Молодецкий —Spirited
семы
русского слова
|
семы
английского слова
|
rim
соответствия
|
— народно-поэтическое
|
|
безэкв.
|
|
■ used to show approval
|
лаку nap.
|
- удалой
|
■ full of energy and determination
|
несовп.
|
- лихой
|
■ courageous
|
несовп.
|
Из таблицы следует, что значения лексем молодецкий и spirited не совпадаю т. Во-первых, различия проявляются в лексическом значении анализируемых лексем, т.к. они обладают рядом несовпадающих сем в денотативном значении (ср. удалой — full of energy and determination [полный энергии и решимости] и .лихой - courageous [мужественный, храбрый]). Кроме того, лексема spirited отличается от лексемы молодецкий в коннотативном плане, т.к. первая обладает лакунарной по отношению к русской лексеме оценочной семой used to show approval [употребляется для выражения одобрения]. Во-вторых, анализируемые семы различаются на уровне структурно-языкового значения, т.к. лексема молодецкий обладает функционально-стилистической семой народно-поэтическое и употребляется в народной поэтической речи, а лексема spirited обладает межстшевым употреблением.
семы
русского слова
|
семы
английского слова
|
I11II
соответствия
|
народно-поэтическое
|
|
безэкв.
|
удалой
|
■ extremely courageous
|
экв.
|
лихои
|
■ determined
|
несовп.
|
|
■ admired by many people
|
лакунар.
|
Согласно таблице, значения лексем молодецкий и valiant совпадают не пол
ностью. Прежде всего необходимо отметить, что в их состав входит пара эквивалентных сем: удалой — extremely courageous [чрезвычайно храбрый]. Тем не менее, в их денотативном значении присутствует и пара несовпадающих сем (ср. лихой — determined [решительный]), а лексема valiant обладает лакунарной по отношению к лексеме молодецкий семой admired by many people [тот, кем восхищается множество людей]. Помимо различий в лексическом значении, анализируемые лексемы отличаются и на уровне структурно-языкового значения. Так, лексеме молодецкий свойственно народно-поэтическое употребление, на что указывает соответствующая функционально-стилистическая сема, в то время как лексема valiant обладает межстилевым употреблением. Таким образом, данные лексемы по отношению друг к другу являются допустимыми соответствиями.
Итак, как показал анализ контрастивных пар, образованных лексемой молодецкий и ее английскими межъязыковыми соответствиями, молодецкое поведение в том понимании, которое приписывается ему в русскоязычной культуре, не находит отражения в англоязычной культуре, на что указывают несоответствия в значении лексемы молодецкий и ее английских соответствий. Из сказанного следует, что молодецкое поведение является национально-специфической особенностью героического поведения представителей русскоязычной культуры.
Мужественный — courageous, high-spirited, virile
Мужественный - courageous
семы
русского слова
|
сема
англнйско! о слова
|
ТИП
соответствия
|
- доблестный
|
|
безэкв
|
- отважный
|
■ not deterred by danger or pain
|
экв.
|
- решительный
|
|
безэкв
|
- стойкий
|
|
безэкв
|
Как видно из таблицы, значения лексем Л1ужественный и courageous сов
падают не полностью в силу того, что денотативное значение русской лексемы шире денотативного значения английской лексемы. В их состав входит пара
эквивалентных сем: отважный — not deterred by danger or pain [не испытывает страх перед опасностью], однако лексема мужественный обладает безэк- вивалентными по отношению к лексеме courageous семами доблестный, решительный и стойкий. Из сказанного следует, что данные лексемы по отношению друг к другу являются допустимыми соответствиями.
Мужественный — High-spirited
семы
русского слова
|
семы
английского слова
|
11111
COOTBCIСТВИН
|
- доблестный
|
|
безэкв.
|
- отважный
|
■ bold
|
ЭКВ.
|
- решительный
|
■ has a lot of energy
|
несовп.
|
— СТОЙКИЙ
|
■ enjoys fun and adventure
|
несовп.
|
Согласно таблице, значение лексем мужественный и high-spirited совпа
дают не полностью. Несмотря на наличие пары эквивалентных сем — отважный / bold — различия наблюдаются на уровне денотативного значения, т.к. анализируемые лексемы, во-первых, обладают несовпадающими семами (ср. решительный — has a lot of energy [очень энергичный] и стойкий - enjoys fun and adventure [любит веселье и авантюры]), а во-вторых, в состав лексемы му- жественный входит безэквивалентная по отношению к лексеме high-spirited сема доблестный. Таким образом, лексемы мужественный и high-spirited по отношению друг к другу являются допустимыми соответствиями.
Мужественный - Virile
семы
pyccKoi о слова
|
семы
английского слова
|
I 1111
coo i вег ci вин
|
|
■ used this to show approval
|
лакунар
|
- доблестный
|
■ strong
|
несовп.
|
- отважный
|
■ courageous
|
ЭКВ
| |
■ full of energy
|
несовп
безэкв.
|
Как следует из таблицы, значение лексем мужественный и virile совпада
ет не полностью. Различия обусловлена разницей как на уровне лексического, так и на уровне структурно-языкового значения. Прежде всего необходимо отметить, что анализируемые лексемы обладают парой эквивалентных сем: отважный / courageous. Тем не менее, денотативное значение данных лексем разное, т.к., во-первых, они обладают нескольким несовпадающими семами (ср. доблестный - strong [сильный], решительный -full of energy [полный энергии]), а во-вторых, в состав лексемы мужественный входит безэквивалентная
по отношению к лексеме virile сема стойкий. В свою очередь лексема virile отличается от лексемы мужественный в коннотативпом плане, т.к. она обладает оценочной семой used this to show approval [употребляется для выражения одобрения]. Из сказанного следует, что данные лексемы по отношению друг к другу являются допустимыми соответствиями.
Итак, в ходе анализа контрастивных пар, образованных лексемой мужественный и ее английскими переводными соответствиями, выяснилось, что в русскоязычной культуре мужественный человек осмысляется как человек, обладающий доблестью, отвагой, решительностью и стойкостью. В5 англоязычной культуре для мужественного человека характерны такие качества, как смелость, энергичность, сила и склонность к авантюрам.
Мужество - bravery, courage, fortitude, grit, gut, manhood, nerve, pluck, spirit, spunk, valour
Do'stlaringiz bilan baham: |