Naziv predmeta:
| Savremeni francuski jezik VI |
Šifra predmeta
|
Status predmeta
|
Semestar
|
Broj ECTS kredita
|
Fond časova
| | Obavezni | VI |
6
| 2P + 4V |
Studijski programi za koje se organizuje :
Osnovne akademske studije međunarodna saradnja i STRANI JEZICI, 6 semestara, 180 ECTS kredita
|
Uslovljenost drugim predmetima:
|
Ciljevi izučavanja predmeta: Ovladavanje gramatičkim strukturama i jezičkim vještinama (slušanje, govor, pisanje, čitanje, medijacija) i aktivno služenje jezikom u svakodnevnim situacijama i na poslu.
|
Ime i prezime nastavnika i saradnika: Prof. dr MihailoPopović, mr Jasna Tatar, Doc. dr Milan Barac, Mr Danijela Ljepavić, Dr Jasmina NikčevićGlomazić
|
Metod nastave i savladanja gradiva: Vježbe, konsultacije, test, seminarski rad, kolokvijum.
|
Sadržaj predmeta:
|
Pripremne nedjelje
I nedjelja
II nedjelja
III nedjelja
IV nedjelja
V nedjelja
VI nedjelja
VII nedjelja
VIII nedjelja
IX nedjelja
X nedjelja
XI nedjelja
XII nedjelja
XIII nedjelja
XIV nedjelja
XV nedjelja
XVI nedjelja
Završna nedjelja
XVIII-XXI nedjelja
|
Priprema i upis semestra.
Upoznavanje studenata sa programom, podjela tema za seminarski rad.
Diktat/leksika/prevođenje/vještine (CE, CO, EE, EO)
Diktat/leksika/prevođenje/vještine (CE, CO, EE, EO)
Diktat/leksika/prevođenje/vještine (CE, CO, EE, EO)
Diktat/leksika/prevođenje/vještine (CE, CO, EE, EO)
Diktat/leksika/prevođenje/vještine (CE, CO, EE, EO)
Slobodna nedjelja
TEST – (zaokružiti ili upisati tačan odgovor - prevod kraćih tekstova u oba smjera, CO, EE)
Diktat/leksika/prevođenje/vještine (CE, CO, EE, EO)
Diktat/leksika/prevođenje/vještine (CE, CO, EE, EO)
Diktat/leksika/prevođenje/vještine (CE, CO, EE, EO)
Diktat/leksika/prevođenje/vještine (CE, CO, EE, EO)
Predavanje seminarskog rada, priprema za kolokvijum.
KOLOKVIJUM - (diktat, transkripcija, prevod kraćih tekstova u oba smjera, CO, EE)
Ocjena seminarskog rada, rezultati kolokvijuma: saopštavanje zbirnih rezultata.
Završni ispit.
Ovjera semestra i upis ocjena.
Dopunska nastava i popravni ispitni rok.
|
Obaveze studenta u toku nastave: Studenti su obavezni da pohađaju nastavu; završni ispit se polaže usmeno. Student ne može da pristupi završnom ispitu ako nije radio kolokvijum i seminarski rad.
|
Opterećenje studenta
| Nedjeljno | U semestru |
6 kredita x 40/30 = 8 sati
Struktura:
2 sati predavanja
4 sati vježbi
2 sati individualnog rada studenta (priprema za laboratorijske vježbe, za kolokvijume, izrada domaćih zadataka) uključujući i konsultacije
|
Nastava i završni ispit: (8 sati) x 16 = 128 sati
Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera): 2 x (8 sati) = 16 sati
Ukupno opterećenje za predmet: 6 x 30 = 180 sati
Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 - 30 sati.
Struktura opterećenja: 128 sati (nastava) + 16 sati (priprema) + 30 sati (dopunski rad)
|
|
Literatura: :Bescherelle: L’ortographe pour tous, Hatier, Paris, 1997; Pera Polovina:Francuski pravopis, Filološki fakultet, Beograd, 1984; Claire Miquel: Communication progressive du français-niveau intermédiaire, CLE International, Paris , ili neka druga francuska metoda – srednji kurs, 2003-4;G.- D. de Salins:Grammaire pour l'enseignement/apprentissage du FLE; Didier, Paris, 1996.
|
Oblici provjere znanja i ocjenjivanje:
-
Kolokvijum - 30 poena
-
Seminarski rad – 10 poena
-
Prisustvo i aktivnost, test -10 poena (2+3+5)
Završni ispit - 50 poena
Prelayna ocjena se dobija ako se kumulativno sakupi najmanje 51 poen.
|
Posebnu naznaku za predmet: Nastava se izvodi uz pomoć francuskih lektora.
|
Ime i prezime nastavnika koji je pripremio podatke: Doc. dr Dragan Bogojević
|
Napomena: Plan realizacije Nastavnog programa po tematskim cjelinama i terminima studenti će dobiti na početku semestra.
|
Naziv predmeta:
|
SAVREMENI NJEMAČKI JEZIK VI
|
Šifra predmeta
|
Status predmeta
|
Semestar
|
Broj ECTS kredita
|
Fond časova
|
|
OBAVEZNI
|
VI
|
6
|
2P+4V
|
Studijski programi za koje se organizuje:
Osnovne akademske studije međunarodna saradnja i STRANI JEZICI, 6 semestara, 180 ECTS kredita
|
Uslovljenost drugim predmetima: Nema uslova za prijavlijvanje i slušanje predmeta
|
Ciljevi izučavanja predmeta: Sticanje vještina razumijevanja govora i pisanog teksta, ovladavanje pismenim i usmenim izražavanjem na njemačkom jeziku, sticanje osnovnih znanja iz gramatike njemačkog jezika. Uvježbavanje studenata da na tekstovima iz oblasti književnosti i publicistike uočavaju i klasifikuju prevodilačke probleme i da ih shodno situaciji rješavaju i prenose na srpski jezik.
|
Ime i prezime nastavnika i saradnika: strani lektori sa Studijskog programa za njemački jezik, saradnici: mr Mihaela Lalić, Ljubomir Ivanović, strani lektor
|
Metod nastave i savladavanja gradiva: Vježbe, konsultacije, samostalna izrada domaćih zadataka, samostalna izrada kontrolnih testova na času.
|
Sadržaj predmeta:
|
Pripremne nedjelje
I nedjelja
II nedjelja
III nedjelja
IV nedjelja
V nedjelja
VI nedjelja
VII nedjelja
VIII nedjelja
IX nedjelja
X nedjelja
XI nedjelja
XII nedjelja
XIII nedjelja
XIV nedjelja
XV nedjelja
XVI nedjelja
XVIII-XXI nedjelja
|
Priprema i upis semestra
Razumijevanje govora i pisanog teksta;usmene i pismene vježbe; gramatika u primjeni
Razumijevanje govora i pisanog teksta; usmene i pismene vježbe; gramatika u primjeni
Razumijevanje govora i pisanog teksta; usmene i pismene vježbe; gramatika u primjeni
Razumijevanje govora i pisanog teksta; usmene i pismene vježbe; gramatika u primjeni; konverzacija
Razumijevanje govora i pisanog teksta; usmene i pismene vježbe; gramatika u primjeni; konverzacija
Razumijevanje govora i pisanog teksta; usmene i pismene vježbe; gramatika u primjeni; konverzacija
Slobodna nedjelja
Periodična provjera znanja
Razumijevanje govora i pisanog teksta; usmene i pismene vježbe; gramatika u primjeni; konverzacija
Razumijevanje govora i pisanog teksta; usmene i pismene vježbe; gramatika u primjeni; konverzacija
Razumijevanje govora i pisanog teksta; usmene i pismene vježbe; gramatika u primjeni; konverzacija
Razumijevanje govora i pisanog teksta; usmene i pismene vježbe; gramatika u primjeni; konverzacija
Periodična provjera znanja
Razumijevanje govora i pisanog teksta; usmene i pismene vježbe; gramatika u primjeni; konverzacija
Razumijevanje govora i pisanog teksta; usmene i pismene vježbe; gramatika u primjeni; konverzacija
Završni ispit
Popravni završni ispit
|
OPTEREĆENJE STUDENATA
|
Nedjeljno
|
U semestru
|
6 kredita x 40/30 = 8 sati
Struktura:
2 sati predavanja
4 sati vježbi
2 sati individualnog rada studenta (priprema za laboratorijske vježbe, za kolokvijume, izrada domaćih zadataka) uključujući i konsultacije
|
Nastava i završni ispit: (8 sati) x 16 = 128 sati
Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera):
2 x (8 sati) = 16 sati
Ukupno opterećenje za predmet: 6 x 30 = 180 sati
Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku,
uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 - 30 sati.
Struktura opterećenja: 128 sati (nastava) + 16 sati (priprema) +
30 sati (dopunski rad)
|
|
Studenti su obavezni da pohađaju vježbe, učestvuju u radu na vježbama, rade sve provjere znanja, kolokvijum i završni ispit.
|
Literatura: Helbig, G./ Buscha, J.: Deutsche Grammatik 1981
Menschen bewegen i Sicher, Hueber Verlag
Aspekte 2-3, Langenscheidt
|
Oblici provjere znanja i ocjenjivanje:
Ocjenjuju se: provjere znanja ukupno 40 poena;domaći zadatak sa 5 poena, prisustvo sa 5 poena, usmeni ispit sa 50 poena.
Prelazna ocjena se dobija ako se kumulativno sakupi najmanje 51 poen.
|
Posebna naznaka za predmet: Vježbe sa izvode na njemačkom jeziku, uz korištenje srpskog na vježbama prevođenja sa njemačkog na srpski.
|
Ime i prezime saradnika koji su pripremili podatke: mr Wenke Tannenberg
|
Napomena: Plan realizacije nastavnog programa po tematskim cjelinama i terminima studenti će da dobiju na početku semestra.
|
Naziv predmeta:
| Engleski jezik za pravo II |
Šifra predmeta
|
Status predmeta
|
Semestar
|
Broj ECTS kredita
|
Fond časova
| | OBAVEZAN | VI | 4 | 0P + 4V |
Studijski programi za koje se organizuje :
Osnovne akademske studije međunarodna saradnja i STRANI JEZICI, 6 semestara, 180 ECTS kredita
|
Uslovljenost drugim predmetima: Nema uslova za prijavljivanje i slušanje predmeta
|
Ciljevi izučavanja predmeta: Osposobljavanje studenata za samostalno korišćenje stručne literature na stranom jeziku za potrebe struke i samoobrazovanje
|
Ime i prezime nastavnika i saradnika: mr Dragana Dedovic, mr Milena Mrdak Micovic
|
Metod nastave i savladanja gradiva: Predavanja, debate i prezentacije uskladjene sa planm i programom studija.. Priprema po jedne prezentacije na zadatu temu iz jedne od oblasti sadržaja predmeta. Učenje za testove i završni ispit. Konsultacije.
| Sadržaj predmeta: |
I nedjelja
II nedjelja
III nedjelja
IV nedjelja
V nedjelja
VI nedjelja
VII nedjelja
VIII nedjelja
IX nedjelja
X nedjelja
XI nedjelja
XII nedjelja
XIII nedjelja
XIV nedjelja
XV nedjelja
XVI nedjelja
Završna nedjelja
|
|
1.Upoznavanje studenata sa programom rada. Unit 7: Civil Disorder; Topics for discussion: Strikes and demonstartions; Tactics; Dealing with crowds
2. Grammar : Passive voice; Imperatives; Word building;
3. Unit 8: At the Police Station; Vocabulary and discussion: Interviewing a suspect, Interwieving techniques and practice;
4.Grammar: Gerund/ ing form; Word building: have to/be allowed to
5. Unit 9: Crime Scene Investigation; Topics for discussion: Process for crime scene investigation; Physical descriptions; Psychological profiling.
6. Grammar: present passive for processes; Collocations
7. Slobodna sedmica
8. I Kolokvijum
9. Unit 10: Criminal Justice; Vocabulary and topics for discussion: In Court, Extradiction; INTERPOL notices;
10. Discussion: Explaining the criminal justice system; Court Procedures and crossexemination;
11. Grammar: Future passive for predictions; Future passive with might; Tag questions.
12. Unit 11: Organized Crime: defining organized crime, human trafficking; psychology of organized crime;
13. Grammar: Have you ever..?Collocations; Word building
14.Unit 12: Internatioanl Cooperation; Vocabulary: transnational crime; cultural property crimes; Discussion: Requesting informationa and assistance; Synonyms.
15. II Kolokvijum
16. Završni ispit;pismeni i usmeni.
18 -21 Ovjera semestra i upis ocjena
Dopunska nastava i popravni ispitni rok
|
OPTEREĆENJE STUDENATA
| Nedjeljno | U semestru |
4 kredita x 40/30 = 5 sati i 20 minuta
Struktura:
0 sati predavanja
4 sati vježbi
1 sati i 20 minuta individualnog rada studenta (priprema za laboratorijske vježbe, za kolokvijume, izrada domaćih zadataka) uključujući i konsultacije
|
Nastava i završni ispit: (5 sati i 20 minuta) x 16 = 85 sati i 20 minuta
Neophodna priprema prije početka semestra (administracija,
upis, ovjera): 2 x (5 sati i 20 minuta) = 10 sati i 40 minuta
Ukupno opterećenje za predmet: 4 x 30 = 120 sati
Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku,
uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 - 30 sati.
Struktura opterećenja: 85 sati i 20 minuta (nastava) + 10 sati i
40 minuta (priprema) + 24 sati (dopunski rad)
|
|
Studenti su obavezni da pohađaju nastavu, pripremaju se i aktivno učestvuju na časovima, rade domaće zadatke i zadatu prezentaciju.
|
Literatura: 1) udzbenik:Englsih for law Enforcement with CD. Charles Boyle and Ileana Chersan. MACMILLAN
|
Oblici provjere znanja i ocjenjivanje:
-
dva kolokvijuma od po 20 poena – ukupno 40 poena
-
prisustvo nastavi 3 poena
-
domaći zadatak 2poen,
-
prezentacija 5 poena
-
završni ispit 50 poena: 20 poena pismeni i 30 usmeni dio
Prelazna ocjena se dobija ako se kumulativno sakupi najmanje 51 poena
|
Posebna naznaka za predmet:
|
Ime i prezime nastavnika koji je pripremio podatke: Milena Mrdak-Mićović, saradnik u nastavi
|
Napomena: Plan realizacije nastavnog programa po tematskim cjelinama i terminima studenti će dobiti na početku semestra
|
Naziv predmeta:
RUSKI JEZIK ZA PRAVO II
Šifra predmeta
Status predmeta
Semestar
Broj ECTS kredita
Fond časova
Do'stlaringiz bilan baham: |