И о. ректора ргу имени С. А



Download 2,25 Mb.
Pdf ko'rish
bet69/101
Sana20.01.2023
Hajmi2,25 Mb.
#900768
1   ...   65   66   67   68   69   70   71   72   ...   101
leiden unter Dat
. (страдать от чего-либо). В данном примере между глав-
ной и придаточной частями сложноподчиненного предложения могут наблюдаться причин-
но-следственные семантические отношения, о чем свидетельствуют существующие логиче-
ские связи между пропозициями (событиями, описываемыми с помощью исследуемой гипо-
таксисной структуры).
Следующим типом семантических отношений являются отношения следствия и резуль-
тата. Присоединительная придаточная часть, содержащая в себе значение указанного типа се-
мантических отношений, находится, как правило, в постпозиции 
13
.
Отношения следствия и результата могут выражаться в рассматриваемых гипотаксис-
ных построениях путем экспликации специальных коннективов – таких, как местоименное 
наречие 
weshalb

(4)
 In den USA leben Schätzungen zufolge rund elf Millionen illegale Einwanderer. Offiziell 
dürfen sie nicht arbeiten, weshalb sie auch meist keine Steuern zahlen. Sie haben keinen Anspruch 
auf Sozialleistungen und können wegen fehlender Papiere oft keinen Führerschein machen. Werden 
sie von den Behörden entdeckt, droht ihnen die Abschiebung. Bei dem Thema sind Demokraten und 
Republikaner einmal mehr tief zerstritten 
14

В статье под названием “Herbe Niederlage: Obamas Einwanderungsreform scheitert vor Ge-
richt” от 23 июня 2016 года немецкого онлайн-издания “SPIEGEL ONLINE” речь идет об указе 
президента США Барака Обамы, позволяющем нелегальным мигрантам оставаться в США. 
Представители Республиканской партии выразили недовольство по поводу указа Обамы. По не-
которым подсчетам в США проживают 11 миллионов мигрантов, которые официально не рабо-
тают, следовательно, они не платят налоги. У мигрантов часто отсутствуют социальные льготы, 
иногда они не могут получить водительское удостоверение ввиду отсутствия необходимых до-
кументов для их оформления. Если переселенцы будут обнаружены миграционными службами, 
то им грозит депортация из страны. В выделенном сложноподчиненном предложении с присо-
единительной придаточной частью маркером отношений следствия и результата выступает ме-
стоименное наречие 
weshalb,
обнаруживающее значение обоснования, соответствующего как 
бы ответу на вопросы 
По какой причине?

Почему?
15
и включающего экспликацию причины, 
строящуюся по семантической модели 
Это причина для того, что…
16

Следующим важным типом семантических отношений в исследуемых гипотаксисных 
структурах является пояснение. Присоединительная придаточная часть разъясняет, уточняет, 
развивает или, напротив, обобщает или содержание первой части, или пояснение события, из-
ложенного в главной части сложноподчиненного предложения. Проиллюстрируем данный тип 
семантических отношений в исследуемых гипотаксисных построениях на следующем примере: 
(5)
 Bei AFP war der 47-jährige Louette seit November 2003 tätig, davon seit Ende 2005 als 
Président-Directeur Général. Hintergrund des Rücktritts ist die diskutierte Reform des Gesell-
schaftsstatuts der AFP, die öffentlich-rechtlich verfasst ist und 40 Prozent ihres Umsatzes über ei-
nen Leistungsvertrag mit dem französischen Staat erzielt. Die Reform ist ins Stocken geraten, wor-
auf Louette bei der Unterrichtung der AFP-Mitarbeiter über sein Ausscheiden einging: 
“Ich denke, dass es einen neuen Präsidenten geben sollte, der die Pläne zur Reform und 
Entwicklung der Agentur vollendet, sie durch das Parlament bringt und sie in den nächsten Jahren 
umsetzt” 
17

В статье “AFP-Präsident Pierre Louette wechselt zur France Télécom” французского он-
лайн-издания “AFP” на немецком языке речь идет о том, что президент французского инфор-
мационного агентства Пьер Люэт уходит на другое место работы в телекоммуникационную 
компанию “France Télécom”. Автор статьи называет причины ухода Пьера Люэта. Одной
13
Русская грамматика / Акад. наук СССР. Ин-т русского языка «Русская грамматика». М. : Наука, 1980. 
14
Herbe Niederlage: Obamas Einwanderungsreform scheitert vor Gericht // SPIEGEL ONLINE. URL : 
http://www.spiegel.de/politik/ausland/obama-kassiert-niederlage-bei-einwanderungsreform-a-1099471.html 
15
Duden. Электронный словарь. URL : http://www.duden.de/rechtschreibung/weshalb 
16
Ibid.
17
AFP-Präsident Pierre Louette wechselt zur France Télécom // AFP. URL : http://www.afp.com/ 
de/agentur/pressemitteilungen-newsletter/afp-prasident-pierre-louette-wechselt-zur-france-telecom 


87 
из таких причин послужила реформа общественного устава агентства Франс Пресс, в основе 
которого лежит не только достоверное сообщение новостей, но также их широкое комменти-
рование, что отличало агентство Франс Пресс от других информационных изданий. Однако на 
период написания статьи реформа оказалась в состоянии застоя, о чем заявил ранее Пьер Люэт 
в своем выступлении перед сотрудниками агентства Франс Пресс. Пояснение как тип семан-
тических отношений проявляется в использовании ссылки на высказывание Люэта, оформлен-
ное в виде прямой речи. Прямая речь формально является структурным компонентом присо-
единительной придаточной части. Ей предшествуют слова автора, в которых эксплицитно 
представляется указание на другой источник информации: выражение 

Download 2,25 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   65   66   67   68   69   70   71   72   ...   101




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish