English as a global language, Second edition



Download 2,64 Mb.
Pdf ko'rish
bet58/94
Sana01.01.2022
Hajmi2,64 Mb.
#293044
1   ...   54   55   56   57   58   59   60   61   ...   94
Bog'liq
English as a global language, Second edition ( PDFDrive )

The New York Times
carried an article by Michael Specter headed
‘World, Wide, Web: 3 English Words’, in which the role of English
was highlighted:
35
To study molecular genetics, all you need to get into the Harvard Uni-
versity Library, or the medical library at Sweden’s Karolinska Institute,
is a phone line and a computer.
And, it turns out, a solid command of the English language. Because
whether you are a French intellectual pursuing the cutting edge of in-
ternational film theory, a Japanese paleobotanist curious about a newly
discovered set of primordial fossils, or an American teen-ager concerned
about Magic Johnson’s jump shot, the Internet and World Wide Web
really only work as great unifiers if you speak English.
Specter concludes: ‘if you want to take full advantage of the Inter-
net there is only one way to do it: learn English, which has more
than ever become America’s greatest and most effective export’.
The article goes on to consider the international consequences
of this situation – and in particular some of the negative ones. A
sub-heading reads: ‘A force for global unity’ – adding in ironic
parentheses ‘(if you know the language)’. Specter quotes Anatoly
Voronov, the director of Glasnet, an Internet provider in Russia:
It is the ultimate act of intellectual colonialism. The product comes from
America so we must either adapt to English or stop using it. That is
the right of business. But if you are talking about a technology that is
supposed to open the world to hundreds of millions of people you are
joking. This just makes the world into new sorts of haves and have nots.
34
The Babel site, an Alis Technologies/Internet Society joint project to
internationalize the Internet, is a good source of information on current
developments:
<
http://babel.alis.com:8080
>
.
35
Specter (1996).
117


ENGLISH AS A GLOBAL LANGUAGE
Is it a serious possibility – that unless you are able to use English,
you will be unable to take advantage of the intellectual power
which the Internet provides? Does the Net have the power to
divide people into two classes of citizen – Internet literates and
illiterates? Is the ‘intellectual ghetto’ a real prospect?
The problem seems large now, but it is probably only tempo-
rary. Anatoly Voronov comments that ‘it is far easier for a Russian
language speaker with a computer to download the works of
Dostoyevsky translated into English to read than it is for him to
get the original in his own language’. This is a pity. But the speed
with which the Net is growing and adapting is so great that it is un-
likely that the situation will obtain for long. Eventually, someone
will find it worthwhile to put Dostoyevsky in Russian on the Net.
It may well be happening already. As the demand for material in
other languages grows, so will the supply. None of this will remove
the dominance of English on the Net, but it will reduce the risk of
international intellectual ghettoes. That risk, in any case, is less to
do with linguistics than it is with economics, education, and tech-
nology: can people afford to buy computers? do they know how
to use them? does their country have the necessary infrastructure?
is finance available for database compilation? Computer illiteracy
is more the result of lack of money than lack of English.
Is it possible to provide evidence to test impressions of this
kind about the strength of English? Can the 80 per cent claim
referred to above be substantiated? One technique is to carry out
a series of searches on a particular host to see how many of the
items retrieved are in English. For example, a Netscape search
made in July 1996 on the World Wide Web using Lycos estab-
lished that all of the references made to
tritium
were in English –
as we might expect for such an unequivocably scientific subject.
A search for information about a cultural item,
orchestras
, found
only one record in the first 100 documents in a language other
than English. Interestingly, several orchestras from non-English-
status countries had ensured that their Web page was in English –
for example, the Shanghai National Music Orchestra (China) and
the Lahti Symphony Orchestra (Finland). Also of interest was the
corresponding search carried out on the word for
orchestra
in
other languages:
orchestre
(French) produced 39 English entries
118


Why English? The cultural legacy
out of the first 100;
Orchester
(German) produced 34 out of 76
(the total number of records found); and
orquesta
(Spanish) pro-
duced 35out of 78. It is quite common to see a message attached
to a foreign-language record: ‘These pages are also available in
English’. It is unusual to see the corresponding foreign-language
message attached to an English page.
Carrying out a series of random searches in this way, for
both English-language and other-language keywords, during the
1990s one did consistently end up with a figure of about 80 per
cent. However, the proportion is becoming much less, as more
people from more countries come on-line, and the changes have
been very rapid, in view of the remarkable growth in Internet
use. From a million users in 1990, estimates by the Internet
Society suggested there were 20 million users in 1993, and over
40 million by the end of 1995, with growth continuing at a rate of
about 10 per cent a month in 1996. Web users at that time were
represented in some 90 countries, and e-mail facilities were avail-
able in a further 70 countries. The 2002 NUA survey reported on
p. 115estimates 544 million users distributed across 201 territo-
ries. The number of non-English language users on the Internet
is thus growing all the time. Already in 1999 predictions were
being made that in the early 2000s non-English users would ex-
ceed English users, and estimates appearing in 2002 suggest that
this may already have happened.
36
Moreover, the shift has hardly
begun, given that so few people from Latin America and Africa are
yet online: the NUA survey estimates usage in Latin America and
the Caribbean to be only 25.33 million in 2000–1, and in Africa
to be a tiny 4.15million. It seems likely that Internet usage will
in due course reflect the world’s linguistic demographics, with
English users hovering around 30 per cent (see p. 69). On the
other hand, the head start English has had means that there is
more high-quality content on the Web in English than in other
languages, so that even if the proportion of English-language sites
36
For example, Dillon (1999), reporting research by Computer Economics
Inc. which predicted a non-English majority by 2002 and English down to
40% by 2005. A 2002 survey by
<
global-reach.biz
>
finds English down
to 40% already. For a further example of the shift in media opinion, see
Wallraff (2000).
119


ENGLISH AS A GLOBAL LANGUAGE
falls soon, the number of hits on those sites (i.e. individuals calling
up specific Web addresses) may remain disproportionately high for
some time.
A particularly interesting effect of the Internet has been its
role in relation to minority and endangered languages. These lan-
guages are finding that the Net gives them a louder and cheaper
voice than is available through such traditional media as radio, and
Websites and chatgroups (‘virtual speech communities’) are now
common in, for example Galician, Basque, Irish Gaelic, Breton
and Welsh. Well over 1000 languages can be found on the In-
ternet in 2002, notwithstanding the technical difficulties referred
to above.
37
This is good news for those worried by the global
trend in language loss (p. 20), but it is also good news for those
concerned that global intelligibility should not lose out to local
identity. On the Net, all languages are as equal as their users wish
to make them, and English emerges as an alternative rather than
a threat.

Download 2,64 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   54   55   56   57   58   59   60   61   ...   94




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish