И о. ректора ргу имени С. А


 Теория Лича и принцип вежливости



Download 2,25 Mb.
Pdf ko'rish
bet74/101
Sana20.01.2023
Hajmi2,25 Mb.
#900768
1   ...   70   71   72   73   74   75   76   77   ...   101
1. Теория Лича и принцип вежливости 
в китайской речевой коммуникации Гу Юэго 
 
«Вежливость – это правила поведения, моральные нормы и связанные с ними языковые 
формы, которые сформировались в результате обычаев и привычек народа» 
1
. Ввиду того, что
в данной статье проблема вежливости рассматривается только с точки зрения речевой комму-
никации, здесь вежливость выступает как речевое поведение, с позиций прагматики языка. 
1
Словарь Синьхуа. Пекин : Коммерч. изд-во, 2001. C. 595. 
_______________________ 
© Ли Сяоли, 2016


92
Теория принципа вежливости была выдвинута американским прагматистом Дж. Ли-
чем, кто, систематизировав его составляющие, подразделил принцип вежливости на постула-
ты (или 
максимы
): постулат такта, постулат великодушия, постулат одобрения, постулат 
скромности, постулат согласия и постулат симпатии. По мнению Дж. Лича, эти постулаты 
объясняют некоторые вопросы непосредственной речевой коммуникации, которые сложно 
объяснить с помощью принципа сотрудничества, например, «во-первых, принцип вежливо-
сти объяснил проблему феномена косвенности 
2
, являясь “дополнением к принципу сотруд-
ничества”» 
3
. В то же время Дж. Лич считает, что принцип вежливости находит воплощение 
не только в западной речевой коммуникации, но также подходит и для объяснения восточно-
го речевого поведения: «Принцип вежливости в западной и восточной культурах одинаков» 
4

Однако многие китайские ученые не поддерживают данную точку зрения, например, 
Би Цзивань исходит из внутреннего чувства морали и самосовершенствования китaйцев: 
«Для принципа вежливости Лича характерно равновесие выгод партнеров в качестве основ-
ной нормы и стремление избежать разногласий в качестве основной цели. Эти две особенно-
сти невозможно полностью перенести на китайские культурные нормы и обычаи» 
5
. «Для ки-
тайцев общение – это не просто процесс равновесных выгод и потерь, а процесс совершен-
ствования своих моральных качеств: стремления к самопожертвованию, желания проявлять 
скромность и уважение в отношении других людей, а также внимания к ним в процессе об-
щения» 
6
. Таким образом, положение постулата скромности по Дж. Личу и «скромности»
в китайской культуре неодинаковое: «Скромность в теории принципа вежливости Лича зани-
мает самое низкое место, поэтому если этот постулат вступает в коллизию с каким-либо дру-
гим постулатом, он всегда будет уступать место. В китайской же культуре скромность всегда 
занимает первое место, это ядро и основной дух китайского принципа вежливости. В этикете 
вежливости английской культуры наибольшее внимание уделяется стратегическому принци-
пу (то есть равновесию выгод, а также ненавязчивости) и принципу иронии (то есть тактике 
избегания конфликтов в общении), а «в китайской культуре постоянно подчеркивается 
скромность и внимательность к другим людям» 
7
. «В китайской культуре общения в комму-
никативных отношениях уделяется внимание моральным ограничениям, основной целью 
изучения норм общения является совершенствование собственных моральных качеств» 
8

Китайский прагматист, ученик Лича, Гу Юэго также выдвинул собственную точку 
зрения. По Гу Юэго китайской речевой культуре присущи такие особенности, как уважение, 
скромность, приветливое отношение, благовоспитанность, исходя из чего выделяются свой-
ственные только китайскому языку максимы вежливости: максима самоуничижения и возве-
личивания партнера (принижение себя или дел, связанных со своей персоной, уважение слу-
шателя и дел, связанных со слушателем), максима иерархического отношения (использование 
подходящих форм обращения к собеседнику), максима благовоспитанности (использование 
эвфемизмов), максима согласия (стремление собеседников к единодушию) и максима согла-
сования морали, речи и поведения. Мы считаем, что хотя Би Цзивань описал противоречие 
между трактовкой принципа вежливости в китайской и западной культурах, он не дал достаточ-
но точного определения принципа вежливости, на которое можно было бы опираться в дальней-
шем. В сравнении с его исследованиями, теория принципа вежливости, предложенная Гу Юэго, 
обладает большей влиятельностью и более широкой сферой применения. 
2
Лич Дж. Собрание работ по прагматике. Пекин : Oбучение иностранным языкам и исследование, 
2011. C. 127. 
3
Там же. C. 123. 
4
Там же. C. 131. 
5
Би Цзивaнь. Межкультурная коммуникация и обучение иностранным языкам. Пекин : Изд-во Пекин. 
ун-та иностр. яз., 2009. C. 132. 
6
Там же. C. 133. 
7
Там же. C. 135. 
8
Там же. C. 158. 


93 

Download 2,25 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   70   71   72   73   74   75   76   77   ...   101




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish