our [аuә] - ауэ
our [auә] - ауэ , flower [ flauә]- флауэ
Бироқ “our” ҳарф бирикмаси [о:] бўлиб ҳам ўқилади.
mourn [mo:n] -мўўн, four [fo:] - фўў,
fourfold [fo: fould] - фўўфоулд
Баъзи сўзларда эса [Λ] бўлиб ўқилади.
flourish [flΛri∫] –флариш, flourishing [flΛri∫iŋ] – фларишинг
Ҳурматли китобхон! Юқорида кўриб ўтганингиздек, яъни инглиз тили унлиларининг тўрт хил бўғин турида турлича қоидалари ва диграфларнинг ҳамда ҳарф бирикмаларининг ўқилиши сизлар учун анча қийинчилик туғдиради. Лекин бундай пайтда сизнинг энг яқин ёрдамчингиз борлигини унутманг. У ҳам бўлса луғатдир. Сизлар луғатдан ўқилиши қийин бўлган сўзларни топиб, уларнинг транскрипциядаги ёзуви ёрдамида ўқилишини эслаб қолинг. Инглиз тилидаги фонемаларни (нутқ товушларини) яхши ўзлаштириб олиш учун уларни суҳандондан сўнг қайта-қайта такрорлашни унутманг. Сўнгра юқорида берилган фонетик машқларни ўқиб, ўзингизнинг талаффузингизни магнит тасмасига ёзинг ва суҳандоннинг талаффузи билан қиёсланг. Шундай қилгандагина, хатосиз, равон ўқишни ўрганиб оласиз.
II ҚИСМ
МЕТОДИК КЎРСАТМА
Мана шундай қилиб, сиз инглиз тили алифбосидаги ҳарфлар ва уларнинг ўқилиш сирларини билиб олдингиз. Бу билан сиз инглизча сўзларни ва гапларни ўқишни ва талаффуз қилишни ўргандингиз. Бироқ бу гапиришни ҳам билиб олдингиз деган гап эмас. Сўзларни бир-бирига қўшиб гаплар ҳосил қилиш ва улар орқали фикрингизни чет тилида ифода қилиш анча мураккаб нарса.
Баъзан биз инглиз тилидаги берилган барча сўзларни биладиганга ўхшаймиз-у, лекин гапни тушунмаймиз. Ёки таниш сўзлар ёрдамида инглизча гaп тузамиз, бироқ, бу гапни инглиз кишиси тушунмайди. Сабаби нимада экан? Бунинг сабаби шуки, сўзларнинг бир-бирлари билан боғланиши, уларнинг гапдаги тартиби ўзбек ва инглиз тилларида ҳар хил.
Таниқли методист олим Паул Роберте «Грамматика бу гаплар ҳосил қилувчи механизм» деб бежиз айтмаган. Дарҳақиқат, биз ана шу механизм ҳақида ҳеч бўлмаганда қисқача маълумотга эга бўлмасдан туриб инглиз тилида тўғри гап туза олмаймиз.
Шунинг учун ҳам, ҳурматли китобхон, биз инглиз тили грамматикаси ҳақида ҳам қисқача маълумот бериб ўтишни мақсадга мувофиқ деб топдик. Сиз қуйида берилган грамматик ҳодисаларни уларнинг ўзбек тилидаги муқобили билан солиштиринг ва тушуниб олишга ҳаракат қилинг. Берилган кўрсатмаларга амал қилган ҳолда машқларни бажаринг. Айниқса инглиз тилидаги сўз тартибини яхшилаб эслаб қолинг, чунки гапдаги сўз тартибининг бузилиши шу гапнинг маъносини ўзгартириб юборади ва тушунишни қийинлаштиради.
Do'stlaringiz bilan baham: |