"Muqaddimatul adab" (1137-y.)-Mahmud az-Zamaxshariyning Xorazmshoh Alouddavla Abulmuzaffar Otsizga bag’ishlab yozgan asari. Bu asar besh qismdan iborat bo’lib, ularda otlar, fe’llar, bog’lovchilar, ot o’zgartishlari va fe’l o’zgartishlari haqida bahs yuritiladi. Arabcha so’zlarning ostida forscha, ba’zilarida turkiy, hatto mo’g’ulcha tarjimalari berilgan. Asar 1706-yilda Xo’ja Is’hoq Afandi tomonidan usmonli turk tiliga, keyinchalik fransuz va nemis tillariga ham tarjima qilinib, Parij, Leypsig, Vena, Leyden, Qozon shaharlarida, Norvegiya, Misr va Hindistonda bir necha marta nashr etilgan.132 Manbalarda ta’kidlanishicha, "Muqaddimatul adab"ning chig’atoy tilidagi tarjimasi az-Zamaxshariyning o’zi tomonidan amalga oshirilgan.
Do'stlaringiz bilan baham: |