Ч а с т ь т р и н а д ц а т а я
671
болезни великую пользу, относятся лепешечки из х и й у ф а с т и д а с а ,
лепешечки из цветков гранатника и повязка из горькой полыни с в я ж у
щими л ек ар ств ам и . Что ж е к а с а е т с я [реж и м а] питания, то он близок
к тому, о чем мы упоминали в параграф е о горячей влаж ной натуре;
подобным больным [дают т а к ж е мясо], ж арен ое в золе, на у г л я х или
на сковороде, и густосваренные соки [плодов]. Знай, что ячменная вода
с там ари н дом помогает от тошноты при [таких] заболеван иях.
П араграф четвертый. Р во та, позыв н а рвоту, тош нота
и беспокойство в ж е л у д к е
Р во та и позыв на рвоту суть дви ж ен и я
ж е л у д к а , направленные
к изгнанию через рот чего-либо н аходящ егося в ж е л у д к е . Позыв на рво
т у — это движ ение изгоняющей [силы], которому не сопутствует д в и ж е
ние изгоняемого [вещества], тогда к а к при рвоте дви ж ени е изгоняемого
н а р у ж у сочетается с движением, исходящим
от изгоняющей [силы].
А тошнота — это так о е состояние ж е л у д к а ,
которое к а к бы требует
этих движений и [порождает] в нем некую склонность к подобным д в и
ж ен иям , либо длительную, либо кратковременную, в зависимости от
того, чего треб ует м атери я; таки е состояния во всех отношениях про
тивоположны позыву к еде. «П ереворачиванием д уш и » н азы ваю т по
стоянную тошноту, а иногда т а к н азы ваю т
у т р а т у
аппетита. Рвота
бывает острая, причиняющая [ж ел удку] беспокойство, к а к при х а й л е
и к а к случается с тем, кто выпил рвотного лекарства, || а бывает и спо- 168#
койная, к а к , [например], у ж ел удочн и ко в’ . Если возник позыв на рво
ту, [значит], возникло что-либо, застав ляю щ ее устье ж е л у д к а извергнуть
что-то ближайшим путем. [Причиной этого м ож ет быть] качество [пищи],
действующее на ж е л у д о к т а к ж е, к а к дей ствует материя, р а з д р а ж а ю щ а я
[самый] ж е л у д о к или соучаствующий с ним орган, например, мозг, когда
его постигает у д а р 2, или м атери я в виде сока, вп и тав ш а яся или излив
ш а я с я в ж е л у д о к и п ортящ ая пищу.
М атер и я б ы вает [либо] ж ел то ж е л ч п ая, либо это ж и д к а я , зл о кач е
ственная, загн и ваю щ ая в л а г а , к а к сл уч ается у беременных, либо в л а г а
незлокачественная, но р ас сл а б л я ю щ ая и р азр ы х ляю щ ая устье ж е л у д к а
при отсутствии злокачественной причины; [это может быть] т а к ж е в л а г а
г у с т а я , ли п кая, либо [в л а га] обильная, обременяющая, и хотя нет [ника
кой] другой причины, [больной], с т р а д а е т от этого. Если [такой влагой]
я в л я е т с я , например, кровь или с л а д к а я слизь, то можно н адеяться , что
она б удет питать тело и б удет питать т а к ж е ж ел уд о к, ибо кровь [всегда]
питает ж е л у д о к, а естественная с л а д к а я слизь т а к ж е обращ ается в
кровь и д а е т питание ж е л у д к у . Однако слизь не питает ж е л у д о к в лю
бом сл уч ае и [независимо от того], к а к она в него попадает. Наоборот,
672
К а н о н в р а ч е б н о й н а у к и .
К н и г а т р е т ь я
она только тогда питает ж е л у д о к, когда поступает в него постепенно из
сосудов, изменяющих [натуру] крови на н атур у ж е л у д к а и уподобляю
щих кровь ж е л у д к у 1, а это сосуды, упоминаемые в анатомии2. [Все это
имеет место], если не возникает причины, из-за которой ж е л у д о к совер
шенно не получает питания и сосуды не приводят к нему достаточного
количества [веществ], которые ж е л у д о к бы принимал и переваривал,
п р евр ащ ая в кровь. Часто б ы вает т а к ж е , что печень изливает в ж е л у
док, по не через сосуды, проводящие3 кровь, а через сосуды, в которых
проходит хилус, хорошую природную кровь, не обильную п не обреме
няющую; ома питает ж ел уд о к, (337) которым ее в с а с ы в а е т и п ревра
щ ает [действием] своего вещества в нечто себе подобное. Ошибается тот,
кто д у м а е т , что кровь не питает ж е л у д о к, и в ы с к а з ы в а е т тако е с у ж д е
ние решительно и безусловно.
Есть люди, у которых бывают возвращ ающ иеся приступы [разли
тия] желчи; [в рвоте] заключается д л я них благо. Иногда рвота в ы зы
в ает ж ж е н и е в пищеводе и в горле и д а ж е язв у . Тошнота иногда б ы вает
признаком кризиса, а иногда она я в л я е т с я дурн ы м признаком, напри
мер, при моровых л и х о р ад к ах ; если тошнота уч а щ а ется у вы здоравл и
вающих, это предвещает возврат болезни. Р во та [тоже] б ы вает кризис
н ая, п олезная при острых л и х о р ад ках и при опухолях печени, образую
щихся на ее вогнутой стороне; иногда рвота сл уч ается вследствие подъе
ма л и хорадок4. Если в ж е л у д к е или в [других] внутренних о р ган ах 5 об
р азую тся горячие опухоли, то они в ызы ваю т рвоту, ибо эти органы стре
м ятся к пзгпаншо [пищи] и р а з д р а ж а ю т с я от малейшего прикосновения
ничтожнейшего количества питательных веществ, или л екар ств, или
сока, *илн наполненного [пищей]® органа. Тошнота иногда долго про
д о л ж а е т с я и не переходит в рвоту. Причиной этого я в л я е т с я мощь у д е р
ж ивающей силы или слабость качества вещ ества,
которое в ы зы в ает
тошноту, или ж е скудость его количества.
Б ы в а е т д а ж е , что если при тошноте поедят, это облегчает рвоту,
д а ж е [если] рвота в ы зы в ае т с я с а м а по себе. Иногда человек, у которого
слабый ж ел удок, хочет вызвать у себя рвоту7, но не может вырвать, т а к
к а к ж е л у д о к у пего пуст и там м ало р азд р аж аю щ его его сока, впи тав
шегося или не впитавшегося. Б уд ь вместо такого ж е л у д к а и его устья
ж ел уд о к 8 более сильным, душ а этого человека не испытывала бы тошно
ты от такого [количества] сока и [больной] не стр а да л бы из-за него.
Однако вследствие слабости [ж ел уд ка больной] страдает от этого сока,
но слабость ж е л у д к а и малое количество материи не д а е т возможности
его изгнать. Когда ж е [больной] поест, то о к а з ы в а е т с я в состоянии из
вергнуть этот сок по д в у м причинам. Одна из них — та, что р а з д р а ж е
ние от сока нередко б ы вает незначительным, т а к что не в ы з ы в а е т д в и
ж ен и я [ж е л у д к а ] и не п о н у ж д ае т резко [к рвоте], ибо сок находится на
Do'stlaringiz bilan baham: |