многообразие 
с точки зрения степени их устарелости, причин их архаизации и возможности и 
характера их использования. 
Во-первых, устаревшие слова отличаются между собой прежде всего 
степенью своей устарелости. В числе таких выделяются в первую очередь слова 
совершенно неизвестные современному носителю русского литературного 
языка, и без соответствующих словарей непонятны. В число таких входят и 
слова, исчезнувшие из русского языка дреколье – оружие [1, С.180], рескрипт – 
письмо монарха к подданому [1, С.677)]
и т.п. 
и 
слова, хотя и забытые в 
настоящее время, но все же известные нам по древнерусским памятникам 
письменности и могущие изредка 
употребляться 
тать 
– вор [1, 790]; 
весь 
– 
деревня [1, C.77], 
горница – комната [1, C.139]
). 
Во-вторых, своего рода противопоставлением вышеуказанной группе 
слов является другая группа, которая включает в себя слова достаточно


INNOVATSIYA 2021: DOLZARB MUAMMOLAR VA ZAMONAVIY YECHIM 
264 
знакомые современному носителю русского литературного языка, однако 
находятся в составе пассивного словаря и употребляются в исключительных 
случаях. К такого рода устаревшим словам можно отнести 
городовой, 
трактирщик

глаголать 
(говорить), 
живот 
(жизнь), и др. 
Следовательно, степень устарелости того или иного слова зависит от 
времени выхода слова из активного употребления. Однако существуют и 
другие факторы степени архаичности слов: длительность употребления, место 
данного слова с соответствующим значением в номинативной системе 
общенародного языка, наличие или отсутствие ясной и непосредственной связи 
с родственными словами и т.п. 
Таким образом, выделяют две категории устаревших слов: 1) историзмы 
и 2) архаизмы. В одном случае слова становятся ненужными в активном 
словаре говорящего потому, что они являются обозначениями исчезнувших 
явлений действительности, в другом случае слова уходят из активного 
употребления по той причине, что их вытесняют другие слова (с теми же 
значениями), которые оказываются более приемлемыми для выражения 
соответствующих понятий. В первом случае мы имеем дело с 

Download 2,76 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   105   106   107   108   109   110   111   112   ...   145




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish