Obavezan III
4
0+4
Studijski programi za koje se organizuju:
Osnovne akademske studije međunarodna saradnja i STRANI JEZICI, 6 semestara, 180 ECTS kredita
Uslovljenost drugim predmetima: Praćenje nastave nije uslovljeno
Ciljevi izučavanja predmeta: Predmet ima za cilj pripremanje i osposobljavanje studenata za profesionalnu usmenu i pismenu komunikaciju na ruskom jeziku, kao i obučavanje na dvosmjernom usmenom i pismenom prevodjenju. Programom su obuhvaćeni različiti aspekti ekonomske djelatnosti: privredna, komercijalna, finansiijska, bankarska i berzanska sfera, oblast marketinga, menadžmenta, carina, terminologija deviznog tržišta, i hartija od vrijednosti itd.
Ime i prezime nastavnika i saradnika:
Metod nastave i savladanja gradiva: predavanja, praktične vježbe, konsultacije, domaći zadaci, testovi, završni ispit.
Sadržaj predmeta Pripremna nedjelja
I nedjelja
Uvodno predavanje. Upoznavanje sa tematikom predmeta i nastavnim programom. Uputstva za praćenje nastave.
II nedjelja
Аэропорт.
III nedjelja
Абревиатуры. Глаголы движения.
IV nedjelja
Таможня.
V nedjelja
Действительное причастие настоящего времени. Склонение причастий.
VI nedjelja
Гостиницы. Типы склонения имен существительных.
VII nedjelja
Slobodna nedjelja
VIII nedjelja
В ресторане. ТЕСТ
IX nedjelja
Повелительное наклонение.
X nedjelja
Москва.
XI nedjelja
Действительное причастие прошедшего времени. Количественные числительные.
XII nedjelja
Поездка по железной дороге. Путешествие на теплоходе.
XIII nedjelja
Будущее время. Глаголы движения с приставками.
XIV nedjelja
Санкт-Петербург. ТЕСТ
XV nedjelja
Страдательное причастие прошедшего времени.
XVI nedjelja
Završni ispit
Završna
Ovjera semestra i upis ocjena
XVIII-XXI-
Dopunska nastava i popravni ispitni rok
Opterećenje studenta:
Nedjeljno
|
U semestru
|
4 kredita x 40/30 = 5 sati i 20 minuta
Struktura:
0 sati predavanja
4 sati vježbi
1 sati i 20 minuta individualnog rada studenta (priprema za laboratorijske vježbe, za kolokvijume, izrada domaćih zad
taka) uključujući i konsultacije
|
Nastava i završni ispit: (5 sati i 20 minuta) x 16 = 85 sati i 20 minuta
Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera): 2 x (5 sati i 20 minuta) = 10 sati i 40 minuta
Ukupno opterećenje za predmet: 4 x 30 = 120 sati
Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 - 30 sati.
Struktura opterećenja: 85 sati i 20 minuta (nastava) + 10 sati i 40 minuta (priprema) + 24 sati
opunski rad)
|
Student je dužan da redovno pohađa časove predavanja i vježbi, da radi domaće zadatke i polaže testove, položi završni ispit.
Literatura:
1. Маројевић Милена. Руски пословни језик.Уџбеник за више пословне школе и економске факултете. Београд, 1996.
2. Стойкович Смилька. Русский язык для бизнесменов со словарем. Белград, 2007.
3. Водина Н. С. и др. Культура устной и письменной речи делового человека. Справочник-практикум. Москва, 2008.
4. Рахманин Л. В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов. Москва, 1988.
5. Мароевич Р. Русская грамматика. Сопоставительная грамматика русского и сербского языков с историческими комментариями. Белград-Москва, 2001.
Oblici provjere znanja i ocjenjivanje: Prisustvo nastavi 5 poena; 2 testa po 15 poena; doma
i zadaci ─ 15 poena. Završni ispit 50 poena. Prelazna ocjena se dobija ako student sakupi 51 poen.
Posebne naznake za predmet: svi oblici nastavnog procesa vršiće se na ruskom jeziku.
Ime i prezime nastavnika koji je pripremio podatke: DOC. DR ANA PEJANOVIĆ
Naziv predmeta:
| POSLOVNI ITALIJANSKI JEZIK I |
Šifra predmeta
|
Status predmeta
|
Semestar
|
Broj ECTS kredita
|
Fond časova
| | OBAVEZAN | III | 4 | 0 + 4 |
Studijski programi za koje se organizuje :
Osnovne akademske studije međunarodna saradnja i STRANI JEZICI, 6 semestara, 180 ECTS kredita
|
Uslovljenost drugim predmetima: Nema uslova za prijavljivanje i slušanje predmeta
|
Ciljevi izučavanja predmeta: Osposobljavanje studenata za samostalno korišćenje stručne literature na stranom jeziku za potrebe struke i samoobrazovanje
|
Ime i prezime nastavnika i saradnika: Prof. dr Julijana Vučo, redovni profesor, mr Radmila Lazarević, mr Gordana Bojičić
|
Metod nastave i savladanja gradiva: Vježbe usklađene sa planom i programom studija. Učenje za testove i završni ispit. Konsultacije.
| Sadržaj predmeta: |
I – nedjelja
II – nedjelja
III – nedjelja
IV- nedjelja
V- nedjelja
VI – nedjelja
VII – nedjelja
VIII – nedjelja
IX – nedjelja
X – nedjelja
XI – nedjelja
XII – nedjelja
XIII – nedjelja
XIV – nedjelja
XV – nedjelja
XVI – nedjelja
Završna nedjelja
XVIII-XXI nedjelja
|
|
1. Upoznavanje studenata sa programom rada
2. L'italiano della comunicazione scritta: questioni di ortografia e di punteggiatura
3. L'italiano dell'azienda: presentazione, CV, colloquio
4. L'italiano dell'azienda: presentazione, CV, colloquio
5. L'italiano dell'azienda: organizzazione aziendale, imprese e società
6. Offerte e domande d'impiego
7. Slobodna nedjelja
8. Presentazioni
9. Test
10. Appuntamenti d'affari
11. Prenotazioni.
12. Annunci
13. Corrispondenza commerciale
14. Corrispondenza commerciale. Referenze.
15. Kolokvijum
16. Završni ispit
Ovjera semestra i upis ocjena
Dopunska nastava i popravni ispitni rok
|
OPTEREĆENJE STUDENATA
|
Nedjeljno
4 kredita x 40/30 = 5 h 20 min
4 sata vježbi
1h 20 min samostalnog rada
|
u toku semestra
Nastava i završni ispit: 16 x5h 20 min = 85h 5 min
Neophodne pripreme: 2 x5h 20 min = 10 h 40 min
Ukupno sati za predmet: 4 x 30 = 120
Dopunski rad: 24 h 15 min
Struktura opterećenja: 85h 5 mini (nastava) 10h 40 min (priprema) 24h 15 min (dopunski rad) = 120
|
Studenti su obavezni da pohađaju nastavu, pripremaju se i aktivno učestvuju na časovima, rade domaće zadatke.
|
Literatura: 1) Pelizza, G., Mezzadri (2002). M.L'italiano in azienda. Guerra edizioni
Cherubini, N. (1992) L'italiano per gli affari. Bonacci
Forapani, D., Pelizza, G. (2000) L'italiano dell'economia. Guerra
Vari manuali di corrispondenza commerciale
2) jednojezični i dvojezični rječnici
3) odabrani tekstovi
|
Oblici provjere znanja i ocjenjivanje:
Aktivno učešće na časovima prisustvo, domaći zadaci, zainteresovanost i kreativnost na času - 5 poena
Test 10 poena
Kolokvijum 35 poena
Završni ispit 50 poena
Prelazna ocjena se dobija ako se kumulativno sakupi 51 poen
Ukupan broj poena 100
|
Posebna naznaka za predmet:
|
Ime i prezime nastavnika koji je pripremio podatke: Prof. dr Julijana Vučo, mr Radmila Lazarević, mr Gordana Bojičić
|
Napomena: Plan realizacije nastavnog programa po tematskim cjelinama i terminima studenti će dobiti na početku semestra
|
Naziv predmeta:
| POSLOVNI FRANCUSKI JEZIK I |
Status predmeta
|
Semestar
|
Broj ECTS kredita
|
Fond časova
| OBAVEZAN | IV | 4 | 0P + 4V |
Studijski programi za koje se organizuje :
Osnovne akademske studije međunarodna saradnja i STRANI JEZICI, 6 semestara, 180 ECTS kredita
|
Uslovljenost drugim predmetima: Nema uslova za prijavljivanje i slušanje predmeta
|
Ciljevi izučavanja predmeta: Razvijanje komunikacijskih vještina i usvajanje ekonomske poslovne terminologije na francuskom jeziku, potrebnih za snalaženje u međunarodnom radnom okruženju. Razlikovanje pisanog i usmenog izražaja, formalni i neformalni nivoi jezika (registar). Kritičko razmišljanje (analiza/sinteza jezičnog sadržaja, organizacija informacija, jasnoća izraza, zaključivanje, iznošenje mišljenja…). Korištenje rječnika i ostalih referentnih izvora.
|
Ime i prezime nastavnika i saradnika: Doc. dr Aleksandra Banjević
|
Metod nastave i savladanja gradiva: Predavanja, debate i prezentacije uskladjene sa planm i programom studija.. Priprema po jedne prezentacije na zadatu temu iz jedne od oblasti sadržaja predmeta. Učenje za testove i završni ispit. Konsultacije.
| Sadržaj predmeta: |
I – nedjelja
II – nedjelja
III – nedjelja
IV- nedjelja
V- nedjelja
VI – nedjelja
VII – nedjelja
VIII – nedjelja
IX – nedjelja
X – nedjelja
XI – nedjelja
XII – nedjelja
XIII – nedjelja
XIV – nedjelja
XV – nedjelja
XVI – nedjelja
Završna nedjelja
XVIII-XXI n
|
| -
Upoznavanje studenata sa programom rada
-
Rezervacije hotela
-
Službena putovanja (hotel, pregovori)
-
Turizam
-
Kupovina: kataloška, on-line, telefonom
-
Narudžbenice, fakture
-
Slobodna nedjelja
-
I kolokvijum
-
Organizacija putovanja, organizacija kongresa
-
Vrste prijevoza
-
Stanovanje, mali oglasnici
-
Osnove poslovnog pisma
-
Banka, bankomat
-
Vrste preduzeća
15. II Kolokvijum
16. Završni ispit: pismeni i usmeni.
18 -21 Ovjera semestra i upis ocjena
Dopunska nastava i popravni ispitni rok
|
OPTEREĆENJE STUDENATA
|
Nedjeljno
4 kredita x 40/30 = 5 h 20 min
4 sata vježbi
1h 20 min samostalnog rada
|
u toku semestra
Nastava i završni ispit: 16 x5h 20 min = 85h 5 min
Neophodne pripreme: 2 x5h 20 min = 10 h 40 min
Ukupno sati za predmet: 4 x 30 = 120
Dopunski rad: 24 h 15 min
Struktura opterećenja: 85h 5 mini (nastava) 10h 40 min (priprema) 24h 15 min (dopunski rad) = 120
|
Studenti su obavezni da pohađaju nastavu, pripremaju se i aktivno učestvuju na časovima, rade domaće zadatke i zadatu prezentaciju.
|
Obavezna literatura: Gruneberg, A. & Tauzin, B. (2004) Comment vont les affaires? Hachette Livre
Dodatna literatura: Langenscheidtov univerzalni rječnik francusko-hrvatski hrvatsko-francuski, VBZ 2005.
|
Oblici provjere znanja i ocjenjivanje:
-
dva kolokvijuma od po 20 poena – ukupno 40 poena
-
prisustvo nastavi 3 poena
-
domaći zadatak 2poen,
-
prezentacija 5 poena
-
završni ispit 50 poena: 20 poena pismeni i 30 usmeni dio
Prelazna ocjena se dobija ako se kumulativno sakupi najmanje 51 poena
|
Posebna naznaka za predmet:
|
Ime i prezime nastavnika koji je pripremio podatke: Doc. dr Aleksandra Banjević
|
Napomena: Plan realizacije nastavnog programa po tematskim cjelinama i terminima studenti će dobiti na početku semestra
|
Naziv predmeta:
| POSLOVNI NJEMAČKI JEZIK I |
Status predmeta
|
Semestar
|
Broj ECTS kredita
|
Fond časova
| OBAVEZAN | III | 4 | 0P + 4V |
Studijski programi za koje se organizuje :
Osnovne akademske studije međunarodna saradnja i STRANI JEZICI, 6 semestara, 180 ECTS kredita
|
Uslovljenost drugim predmetima: Nema uslova za prijavljivanje i slušanje predmeta
|
Ciljevi izučavanja predmeta: Osposobljavanje studenata za samostalno korišćenje stručne literature na stranom jeziku za potrebe struke i samostalno učenje
|
Ime i prezime nastavnika i saradnika: Ljubomir Ivanović, Nataša Matijević
|
Metod nastave i savladanja gradiva:Predavanja, debate i prezentacije uskladjene sa planm i programom studija.. Priprema prezentacije na zadatu temu iz jedne od oblasti sadržaja predmeta. Priprema za testove i završni ispit. Konsultacije.
| Sadržaj predmeta: |
I – nedjelja
II – nedjelja
III – nedjelja
IV- nedjelja
V- nedjelja
VI – nedjelja
VII – nedjelja
VIII – nedjelja
IX – nedjelja
X – nedjelja
XI – nedjelja
XII – nedjelja
XIII – nedjelja
XIV – nedjelja
XV – nedjelja
XVI – nedjelja
Završna nedjelja
XVIII-XXI nedjelja
|
|
Upoznavanje studenata sa programom rada. Osnov poslovne komunikacije. CV i motivaciono pismo.
Upoznavanje, predstavljanje sebe i drugih u poslovnoj komunikaciji. Dopisi, faksovi, imejl.
Službeno putovanje, hotel, putovanje. Predstavljanje programa, proizvoda u pisanoj formi.
Kolegijalno savjetovanje. Razgovor za posao. Upotreba vremena.
Debata – za i protiv.Preporuka u usmenoj i pisanoj formi. Memorandum.
Delikatni personalni razgovori u poslovnom okruženju: molba, žalba, odgovor na molbu. Gramatika
Slobodna nedjelja
Uvoz-izvoz; telefonski razgovor, video konferencija. Upotreba složenih gramatičkih oblika.
Prezentovanje koncepata za samostalni rad. Case study.
Marketing; brendovi. Upotreba modalnih glagola u svim vremenima.
Hijerarhija u preduzeću. Upotreba zapovednog načina.
Pisanje projekta, akcioni i finansijski plan. Formiranje preduzeća.
Rad u timu. Zajednički projekat. Planiranje, realizacija, evaluacija.
Prezentacija samostalnih radova. Odbrana i diskusija.
Završni ispit: pismeni i usmeni.
18 -21 Ovjera semestra i upis ocjena
Dopunska nastava i popravni ispitni rok
|
OPTEREĆENJE STUDENATA
|
Nedjeljno
4 kredita x 40/30 = 5 h 20 min
4 sata vježbi
1h 20 min samostalnog rada
|
u toku semestra
Nastava i završni ispit: 16 x5h 20 min = 85h 5 min
Neophodne pripreme: 2 x5h 20 min = 10 h 40 min
Ukupno sati za predmet: 4 x 30 = 120
Dopunski rad: 24 h 15 min
Struktura opterećenja: 85h 5 mini (nastava) 10h 40 min (priprema) 24h 15 min (dopunski rad) = 120
|
Studenti su obavezni da pohađaju nastavu, pripremaju se i aktivno učestvuju na časovima, rade domaće zadatke i zadatu prezentaciju.
|
Literatura: Axel Hering, Dr. Magdalena Matussek: Geschäftskommunikation – Besser Schreiben u. Geschäftskommunikation – Besser Telefonieren, , Huber Verlag
Anne Buscha, Gisela Linthout, Geschäftskommunikation – Verhandlungssprache, Hueber Verlag
Odabrani tekstovi iz relevantnih časopisa.
|
Oblici provjere znanja i ocjenjivanje:
-
provjere znanjeukupno 30 poena
-
prisustvo nastavi 5 poena
-
samostalni rad 15 poena
-
završni ispit 50 poena
Prelazna ocjena se dobija ako se kumulativno sakupi najmanje 51 poena
|
Posebna naznaka za predmet:
|
Ime i prezime nastavnika koji je pripremio podatke: mr Jelena Knežević
|
Napomena: Planrealizacije nastavnog programapo tematskim cjelinama i terminima studenti će dobitina početku semestra
|
Do'stlaringiz bilan baham: |