Ч и с т и
п с ¡> в а
:1
ьлкос-лнбо из [перечисленных заболевании], то
ую
хорошим признак.
Если у [больного меланхолией] начинаются спазмы после нослаблемпи
и опорожнения, — а та к и е люди вследствие своей сухости легче п о дда
ются сп азм ам , чем другие, то их н адл еж и т посадить в теплую воду, кор
мить хлебом, размоченном в д ж у л а б е
с небольшим количеством
вина, и поить водой, смешанной [с вином]. З атем сл едует ул ож ить их
спать и после сна в ы куп ать в бане, а к а к только они вы й дут [из б а
ни], покормить их.
П араграф десяты й. К у т р у б
[К у т р у б] есть разновидность меланхолии, и она чаще всего в оз
никает в месяце
ш у б а т е 1.
При к у т р у б е
человек и збегает ж и
вых людей, предпочитая общество мертвецов и [пребывание] на к л а д
бище, и у м ы ш л яе т злое против тех, кого он неожиданно встретит. [Т а
кие больные] в ы х о д ят по ночам, а днем прячутся и скры ваю тся, и все
это из любви к одиночеству и удалению от людей. При этом они не
остаются в одном месте больше часа и беспрерывно д в и гаю тся и х о
д я т в разные стороны, не з н а я к у д а н аправи ться и и зб егая людей. Но
иногда некоторые [такие больные] не остерегаются [людей] по р ас с е я н
ности и потому, что плохо соображают, что они перед собой в и дят и
наблюдают. В м есте с тем они порою бываю т чрезвычайно спокойны,
угрюмы, грустны и печальны; лицо у них ж елтое, я з ы к — сухой, и они
[постоянно] и спы ты ваю т ж а ж д у . Н а голенях у них [образуются] н е за
ж иваю щ ие язв ы вследствие дурного к ач ества черножелчной материи
и усиленных движ ений ногами, при которых соки сп ускаю тся т у д а , тем
более, что они постоянно спотыкаю тся и у д а р я ю т с я обо что-нибудь но
гам и или их кусаю т собаки. В се это сл у ж и т причиной излияния м а т е
рии в ноги, и па них возникают я з в ы ; поскольку состояние [язв] и при
чины их [возникновения] остаются неизменными, яз в ы
не заж и в а ю т .
Г л а з а [у страдаю щ их к у т р у б о м ] сухие и не источают слез; они с л а
бые, глубоко ввалившиеся, и все это потому, что натура их гл а з суха.
Это [заболевание] н а з ы в а е т с я к у т р у б , ибо страдающий им бес
смысленно2 бегает и ходит в разные [стороны], не зн ая, к у д а идет. Он
б еж и т от всякого человека, п оявляю щ егося перед ним, и вследствие
слабости пам яти и неспособности правильно р а с с у ж д а т ь 3 [опрометью]
бросается в сторону; т а м он в стречает кого-нибудь другого и снова
беж ит в д р угую сторону. А к у т р у б — это м аленькое животное, во
д ящ е е с я на поверхности воды, которое беспорядочно д в и ж е т с я в разные
стороны. Оно то и дело ныряет, у б е г а е т и за т е м снова п оявляется. Го
во р ят т а к ж е , что это др уго е беспокойное животное, а некоторые у т в е р
ж даю т, будто [ к у т р у б ] — это демон м уж ско го пола; др уги е ж е гово-
138
Do'stlaringiz bilan baham: |