Фактологическая, соответствующая эмпирическому уровню познания. Концептуальная информация



Download 19,35 Kb.
bet1/2
Sana09.06.2023
Hajmi19,35 Kb.
#950122
  1   2
Bog'liq
виды информации в тексте Маша


1 СЛАЙД ТИТУЛЬНИК
2 СЛАЙД В зависимости от того, что именно сообщается, можно выделить три вида сообщений, которые будем называть информациями: фактуальной, концептуальной и подтекстовой. фактологическая, соответствующая эмпирическому уровню познания . Концептуальная информация — это выражение мировоззрения автора, основной мысли, идеи произведения. Этот вид информации раскрывает замысел писателя, рисует картину мира такой, какой он ее себе представляет. Концептуальная информация не всегда ясно и четко выражена словами.концептуальная и гипотетическая, соответствующая теоретическому уровню познания. методическая, заключающая в себе описание способов и приемов усвоения информации; эстетическая, связанная с категориями оценочного, эмоционального, нравственно-этического плана; инструктивная, содержащая ориентацию на определенные действия. фактологическая, теоретическая и гипотетическая информациихарактеризуют прежде всего тексты научные; фактологическая и эстетическая – тексты художественныеметодическая – тексты учебные; тексты публицистические и газетные (синкретичные по своей сути) рассчитаны на два вида человеческой деятельности – познавательную и ценностно-ориентационную и потому совмещают в себе разные виды информации – фактологическую, оценочно-эмоциональную.
3 СЛАЙД И.С. Алексеева выделяет четыре вида информации в тексте:
- когнитивная (включает объективные сведения о внешнем мире (характеристики оборудования, описание производственных условий и т.п.)).
- оперативная (представлена побуждениями к совершению определенных действий путем применения различных побудительных средств: формы глагольного императива, инфинитив со значением императивности, модальные глаголы, коньюнктив, лексические интенсификаторы)
- эмоциональная (это новые сведения для наших чувств (приветствие, прощание, слова оценки, могут быть ограничены деловым этикетом, эмоционально окрашенная лексика и синтаксис)).
- эстетическая (представлена метафорами, рифмой, игрой слов, эпитетами и другими стилистическими тропами, привлечением невербальных знаков, средствами фонетической стилистики). Каждый вид информации имеет свои средства оформления в языке. Иногда переводчику приходится переводить тексты, где имеет место сочетание нескольких видов информации. Такими текстами, к примеру, являются рекламные объявления, в которых сочетаются четыре вида информации: когнитивная (название фирмы, название продукта, цена), оперативная (позывы приобрести товар), эмоциональная (оценка качеств продукта) и эстетическая (игра слов, рифма, фразеология, повторы).
4 СЛАЙД Создавая текст, мы участвуем в коммуникативной ситуации — ситуации письменного общения. Она, как и ситуация речевого общения, предполагает обязательное участие хотя бы двух коммуникантов. Мы общаемся для того, чтобы сообщить что-либо друг другу (даже когда мы говорим незнакомому человеку «Какая сегодня погода», мы сообщаем собеседнику не о том, что он и сам знает, а фактически заявляем, что мы хотим с ним говорить, т.е. создаем ситуацию общения). Итак, каждый текст передает адресату определенную информацию.
Они бывают разные. То, какую информацию вложит автор в свой текст, зависит от многих вещей:

  • от ситуации общения,

  • от адресата

  • от цели автора

  • от тех слов, которые найдет автор.



Download 19,35 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
  1   2




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish