Древнейшая обсерватория Хорезма[править | править код]
На территории древнего Хорезма археологи исследовали памятник Кой-Крылган-кала — сооружение, использованное как храм и обсерватория было возведено в IV—III веках до н. э., затем было разрушено сакскими племенами на рубеже II века до н. э.[20] и вновь было обитаемо в III—IV вв. н. э.
Сооружение представляет собой цилиндрическое двухэтажное здание диаметром 44 метра, вокруг которого на расстоянии 14 метров возведены крепостные стены; пространство между центральным сооружением и стенами было застроено жилыми постройками. Предположительно, центральное сооружение использовалось как гробница хорезмийских царей и как зороастрийский храм.[21]
На Кой-Крылган-кале велись наблюдения за определёнными светилами на отдельных участках неба.[22] С помощью девяти башен, равномерно расставленных по окружности внешней стены, можно было зашифровать пять астрономически значимых азимутов.[23]
Резиденция хорезмийских царей и дворец Акчахан-кала[править | править код]
Фрагмент хорезмийской фрески III века до н. э.
В Берунийском районе современного Каракалпакстана Республики Узбекистан был изучен памятник Акчахан-кала, где открыли дворец, относящийся к концу III в. до н. э. — началу II в. н. э. В одном из его залов была обнаружена уникальная настенная роспись с изображением людей высотой около шести метров. Один из них представляет собой изображение мужчины, на голове которого массивная корона. Воротник костюма украшен сценами с участием людей и животных. Одет он в тунику, которая украшена рисунками людей с петушиными головами в масках. Брюки оформлены повторяющимся рисунком с изображениями длинноногих и длинношеих птиц.[24]
Дворец в Топрак-кале[править | править код]
Настенные росписи Топрак калы, II—III века
Городище Топрак-кала — выдающийся памятник истории и культуры на территории древнего Хорезма и современного Узбекистана. Значительные раскопки во дворце были проведены в 1945—1950 гг. С. П. Толстовым. На Топрак-кале изучены остатки «Священного дворца» царей Хорезма II—III вв. н. э. Это ключевой памятник важный для понимания истории, искусства и религии Центральной Азии. Дворец находился в северо-западной части города и занимал площадь 180×180 м. Его окружали стены толщиной до 10 м. Раскопками раскрыто около 150 помещений дворца. В их числе обширные залы и святилища, украшенные настенными росписями и глиняными барельефами. На стенах изображены фигуры плачущих женщин и другие обломки сюжетных и орнаментальных росписей. В комплекс находок входят некоторые украшения, оружие, монеты и шесть датированных документов из архива, найденного во дворце. Датированные документы с Топрак-калы относятся к III в. н. э. Топрак-кала была династическим центром, быть может, одной из царских резиденций.[9]
Население Хорезма в древности и средневековье[править | править код]
Настенные росписи Акчахан калы, I век
Хорезмийский ученый Абу Рейхан Бируни в произведении «Памятники минувших поколений» приводит сведения о древних тюрках Хорезма: «Они (жители Хорезма) считали годы от начала заселения (своей страны), которое произошло за 980 лет до Александра, а потом стали считать годы от прихода в Хорезм Сиявуша, сына Кайкауса и воцарения там Кейхусрау и его потомков, который переселился в Хорезм и распространил свою власть на царство тюрков. Это было 92 года (от начала) заселения Хорезма».[25]
С III века нашей эры в Хорезме отмечены представители народа гуннов.[26] Некоторые исследователи относят гуннский язык к тюркским[27][28].
В конце 4 века на территории южного Хорезма — Хазараспе появились хиониты[7], представлявшие собой конгломерат тюркских и ираноязычных племен.
Основным тюркоязычным этносом Хорезма начиная с VI века были тюрки, так как Хорезм находился в зависимости от Тюркского каганата. C VII века Хорезм был тесно связан с тюркским государством — Хазарским каганатом и происходили процессы миграции населения. Хорезмийцев было много в составе гвардии хазарского хакана. Большую роль играли купцы-хорезмийцы.[29]
Персидские авторы географы X века упоминают хорезмийский город Баратегин[30]. Судя по названию, город был населён или основан тюрками.[31]. Истахри называет его в числе 13 городов Хорезма, а ал-Макдиси включает его в число 32 городов Хорезма.[32].
Выдающийся ученый и этнограф Бируни (973—1048) в своих произведениях приводит названия тюркских месяцев и тюркских лечебных трав, которые использовало тюркское население Хорезма.[33] Бируни в своем произведении «Памятники минувших поколений», написанном в Хорезме около 1000 года, приводит тюркские названия годов по животному циклу, которые использовало тюркское население Хорезма: сичкан, од, барс, тушкан, луй, илан, юнт, куй, пичин, тагигу, тунгуз. В этом же сочинении он приводит названия месяцев по-тюркски: улуг-ой, кичик-ой, биринчи-ой, иккинчи-ой, учинчи-ой, туртинчи-ой, бешинчи-ой, олтинчи-ой, йетинчи-ой, саккизинчи-ой, токкузинчи-ой, унинчи-ой.[34]
В XIV веке Хорезм стал культурным центром чагатайского языка. При Тимуридах, в первой половине XV века Герат, Самарканд и Шираз были главными литературными центрами чагатайского языка. После того, как Тимуридов сменили Шейбаниды Бухара, Самарканд, Хорезм, Балх и Фергана стали культурными центрами чагатайского языка.[35] Были созданы литературные, научные и религиозные произведения и переводе арабских и произведений на тюркский язык. В Стамбуле, в библиотеке Сулеймание, хранится Коран с подстрочным переводом на тюркский язык, сделанным в Хорезме и датирующимся январём — февралём 1363 года.[1]
В источниках сообщается о беспрестанных войнах огузов с Хорезмом. Бируни рассказывает, что каждую осень хорезмшахи отправлялись в поход, «отгоняя тюрок-гузов от своих границ и охраняя от них окраины своих стран». Против огузских набегов вдоль границ Хорезма была воздвигнута линия сторожевых башен и крепостей. Длинная цепь таких башен шла вдоль обрывов Устюрта.[36]
Территория Хорезма является одним из центров формирования туркменского этноса[37][38]. В XIII веке туркмены (огузы) начинают играть ведущую этническую роль в Хорезме и становятся основным тюркским этносом государства в течение последующих нескольких веков[39][40][41].
C XV века как к разговорному, так и к письменному языку Хорезма применяется термин чагатайский или узбекский [источник не указан 77 дней]. Арминий Вамбери, посетивший Среднюю Азию в 1863—1864 гг., пишет следующее: «Хотя я старался употреблять узбекский язык вместо непонятного здесь стамбульского диалекта, государь велел себе кое-что перевести». «Величайший узбекский поэт Навои известен всем и каждому, но не проходит ни одного десятилетия, чтобы не появился лирик второй или третьей величины. В Хиве я познакомился с двумя братьями. Один брат, Мунис, писал стихи, некоторые из них я собираюсь позже издать; второй, Мираб, с величайшим терпением переводил на узбекско-тюркское наречие большой исторический труд Мирхонда, чтобы сделать его более доступным для своего сына, владевшего, впрочем, и персидским языком»[42].
В XVI в. основным по численности населением Хорезма были тюркские элементы, туркмены составляли вторую по численности группу населения, а третьей по численности группировкой были узбеки[43].
Do'stlaringiz bilan baham: |