Te u zagrebu filozofski fakultet


Godišnji izvještaj o radu znanstvene novakinje RENATE GELD



Download 1,85 Mb.
bet211/246
Sana11.01.2017
Hajmi1,85 Mb.
#77
1   ...   207   208   209   210   211   212   213   214   ...   246
Godišnji izvještaj o radu znanstvene novakinje RENATE GELD
Renata Geld počela je raditi na Filozofskome fakultetu kao znanstvena novakinja na projektu Ministarstva znanosti i tehnologije broj 130514 Engleski jezik u Hrvatskoj. U travnju 2002. godine izabrana je u istraživačko zvanje mlađe asistentice. Sada je znanstvena novakinja na projektu Usvajanje engleskoga jezika od rane dobi: analiza učenikova međujezika (broj 1302714) koji je odobren u prosincu 2006. godine..

Protekle je godine dana bila aktivna na znanstvenom, stručnom i nastavnom planu. U sklopu ranijeg istraživačkog projekta radila je na izradi izvještaja o rezultatima testiranja komunikacijske kompetencije hrvatskih učenika u engleskome jeziku te pisanju rada o nalazima vezanima uz jezičnu vještinu čitanja.

Na poslijediplomskome doktorskome studiju lingvistike izradila je i predala prijedlog sinopsisa za doktorski rad o temi vezanoj uz konstruiranje značenja prijedloga in i out u engleskim fraznim glagolima. Prijedlog je trenutno u postupku ocjenjivanja.

U tri je navrata bila u kraćim studijskim posjetima u Meksiku. U ožujku 2006. boravila je kao gost istraživač na UNAM-u, Mexico City zbog provedbe pilot istraživanja u sklopu planiranja i izrade sinopsisa doktorskoga rada. U kolovozu je kao gost predavač boravila na Odsjeku za moderne jezike toga sveučilišta i održala intenzivni tečaj o primjeni kognitivne lingvistike u usvajanju drugoga jezika u sklopu fakultativne nastave meksičkih studenata. Taj je boravak, kao i onaj u veljači 2007., kada je održala drugi dio tečaja, ostvaren u sklopu međunarodne suradnje Filozofskoga fakulteta u Zagrebu i Filozofskoga fakulteta na UNAM-u.

Tijekom 2006. godine Renata Geld objavila je tri rada: Konceptualizacija i vidovi konstruiranja značenja: temeljne postavke i pojmovi kognitivnolingvističkog teorijskog okvira (Suvremena lingvistika, 62, str. 183-211); Strateško konstruiranje značenja engleskih fraznih glagola (Jezikoslovlje, 7, 1-2, str. 67-111) i Mjesto i uloga engleskog jezika u životu četverogodišnjeg hrvatskog djeteta (Dijete i jezik danas, ur. Petrović, E. et al., str. 139-150, Osijek: Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera; u koautorstvu s J. Mihaljević Djigunović).

Sudjelovala je na dvjema konferencijama. Na godišnjem savjetovanju Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku u svibnju je održala izlaganje pod naslovom Jezik slijepih: percepcijski karakter znanja i jezika (u koautorstvu s Anđelom Starčevićem). U studenome je u San Diegu sudjelovala na međunarodnoj konferenciji Conceptual Structure, Discourse and Language (CSDL 8) i, u koautorstvu s Mateuszom-Milanom Stanojevićem, održala referat pod naslovom Salience and situatedness in the language of the blind.

Na Katedri za metodiku nastave engleskog jezika, kao i prethodnih godina, sudjelovala je u nastavi seminara i vježbi iz kolegija Metodika nastave engleskog jezika te u organizaciji školske prakse studenata.
Sudjelovala je u radu Hrvatskog udruženja profesora engleskog (HUPE) kao članica njihova nadzornoga odbora, a bila je i članica povjerenstva za ocjenjivanje udžbenika pri Ministarstvu znanosti, prosvjete i športa.
Rad Renate Geld u protekloj godini dana ocjenjujem pozitivno.
Voditeljica projekta 1302714

(Usvajanje engleskog jezika od rane dobi: analiza učenikova međujezika)


Dr. Jelena Mihaljević Djigunović, red. prof.

Izvješće prihvaćeno na sjednici Odsjeka 10. travnja 2007.


VIJEĆU FILOZOFSKOG FAKULTETA

Izvještaj o radu znanstvene novakinje mr. sc. Jelene VLAŠIĆ


Mr. sc. Jelena VLAŠIĆ radi kao znanstvena novakinja na projektu «Govorna stilistika u književnoj i javnoj komunikaciji». Nakon uspješnog završetka poslijediplomskog studija kroatistike i obrane magistarske radnje pod naslovom «Verbalni humor u zbirci Libro Dubaja Marusa Šime Vučetića» u rujnu 2003. mr. sc. Jelena VLAŠIĆ izabrana je 14. ožujka 2004. na još jedno četverogodišnje razdoblje kao znanstvena novakinja. U akademskoj godini 2003/2004. upisala je poslijediplomski doktorski studij kroatistike; položila je sve propisane ispite i sada piše doktorsku radnju pod naslovom «Govor u hrvatskom filmu».
U proteklom razdoblju (od posljednjeg izvještaja 23. rujna 2005) znanstveni i nastavni rad mr. sc. Jelene VLAŠIĆ bio je uspješan. Sudjelovala je s izlaganjima na dva međunarodna znanstvena skupa: (1) na Prvoj slovenskoj međunarodnoj fonetskoj konferenciji SloFon1, koja se održala na Institutu za slovenski jezik Frana Ramovša SAZU u Ljubljani od 20. do 22. lipnja 2006, koautorica je zajedno s Elenmari Pletikos i Jordanom Bićanićem izlaganja pod naslovom «Realizacija leksičkih naglasaka u različitim jezgrama u hrvatskom jeziku»; (2) na konferenciji o tonu i intonaciji (2nd Interantional Conference on the Typology of Tone and Intonation - TIE2) u Berlinu od 7. do 9. rujna 2006. koautorica je zajedno s Elenmari Pletikos i Jordanom Bićanićem izlaganja u posterskoj sekciji pod naslovom «The realization of lexical accents within different focuses at the sentence-final position in Croatian».
U koautorstvu s Elenmari Pletikos objavila je znanstveni rad pod naslovom «Uvodni dio govora: kako privući pozornost i stvoriti naklonost publike»; Medijska istraživanja; znanstveno-stručni časopis za novinarstvo i medije, 12 (2007), 2, 5-18. Objavila je i tri prikaza znanstvenih skupova u kojima je sudjelovala: (1) Conference report «Between Stress and Tone», June 16-18, 2005, Leiden, The Netherlands; The Phonetician, 91, 2005-I, 30-33 (u koautorstvu s Elenmari Pletikos); (2) Prikaz 19. znanstvenog skupa s međunarodnim sudjelovanjem «Jezik i medij – jedan jezik: više svjetova», Split, 19. do 21. svibnja 2005; Govor, 22 (2005), 2, 173-174 (u koautorstvu s Arnaldom Dobrić); (3) Prikaz 1. slovenske međunarodne fonetske konferencije SloFon 1, Ljubljana, 20-22. travnja 2006; Govor, 23 (2006), 1, 71-72 (u koautorstvu s Elenmari Pletikos).
Mr. sc. Jelena VLAŠIĆ bila je članica organizacijskog odbora međunarodnog znanstvenog skupa «International Clinical Phonetics and Linguistics Association (ICPLA) od 31. svibnja do 3. lipnja 2006. u Dubrovniku. Sada je članica organizacijskog odbora šestog znanstvenog skupa s međunarodnim sudjelovanjem «Istraživanja govora», koji će se održati od 6. do 8. prosinca 2007. u Zagrebu.
U nastavnom radu na Odsjeku za fonetiku mr. sc. Jelena VLAŠIĆ samostalno vodi kolegije «Hrvatski dijalekti» i «Ortoepija II»; u ljetnom semestru 2006/7. pod vodstvom prof. dr. sc. Branka VULETIĆA predaje i kolegij «Lingvistika govora»; također sudjeluje u pripremi studenata za seminar iz kolegija «Ekspresivna fonetika». Sve svoje nastavne obaveze obavlja marljivo i savjesno, a ima veoma dobar odnos prema studentima. Nastavni rad mr. sc. Jelene VLAŠIĆ zaslužuje svaku pohvalu.
Mislim da mr. sc. Jelena VLAŠIĆ u cijelosti uspješno ispunjava sve zadatke znanstvene novakinje u znanstvenom i nastavnom radu.
Mr. sc. Jelena VLAŠIĆ bit će na porodiljskom dopustu od svibnja 2007.

U Zagrebu, 10. travnja 2007.

Prof. dr. sc. Branko VULETIĆ

Voditelj projekta «Govorna stilistika

u književnoj i javnoj komunikaciji»

_____________________________________________________________________


Vijeće Odsjeka za fonetiku na svojoj sjednici 16. travnja 2007. prihvaća Izvještaj voditelja projekta prof. dr. sc. Branka Vuletića o radu znanstvene novakinje mr. sc. Jelene Vlašić.

Pročelnik Odsjeka za fonetiku

Prof. dr. sc. Damir Horga

Dr. sc. Vesna Mildner, izv. prof.

Odsjek za fonetiku

Filozofski fakultet

I. Lučića 3, Zagreb
Zagreb, 5. 4. 2007.

IZVJEŠTAJ O RADU ZNANSTVENE NOVAKINJE ARNALDE DOBRIĆ

(travanj 2005. – travanj 2007.)
Arnalda Dobrić, prof. angažirana je kao znanstvena je novakinja na projektu Neurolingvistički aspekti bilingvizma od veljače 2004. godine do završetka projekta 2006. godine. Odobrenjem nastavka projekta nastavila je rad na projektu pod istim naslovom od početka 2007. godine.

Od ljetnog semestra 2003./2004. godine uključena je u vježbe u sklopu kolegija Osnove rehabilitacije slušanja i govora na Odsjeku za fonetiku. Tijekom akademske godine 2004./2005. sudjelovala je u izvođenju vježba i seminara na kolegijima Osnove rehabilitacije slušanja i govora, Metodika korekcije izgovora po VT sistemu, Teorija VT sistema i Praktikum iz korekcije izgovora. Bila je članica nekoliko povjerenstava za obranu diplomskih radova.

Do ljeta 2004. godine bila je tajnica uredništva časopisa Strani jezici. Bila je članica organizacijskog odbora skupa Istraživanja govora koji se u organizaciji Odsjeka za fonetiku i Odjela za fonetiku Hrvatskog filološkog društva održao u Zagrebu u prosincu 2004. godine. Sudjelovala je u izradi i prevela je na engleski novi program studija fonetike.

Kolegica Dobrić pri kraju je i trogodišnjeg dodatnog studija portugalskog jezika i književnosti. Kao jedan od najboljih studenata na tom studiju dobila je stipendiju Instituta Camões za usavršavanje portugalskog jezika, koju je realizirala u Lisabonu u kolovozu i rujnu 2004. godine. Sudjelovala je s izlaganjem na skupu Istraživanja govora 2004. godine, a na savjetovanju Hrvatskog društva za primijenjenu lingvistiku u svibnju 2005. godine imala je dva izlaganja. (Od ranije ima 4 rada objavljena u zbornicima međunarodnih i domaćih skupova). U sklopu poslijediplomskog znanstvenog studija lingvistike položila je skoro sve ispite. Prihvaćena joj je tema kvalifikacijskog rada Prepoznavanje govornika na temelju govora. Osim zadovoljavanja obveza na vježbama, u istraživanju i u ostalim redovnim djelatnostima Odsjeka za fonetiku, usavršavala se dodatnim hospitiranjem u Poliklinici SUVAG i pohađanjem različitih stručnih seminara i radionica. Članica je nekoliko domaćih i međunarodnih strukovnih udruga.

Od listopada 2005. do veljače 2007. godine kolegica Dobrić bila je na bolovanju i koristila je porodiljni dopust. U tom je razdoblju radila na obradi rezultata testova provedenih u eksperimentalnom dijelu istraživanja u sklopu svog kvalifikacijskog rada. Po povratku s porodiljnog dopusta nastavila je posao na kvalifikacijskom radu, uključila se u ljetnom semestru ak. godine 2006./2007. u izvođenje vježbi u sklopu kolegija Osnove rehabilitacije slušanja i govora i Praktikum iz korekcije izgovora, te u organizaciju skupa Istraživanja govora koji će se održati u prosincu 2007. godine.

Arnalda Dobrić, prof. vrlo je ozbiljna i savjesna u svom znanstvenom i stručnom radu. Od prvog dana izvrsno se uklopila u Odsjek za fonetiku, a u studentskim anketama dobiva najviše ocjene za svoj rad.


Dr. sc. Vesna Mildner, izv. prof.
Glavni istraživač na projektu Neurolingvistički aspekti bilingvizma

Predstojnica Katedre za primijenjenu fonetiku

Vijeće Odsjeka za fonetiku na svojoj sjednici 16. travnja 2007. prihvaća Izvještaj voditeljice projekta prof. dr. sc. Vesne Mildner o radu znanstvene novakinje Arnalde Dobrić.

Pročelnik Odsjeka za fonetiku

Prof. dr. sc. Damir Horga

Dr. sc. Božena Vranješ-Šoljan, red. prof.

Voditelj projekta „Hrvatska moderna i suvremena povijest: europski modeli i hrvatski inentiteti“
Fakultetskom vijeću Filozofskog fakulteta u Zagrebu


Download 1,85 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   207   208   209   210   211   212   213   214   ...   246




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish