Экспериментальная психология


Невозможность индуктивного построения научных понятий



Download 2,64 Mb.
Pdf ko'rish
bet103/258
Sana12.07.2022
Hajmi2,64 Mb.
#780910
TuriУчебник
1   ...   99   100   101   102   103   104   105   106   ...   258
Bog'liq
kornilova t.v-ehksperimentalnaja psikhologija

7.1.2. Невозможность индуктивного построения научных понятий
 
Вся рассмотренная система предположений необходима потому, что нет логических обоснований 
выводимости теоретических обобщений из эмпирически устанавливаемых закономерностей. 
Теоретические
(«универсальные» в терминологии К.
Поппера) 
высказывания не строятся индуктивно или 
путем эмпирических обобщений
. Они предполагают логически необоснованный переход на более высокий 
уровень обобщения, чем обобщения эмпирические, полностью относимые к наблюдаемой реальности. 
Конструкты как теоретические понятия не покрываются той эмпирией, объяснению которой они 


85 
служат. Напомним, что в концепции Л. С. Выготского разведение 
понятийного
и 
комплексного
уровней 
обобщений характеризуется именно тем, что комплексы как эмпирические обобщения соотносимы с 
охватываемыми ими объектами. Понятие, в отличие от комплекса, не сводимо к классам или признакам 
объектов, подводимых под него.
К выдвижению гипотез исследователь вынужден обращаться потому, что нет правил, действуя в соответствии 
с которыми можно было бы выводить новые законы из новых эмпирических результатов
. Законы как 
интерпретационные схемы не следует при этом смешивать со статистически устанавливаемыми 
зависимостями. Выявление статистических закономерностей регулируется определенными правилами, 
но эти зависимости сами требуют содержательных интерпретаций, не предполагают следования 
условиям причинного вывода и содержательно не характеризуют ту область эмпирии, оценке которой 
служат.
Выявленные эмпирические зависимости между переменными могут натолкнуть исследования на те 
или иные догадки, способствовать изменению понимания механизмов каузальной зависимости, могут 
быть предпосылкой формулирования теоретических понятий как конструктов (т.е. выполняющих 
конструктивную роль объяснения). Однако индуктивный путь обобщения –
от частного к общему –
не 
может служить основанием доказательства истинности теоретического высказывания.
Автор книги «Теория и эксперимент в психологии» К. Хольцкамп считает необходимым разводить два 
различных принципа индукции –
старый и новый [82]. В старом значении этого термина, представленном, в 
частности, в индуктивных законах Милля, получение последовательности опытных данных является 
основанием суждения об истинности обобщенного высказывания. Он вызывает следующие возражения.
Из 
самой реальности не следует, что нужно обобщать. Сами операции индукции уже не принадлежат к области 
эмпирии, а накладываются на нее. Любой вид опыта может быть логически подчинен формулировке 
обобщенного высказывания, т.е. исследователь может наблюдать то, что соответствует, и не увидеть того, 
что не соответствует содержанию его гипотезы. В новом значении принцип индукции, например в 
вероятностной модели Карнапа, также уязвим. Нерешаемыми остаются следующие проблемы. Во
-
первых, 
неизвестная закономерность не может быть представлена в системе предположений исследователя, а значит, 
и обобщать ему нечего. Во
-
вторых, принцип индукции есть психологическая теория, связывающая нашу 
уверенность в обобщениях с многократностью эмпирических подтверждений. Однако из
многократной 
повторяемости события не следует оценка истинности его понимания. Сам принцип психологизации не 
может лежать в основе научного обоснования. Как отмечает К. Поппер, чтобы оправдать принцип 
индукции, нужно ввести принцип индукции [60].
Гипотетико
-
дедуктивный 
способ проверки теоретических положений, лежащий в основе 
экспериментального метода
, предполагает иной путь вывода о научной гипотезе, а именно: 
проверку на истинность «универсальных», или теоретических, обобщений посредством выдвижения 
на их основе таких более «частных» гипотез, соответствие или несоответствие которым эмпирически 
устанавливаемых закономерностей позволяет оценить истинность имплицитно содержащих их 
теорий.
Эксперимент как вид предметной деятельности ученого создает новую реальность. По мнению К. 
Хольцкампа, по результатам эксперимента нельзя установить, какие теоретические предположения о 
психологической реальности мы должны сделать и можно ли приблизиться к истинности в 
понимании «правды природы». 
Эксперимент есть лишь средство оценить противоречие реальности 
теоретическим системам и ограничить тем самым произвольность теоретизирования
, если исследователь 
хочет предполагать или устанавливать какое
-
то отношение своей теории к опыту.
Прежде чем рассмотреть основной норматив гипотетико
-
дедуктивного метода –
асимметрию
вывода
о научной гипотезе, следует остановиться на проблеме понимания экспериментального факта 
как результата принятия решения.

Download 2,64 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   99   100   101   102   103   104   105   106   ...   258




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish