Диссертация написана для получения академической степени магистра 5А 120101 Литературоведение


ГЛАВА II. ОТРАЖЕНИЕ ОБЩЕСТВЕННО – ПОЛИТИЧЕСКИХ И



Download 1,01 Mb.
Pdf ko'rish
bet7/21
Sana21.02.2022
Hajmi1,01 Mb.
#32236
TuriДиссертация
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   21
Bog'liq
tilning leksik-ifodaviy qatlamlari va tarjima arabcha badiiy asarlar misolida

ГЛАВА II. ОТРАЖЕНИЕ ОБЩЕСТВЕННО – ПОЛИТИЧЕСКИХ И 
НРАВСТВЕННЫХ ПРОБЛЕМ В НОВЕЛЛИСТИКЕ КАТАРА 
 
2.1. Женская доля в рассказах «Неосуществлённая мечта» и 
«Сцены жизни»  
Сборник рассказов «Голоса Катара в коротком рассказе» был 
опубликован в 2003 году. Рассказы, вошедшие в содержание этого сборника, 
отобраны из числа произведений, участвовавших в литературном конкурсе 
коротких рассказов, который был устроен научно – исследовательским 
отделом управления культуры и науки при Национальном Совете по делам 
наук, культуры и культурного наследия в государстве Катар для выявления 
молодых литературных талантов.
Сборник состоит из девятнадцати рассказов различного объёма. 
Авторами большинства рассказов являются женщины. Молодые 
писательницы, поглощены изображением переживаний героев личного 
характера, находящихся в критическом состоянии из-за противоречий со 
старыми обычаями и отжившими общественными ценностями, 
препятствующими осуществлению их желаний. В авангарде этих тем стоит 
«женская тема», а именно тема замужества и личной свободы. 
«Женская тема» - одна из излюбленных тем в новой арабской 
литературе. К этой теме обращались многие известные писатели арабского 
Востока, такие, как Джубран Халил Джубран, Таха Хусейн, Михаил Нуайме, 
Махмуд Теймур, Тауфик ал-Хаким и другие.
Впервые вопрос о равноправии восточной женщины с большой 
обстоятельностью и прямотой был поставлен в книгах египетского писателя 
публициста Касыма Амина (1865-1908).
В 1898 году Касым Амин издал книгу «Освобождение женщины», 
вызвавшую в печати оживлённую полемику не только в Египте, но и в 
других арабских странах. В своей книге Касым Амин доказывал 


29 
необходимость просвещения женщины, предоставления ей свободы, 
уничтожения многожёнства.
Он утверждал, что единственной причиной упадка арабских стран, 
является угнетённое положение женщины в обществе.
В 1901 году Касым Амин опубликовал свою вторую книгу «Новая 
женщина», в которой он вступает в полемику с многочисленными 
противниками своей первой книги. В 1908 году уже после смерти Касыма 
Амина была опубликована его третья книга «Слова Касыма - бека Амина», в 
которой он изложил свои мысли о некоторых сторонах личной и 
общественной жизни.
Произведения Касыма Амина сыграли большую роль в дальнейшем 
духовном развитии арабского общества, в том числе и литературы. «Женская 
тема» была подхвачена многими молодыми прогрессивно мыслящими 
писателями, ставшими впоследствии классиками арабской литературы.
Одно из ярких произведений арабской литературы, посвящённой теме 
освобождения женщины, является повесть известного ливанского писателя 
Джебрана Халиля Джебрана «Сломанные крылья»(1912). Писатель часто 
обращался к феминистической теме, и был твёрдо убеждён, что вопросы 
брака, положения и роли женщины являются мерилом духовной свободы
общества. Образ птицы с надломленными крыльями, вынесенный в само 
название повести – это образ героини, мечтающей вырваться из 
пространства, очерченного для женщины патриархальными вековыми 
обычаями и нравами, восстающей против отживших норм и ценностей.
В 1914 году вышла повесть египетского писателя Мухаммеда Хусейна 
Хайкаля (1888- 1956) «Зейнаб», в которой рассказывалось о трагической 
судьбе крестьянки, насильно выданной замуж. Вслед за Джебраном Хайкаль 
призывает арабское общество уважать женщину, видеть в ней человека, 
имеющего право на любовь и счастье. 
Много места уделяется проблеме женского вопроса в творчестве 
египетского новеллиста Махмуда Тахира Лашина (1894-1954). 


30 
В его рассказах «Дом покорности» и «Рассказывают, что…» 
осуждается неравноправие женщин, обычаи многожёнства, лицемерие, 
невежество. 
Тема бесправного положения женщины нашла своё отражение также в 
произведениях писателей Магриба. Рассказы Ахмеда Сафриун, Мухаммеда 
Алибадана, Мухаммеда Хиляля ас-Санхаджи, Ахмеда Рида Хуху
направлены против феодальных пережитков в быту и сознании людей, 
пренебрежительного отношения к женщине
1
. Таким образом, проблема 
женского вопроса является в литературе общеарабской темой. 
Рассказ «Неосуществлённая мечта» ( حتي مل ملح
ق
ق
) принадлежит перу 
писательницы Сары Али Миза.
Проблема, поставленная в рассказе, относится к одной из извечных 
проблем мусульманской семьи в исламских странах – многожёнство.
Рассказ распадается на три части, и практически целиком состоит из 
несобственно – прямой речи автора, прерываемой иногда диалогами главной 
героини со своим мужем или родителями. Писательница в неторопливой 
манере излагает историю жизни своей героини - молодой женщины по имени 
Хайат. 
Первая часть рассказа выполняет роль его экспозиции, в которой 
писательница знакомит читателя со своей героиней.
Главная героиня рассказа Хайат происходит из вполне состоятельной 
семьи, она - единственная дочь, училась в университете и имеет степень 
бакалавра. Но, избалованная любовью и заботой родителей, она после 
окончания университета не смогла найти себе работу, и не вышла замуж, 
хотя отличалась красотой. 
لوصحلا يف قفوت مل اهنكل سويرولاكبلا ةداهش تلان و يعماجلا اهميلعت تهنا دق تناك و
لاط و لمع ىلع
تدقف دق تناك امك لمع ىلع روثعلا يف لملاا تدقف ىتح لزنملا يف اهثوكم
و ةينفلا تلاجملا ةءارقب ةليوطلا اهغارف تاقوا لغش لواحت تايح تناك جاوزلا يف لملاا
رعشت ام نبلاغ تناك نا و اهتاقيدص ةرايزب موقت رحا و نيح نيب و تايئاضفلا جمارب ةعباتم
1
См Акбарова. М.Х. Очерки истории арабской литературы нового времени. Т. 2001, с.363 


31 
عب قيضلا و نزحلاب
لهل نثدحتي نككفني لا نهروزت امدنع ةرم لك يهف نهل ةرايز لك د
نم تلم يذلا داتعملا نهلاؤسب اهنردابي مث مهعم ةميمحلا نهتاظحل نع و نهجاوزا نع
و اهجارحا يرادت نا لواحتف ؟لا ما اهتبتخل دحا مدقت ناك نا سانلا عيمج نم هعامس
ناب نهيلع درت و اهلجخ
دعب تاي مل اهبيصن
«Она окончила университет, и получила степень бакалавра, но не 
смогла устроиться на работу. Она сидела дома, и уже отчаялась найти работу, 
так же, как и потеряла надежду выйти замуж… 
Долгие часы своего свободного времени Хайат пыталась занять 
чтением литературных журналов, или просмотром телевизионных передач. 
Время от времени она навещала своих подруг, хотя чаще всего после этих 
визитов была грустной и подавленной. Во время этих посещений подруги, не 
переставая, говорили о своих мужьях, о счастливых минутах, проведённых с 
ними, затем начинали задавать ей вопросы, которые ей уже надоело 
выслушивать от всех окружающих: «Кто-нибудь посватался за тебя, или 
нет?» Хайат старалась скрыть своё недовольство и стеснение, и отвечала, что 
её время ещё не пришло…»
1

После этих визитов Хайат всегда впадает в меланхолию, потому, что 
больше всего на свете она мечтает о своём собственном доме, муже и детях, 
о которых она могла бы заботиться.
كلاذ نم رثكا يق عمطت مل لافطلاا باجنا و رارقتسلااب ملحت تناك
نا ينمتت تناك
مهل نمؤت و ماعطلا مهل دعت اهلافطا و اهجوزب يننتعت ملاعلا يف ما و ةجوز ياك حبصت
اهتايح يف هانمتت تناك ان لج اذه مهداعسا ىلع لمعت و ةحارلا 
Она мечтала о стабильности, о рождении детей и ни о чём 
большем…она хотела стать обычной женой и матерью, такой же, как и все 
другие в этом мире…заботиться о муже и детях, готовить для них еду, 
хлопотать для их покоя, стараться для их счастья…это всё, о чём она мечтала 
в своей жизни»
2

1
.ص . رطق ."ققحتي مل ملح " ازيم ىلع ةراس .ةريصقلا ةصقلا يف ةيرطق تاوصا 
2
.ص . رطق ."ققحتي مل ملح " ازيم ىلع ةراس .ةريصقلا ةصقلا يف ةيرطق تاوصا 


32 
Завязкой конфликта рассказа является согласие Хайат на брак с 
женатым мужчиной. Хайат боится попасть в число «старых дев», и, получив 
от Ахмада предложение, не задумываясь, соглашается. 
Ахмад - отец четырёх детей, и ставит условие, что его второй брак
должен держаться в секрете от его жены и всех родственников, пока он сам 
не объявит им о своей женитьбе.
Отец Хайат пытается отговорить её от решения выйти замуж за 
женатого человека: 
كتايح نوكت نل ءانبا ةعبرلا با و جوزتم لجر نم يجوزتت لا ناب يتنبا اي ييار نم
هعم ةرقتسم 
«Я думаю, доченька, что тебе не стоит выходить замуж за 
женатого человека, да ещё и отца четырёх детей…с таким человеком твоя 
жизнь не будет спокойной»
1

Но Хайат добивается согласия отца, и выходит за Ахмада замуж.
Дальнейшее развитие действия, излагаемое во второй части рассказа, 
строится на одной событийной линии

связанной с требованиями Хайат
дать 
публичную огласку её браку. Ахмад обещает выполнить её требование, но 
всякий раз откладывает своё обещание, ссылаясь на различные отговорки: 
عدي لازام وه و هنم اهجاوز رمع وه و نيماع ذنمف
دعب ةبسانملا تقولا دجي مل هناب ي
اهملؤي و اهقياضي يذلا عضولا اذه لوطيس ىتم ىلا يردت لا يه و اهنم هجاوز نلاعلا
رسلا يف ةيناث ةجوز نوكت نا اريثك 
«В течение этих двух лет, как она замужем за ним, он всё продолжает 
утверждать, что никак не может найти подходящего времени, чтобы 
объявить о своей женитьбе на ней…и она не знает, до каких пор будет 
продолжаться это состояние, которое стесняет и очень часто терзает её, быть 
секретной второй женой…»
2
Наметившийся конфликт начинает набирать свои обороты, когда 
впервые между супругами происходит серьёзная размолвка.
1
.ص . رطق ."ققحتي مل ملح " ازيم ىلع ةراس .ةريصقلا ةصقلا يف ةيرطق تاوصا 
2
.ص . رطق ."ققحتي مل ملح " ازيم ىلع ةراس .ةريصقلا ةصقلا يف ةيرطق تاوصا


33 
В один из дней Ахмад обещает Хайат придти на ужин, но, как обычно, 
не приходит к назначенному сроку. Уставшая от постоянного одиночества и 
напряжённого ожидания Хайат требует от явившегося в двенадцатом часу 
ночи Ахмада немедленной огласки своей второй женитьбы, но, когда тот 
грубым образом обрывает её, Хайат вопреки своему обычному 
самообладанию, выходит из себя, и бросает ему в лицо обвинительные 
слова:
:ددرت نود ةايح تلاقف
ا دق نذا
.هنلاعلا ةبسانملا ةصرفلا يههذهف انجاوز عوضومب اهحراصتل تقولا ن
.عيطتسا لا.. ةبسانم ةصرفلا نا دقتعا لا...لا... نلاا 
.انجاوز نلاعا يف اكلتت تلزام و ناماع رم دقل عيطتست لا اذامل 
مب ببستلا ديرا لا اناف ةبسانملا تقولا راظتناب يننا كل تلق دقل
يف نوكا دق لكاش
.اهنع ينغ
لظاس ىتم ىلا...راسلا يف شيعنس ىتم ىلا...ةلمجلا هذه عامس نم تللم دقل
؟ذيفنتلا فقو عم ةجوز 
.نلاا يكتشت لاف عضولا اذه ىلع تقفاو ةيادبلا ذنم تنا
نب رعشت ملف ةملؤملا ةقيرطلا هذهب اهيلع هدر نم ةايح تبجعت
لوقت يهو لاا اهسف
:هل 
تجوزت اذاملف انجاوز رماب عيمجلا رابخلا ةارجلا كلمت لا تنك نا كيلع للهاب
؟ساسلاا نم 
Хайат решительно сказала: «Настало время сказать твоей жене о нашей 
женитьбе, это самый подходящий момент» 
- Сейчас? Нет…нет…Я не думаю, что сейчас самый подходящий 
момент…я не могу. 
- Почему ты не можешь? Прошло уже два года, а ты всё ещё не 
собираешься объявить о нашей женитьбе. 


34 
- Я уже сказал тебе, что жду подходящего момента, я не хочу сейчас
создавать проблемы, которых у меня и так достаточно. 
- Я устала слышать эти слова…до каких пор мы будем жить в секрете, 
до каких пор я буду иметь статус бесправной жены? 
- Ты с самого начала дала согласие на такое положение, и не надо 
теперь жаловаться». 
Хайат поразилась такому жестокому ответу, и, не владея собой, 
сказала ему: «Аллах тебе судья, но если у тебя нет достаточного мужества, 
чтобы объявить людям о своей женитьбе, то зачем ты тогда женился?»
1
Конфликт достигает своей кульминации в третьей части рассказа, когда 
на следующий день после размолвки в одном из торговых центров города 
Хайат лицом к лицу сталкивается с Ахмадом, сопровождающим беременную 
жену. Потрясённая новой ложью Ахмада, который заставляет её принимать 
противозачаточные таблетки, ссылаясь, что не хочет пока иметь детей, Хайат 
возвращается к себе на квартиру. Она сидит в горьких раздумьях, вспоминает
слова отца, и сожалеет о своём поспешном замужестве.
Пришедший через некоторое время Ахмад пытается оправдаться перед 
Хайат, и объявляет ей, что поставил свою жену в известность о своём втором 
браке. Хайат даже не успевает обрадоваться, как дальнейшие события 
начинают приобретать драматический характер: неожиданно раздавшийся 
телефонный звонок приносит супругам известие о попавшей в больницу 
беременной жене Ахмада. 
Ахмад уходит, а оставшуюся одну Хайат одолевают разные чувства, 
она теряется в мыслях, вправе ли она ревновать Ахмада к его жене, с которой 
его связывают дети, в то время как её связывает с ним только тайный брак, и 
её терзают мучительные вопросы о дальнейшей жизни с ним: 
1
ص . رطق ."ققحتي مل ملح " ازيم ىلع ةراس .ةريصقلا ةصقلا يف ةيرطق تاوصا . 


35 
موقيل هيلع اوطغض ول اذام ؟مهل لوقيس اذام و ؟هلها عم فرصتيس فيك ىرت
هذه يف يقيلطتب دمحا موقيس له...ةكيرش اهل نوكي ناب هتجوز لبقت مل ول اذام ؟يقيلطتب
؟ةلاحلا
«Как он поступит со своими родными? Что он им скажет? А если они 
будут оказывать давление, чтобы он со мной развёлся? А что если его жена 
не согласится, чтобы у неё была соперница, разведётся ли со мной Ахмад?»
1

Последующая развязка является логическим выражением завязки 
рассказа, мотивированным всем ходом развивающегося конфликта.
Ахмад приходит только через сутки. Всё это время он находился в 
больнице вместе с женой, у которой от нервного потрясения начались 
преждевременные роды, в результате которых она потеряла ребёнка. Ахмад 
находится в плачевном состоянии, он обвиняет себя в смерти ребёнка, но 
также чувствует свою вину перед Хайат. Не выдержав зрелища отчаяния 
Ахмада, разражающегося слезами, Хайат принимает решение: 
.ةظحللا هذه يف امكضعب ىلا ةخاحلا دشا يف متنا دمحا اي كتجوز ىلا دع 
ا امنيب اهيلا رظن و ءاكبلا نع دمحا فقوت
:اهملاك يه تلمك
كنلا كنع حفصت و كحماست فوس يه و...ينم رشكا كيلا ةجاحب كئانبا ما و كتجوز
.ةياهنلا يف اهئلنبا دلاو 
Иди к своей жене, Ахмад, вы сейчас нужны друг другу… 
Ахмад перестал рыдать и посмотрел на неё, Хайат продолжила 
говорить: 
- Твоя жена и мать твоих детей, ты ей нужен больше, чем мне…она 
простит тебя, ведь ты, всё – таки, отец её сыновей»
2

Ахмад принимает решение Хайат, и рассказ кончается на сцене 
прощания супругов. Как сложится в дальнейшем их судьба, автор оставляет 
на волю читателя.
1
ص . رطق ."ققحتي مل ملح " ازيم ىلع ةراس .ةريصقلا ةصقلا يف ةيرطق تاوصا 
2
ص . رطق ."ققحتي مل ملح " ازيم ىلع ةراس .ةريصقلا ةصقلا يف ةيرطق تاوصا 


36 
В рассказе образ Ахмада вырисовывается, как слабовольного человека, 
не вызывающего симпатий читателя. Увлёкшись красивой девушкой и 
будучи материально обеспеченным человеком, он женится на ней, но не 
может дать ей настоящего женского счастья, к которому она стремилась. Вся
жизнь Ахмада строится на лжи, он обманывает Хайат, её требования 
вызывают у него раздражение, и к тому же он не желает иметь от неё детей, 
что указывает на его неискреннее отношение. 
Ахмад также обманывает свою первую жену, которой говорит, что едет 
в командировку, в то время как проводит время с Хайат в новой квартире. Во 
всей этой ситуации он выступает слабым человеком, который не умеет 
самостоятельно принимать решения.
На этом фоне первая жена Ахмеда выглядит смелой и решительной 
женщиной, отстаивающей свои права, и борющейся за своё женское счастье. 
Частые отлучки мужа вызывают её подозрения, и она начинает следить за 
ним. 
ةعاسلا نلاا تزواجت دق و ةعساتلا ةعاسلا يف يتاتس كناب ينتربخا دقل ؟ترخات اذامل
و دمحا لاق ةرشع ةيداحلا
:ههجو ىلع ايلج ودبي فيضلا و لخادلا ىلا هجتي وه
بقارت و ينبقارت تحبصا و رركتملا يرفس ظحلات تادب يتجوز نا ودبي ...ةايح
يتافرصت و يتاكرحت لك 
«Хайат спросила: «Почему ты опоздал? Ты сказал, что придёшь в 
девять часов, а сейчас уже больше одиннадцати». Ахмед, на лице которого 
было написано замешательство, ответил, входя вовнутрь: «Хайат, кажется, 
что жена заметила, что мои командировки стали слишком частыми. Она мне 
не верит, и начала следить за каждым моим шагом»
1

Хайат, так же, как и жена Ахмада, выступает в рассказе сильной 
женщиной. Она хочет обычного женского счастья, искренне привязана к 
Ахмаду, но в решающий момент находит в себе силы отпустить его, и 
принимает мудрое решение. 
1
ص . رطق ."ققحتي مل ملح " ازيم ىلع ةراس .ةريصقلا ةصقلا يف ةيرطق تاوصا 


37 
Проблема, поставленная в рассказе, выглядит надуманной. Катар в 
настоящее время – это одно из самых передовых государств мира, где
мусульманской женщине предоставлены многие возможности, и она может 
заниматься активной деятельностью, принимая участие в жизни общества.
К тому же в исламских странах в демографическом отношении число
мужчин превышает число женщин, и поэтому женщине никогда не грозит 
остаться одинокой.
Проблема, поставленная в рассказе, решается в пользу первой жены – 
и это справедливо, она имеет четырёх детей, которых должна воспитывать 
вместе с Ахмадом.
Само название рассказа– « حتي مل ملح
ق
ق
» - и сцены прощания Хайат с 
Ахмадом, окрашенные в слезливо – пафосные тона, указывают на его 
принадлежность к сентиментализму.
В рассказе нет портретных характеристик героев, или описаний 
природы. Написан рассказ на литературном арабском языке без 
использования диалекта.
Завязка рассказа глубоко мотивирована предшествующим изложением 
экспозиции. В этом виде она сообщает повествованию логическую 
последовательность и ясность. И, хотя рассказ имеет открытый конец, его 
финальное действие предрешено. Испытывая угрызения совести, Ахмад ещё 
несколько раз навестит Хайат, но потом эти встречи сойдут на нет по
инициативе Хайат. Хайат, скорее всего, переедет в дом своих родителей, и 
сможет найти себе работу по душе. Возможно, что в дальнейшем ей 
улыбнётся женское счастье, и её заветная мечта иметь собственного мужа и 
детей осуществится.
Следующий рассказ сборника «Сцены частной жизни»
) ةايحلا دهاشم( 
принадлежит Аише Юсуф ан- Насф. Проблема, поставленная в этом рассказе, 
шире, чем в рассказе Сары Али Миза, но также связана с женским вопросом.
Конфликт в рассказе происходит между консервативной частью 
катарского общества, носителем отживших традиций которой является отец 


38 
семейства Абу Рашид, и прогрессивной интеллигенцией, представителями 
которой выступают в рассказе остальные члены семьи.
Многочисленная семья Абу Рашида принадлежит к типичной 
мусульманской среде, где царит патриархат, и беспрекословное повиновение 
старшим по возрасту. 
Абу Рашид – вдовец, ему уже больше шестидесяти лет, но он берёт в 
жёны молодую девушку возраста своей младшей дочери, и живёт с ней в 
отдельном доме.
Пятерых детей Абу Рашида воспитывает его сестра Амина. Амина 
очень нежно относится ко всем племянникам, но больше всех она привязана 
к старшему из них – Рашиду.
ةقيدصلا ملااو تخلاا تناك و ةريغص يه و اهمتيت دعب هتلئاع و اهايخا عم تشاع دقف
نكل و اهيخا ءانبلا 
دشار : ربكلاا نبلاا اهيلا مهبرقا 
«Амина жила со своим братом и его семьёй с самого раннего детства, с 
тех пор как она осиротела. Для своих племянников она была и сестрой, и 
матерью, и другом, но ближе всех ей был старший сын брата – Рашид»
1

По причине непомерно большого выкупа, который требует Абу Рашид 
ото всех претендентов на руку сестры, Амина не выходит замуж. В силу 
укоренившихся мусульманских традиций она не может ослушаться старшего 
брата, и всю свою нерастраченную нежность и любовь отдаёт племянникам.
Любимец Амины - Рашид занимает должность обычного служащего. 
Он всей душой любит своих младших братьев и сестёр, и с большим 
почтением относится к Амине, понимая, что она, жертвуя собой, заменила 
им всем мать: 
محرا ناك لب يقيقحلا مهدلاو نع ةباين هتاوخلا ادلاو ناك يذلا يكذلا طيسبلا فظوملا
مهيبا نم مهل ابح و افطع رثكا و قدصا و هنم 
1
ص . رطق ."ةايحلا دهاشم" فصنلا فوي ةشئاع .ةريصقلا ةصقلا يف ةيرطق تاوصا


39 
«Рашид своим младшим братьям и сёстрам был вместо отца. Он был с 
ними добрее, искреннее и ласковее, чем родной отец, и любил, и заботился 
о них, больше, чем их отец»
2

В семье царит дух любви и взаимопонимания, братья и сёстры связаны 
между собой прочными родственными нитями. Вечерами все собираются за 
одним столом, делятся своими новостями, шутят и мечтают о счастье, 
которое непременно постучится однажды к ним в дверь. 
Амина мечтает о свадьбе своего любимца, но он категорически 
отказывается жениться.
В душе Рашида зреет молчаливый протест против отживших себя 
традиций и обычаев. Он не хочет жениться вслепую, не видя свою невесту, 
как это полагается в строгих мусульманских семьях. К тому же его коробит 
при мысли, что его жена будет одного возраста с мачехой. Воспитанный в 
строгих мусульманских традициях, Рашид не смеет выразить отцу своё 
несогласие с теми порядками, которые отец насаждает в семье, и поэтому он
всегда грустен и подавлен.
ىلع جاوزلا يف ادبا ركفي مل و بابشلا نم هريغك سيل مؤاشتلا و نزحلا مئاد دشار ناك
ق هتمع نا نم مغرلا
ضفرلا مئاد ناك هنكل هيلع تحلا و لبق نم عوضوملا اذه هيلع تحرط د
هريغص ةاتف نم هيبا جاوز ةركفلا هذهل هضفر نم داز ام و 
«Рашид был всегда грустен и меланхоличен, он не был похож на своих 
сверстников. Он никогда не задумывался о женитьбе, несмотря на то, что 
Амина неоднократно поднимала этот вопрос. Рашид всегда отвечал отказом, 
его отказ стал более категоричен после женитьбы отца на молодой 
девушке»
1

Тема женитьбы Рашида и следующего за ним по возрасту Султана 
является в семье частым предметом разговора. Писательница с большой 
теплотой рисует сцены шуточных разговоров и подтруниваний братьев друг 
над другом. 
2
ص . رطق ."ةايحلا دهاشم" فصنلا فوي ةشئاع .ةريصقلا ةصقلا يف ةيرطق تاوصا 
1
ص . رطق ."ةايحلا دهاشم" فصنلا فوي ةشئاع .ةريصقلا ةصقلا يف ةيرطق تاوصا


40 
؟يبا ةجوز رمعب ةدحاو جوزتا نا يننوديرت له 
رتشا و كيبا ةجوز رمعب ةدحاو جوزت :وجلا فطلي نا لواحي وه و اكحاض ناطلس لاقف
اعم ابعلتل اباعلا اهل 
مجلا رجفنا و
نيكحاض عي
«Вы хотите, чтобы я женился на одной из девушек возраста жены 
нашего отца? 
Султан ответил со смехом, стараясь разрядить обстановку: «Да, женись
на одной из девушек возраста жены нашего отца, и купи ей игрушку, чтобы 
они могли играть вместе». 
Все дружно рассмеялись»
1

Образ Абу Рашида как противника новых тенденций в катарском 
обществе, особо чётко проявляется в конфликте с его младшей дочерью 
Хулудой.
Хулуд и Халед – близнецы, они учатся в последнем классе средней 
школы. Хулуд блестяще оканчивает школу, и её в числе самых лучших 
студентов рекомендуют на учёбу в любой по выбору заграничный 
университет. Хулуд выбирает университет в Иордании, но, когда об этом 
узнаёт отец, в доме разражается скандал.
م توصب لاق و اهدلا و لخد ءانثلاا هذه يف و
ملاكلا اذه لوقاس دولخ اي يعمسا :عفتر
ريغا نل و لكلا ىلع قيطنيس هنلا نلاا عيمجلا هعمسيل هديعا نل و طقف ةدحاو ةرم
و ةساردلل رفاسي نم انيدل سيل ةساردلل اهريغ وا ندرلاا ىلا رفسلاب يملحت لا .ييار
اذا و طقف لزنملا نهناكمف .تايتفلا ةصاخب
نا كنكميف لمعلا يف ةحلم ةبغر كل تناك
دقف ثدح ام رركتي نا ديرا لا و يلاعلا كعومجم مهي لا ءاسنلا نم كريغك ةسردم يلمعت
دقل . ةقوفتم دشار يبا ةنبا .لئاولاا نم دشار يبا ةنبا . لاجرلا سلاجم ىلا كمسا لصو
اذه يف ةشقانم يا ديرا لا و يتملك تلاق
عوضعملا
В этот момент вошёл отец, и громко произнёс: «Послушай меня, 
Хулуд, я скажу только один раз, и больше никогда не вернусь к этому 
1
ص . رطق ."ةايحلا دهاشم" فصنلا فوي ةشئاع .ةريصقلا ةصقلا يف ةيرطق تاوصا 


41 
разговору. Пусть все меня послушают, я это говорю для всех, и никогда не 
изменю своего мнения. Даже и не мечтай о поездке на учёбу в Иорданию, 
или какую-то другую страну. Никто у нас, особенно из девушек, не ездил 
никуда учиться. Место девушки – это её дом. Если ты очень хочешь 
работать, то ты можешь преподавать, как остальные женщины. Меня не 
интересует, что ты попала в число лучших студентов. Я не хочу, чтобы это 
опять повторилось, что твоё имя попало в один список с мужчинами. Дочь 
Абу Рашида в числе первых, дочь Абу Рашида добилась успеха. Я сказал 
своё слово, и не потерплю никаких возражений по этому поводу»
2

Так же, как и все остальные члены семьи, Хулуд безропотно 
покоряется воле отца, хотя она и мечтала о дальнейшей учёбе.
Поздравить Хулуд и Халеда с успешным окончанием школы приходит 
много людей, и среди них приятельница Амины со своей дочерью Давой. 
Вечером гости расходятся, но Дава остаётся, чтобы пообщаться с Равийей – 
старшей дочерью Абу Рашида. Случайно зашедший в комнату Рашид, видит 
гостью без традиционного покрывала мусульманской женщины хиджаба, и 
влюбляется в неё.
Рашид признаётся во всём своей тёте, новость облетает весь дом, и на 
следующий день, когда семья собирается за столом, не смолкают шутки и 
смех.
هنا و ةيعيبط مهتا رظن تناك اذا ملعي لا دشار ناك و دشار ىلا امستبم رظني عيمجلا ناك
ريغت هلوح ام لك نا نظف تريغت هرعاشم نا ما مويلا لاا اهظحلي مل
اهنا دكات هنكل و .
.يوضت اهنا ىتح ةرينم مويلا ةدئاملا :لوقي ناطلس هوخا عمس امدنع ةدوصقم تارظن 
؟ةريخ لاا ةملكلا يه ام ؟تلق اذام ؟اذام :ناطلسل دلاخ لاق 
ضعبلا اهيمسي دق و ءوضلا وا ءايضلا نم يوضت دلاخ اي .يوضت :ناطلس
.يوض
«Все с улыбкой смотрели на Рашида. Рашид терялся в догадках, был 
ли это их обычный взгляд, на который он до сегодняшнего дня не обращал 
внимания, или из-за охвативших его чувств ему теперь кажется, что всё 
2
ص . رطق ."ةايحلا دهاشم" فصنلا فوي ةشئاع .ةريصقلا ةصقلا يف ةيرطق تاوصا 


42 
кругом изменилось. Но, услышав слова Султана, Рашид убедился, что
взгляды его родных были не случайными: «Сегодня за нашим столом так 
светло, как будто бы он сияет».
Халед переспросил Султана: «Что? Что ты сейчас сказал? Какое было у 
тебя последнее слово?» 
Султан ответил: «Халед, сияет, это значит, испускает свет или сияние, 
некоторые называют его Дава»
1

Шутка Султана построена на словесном каламбуре. Дело в том, что на 
литературном арабском языке слова «свет, сияние, светить, освещать» 
происходят от корня – да, вав, хамза , как и произносится имя девушки -
Дава. Рашид получает согласие своего отца и родителей Давы на брак.
В это же время самый близкий друг Рашида, по имени Умар, просит 
руки его сестры Равийи, но получает резкий отказ от отца семейства.
Причиной отказа служит невысокое материальное положение жениха, 
его незнатное происхождение, и также то, что он не катарец, а выходец из 
другой арабской страны. Умар нравится Равийе, но её отец непреклонен, и 
она, как и все члены семьи, подчиняется ему. 
Женские персонажи рассказа - это типичные образы мусульманских 
женщин, которые должны беспрекословно повиноваться старшим по 
возрасту и не противиться родительской воле.
Амина мечтает о своём доме, собственных детях, муже и, конечно, 
любви. Она прячет свои чувства ото всех, и не смеет роптать, но иногда её 
горечь вырывается наружу:
يجاوز ىلع ةقفاوملا ىتح لا و :ديدش نزحب تلمكا مث تتكس و 
«Она замолчала, затем добавила с тоской: и даже мне, нет позволения,
выйти замуж»
1

Хулуд расстаётся со своей мечтой получить высшее образование, хотя 
горе её так безутешно, что 
1
ص . رطق ."ةايحلا دهاشم" فصنلا فوي ةشئاع .ةريصقلا ةصقلا يف ةيرطق تاوصا 
1
ص . رطق ."ةايحلا دهاشم" فصنلا فوي ةشئاع .ةريصقلا ةصقلا يف ةيرطق تاوصا 


43 
اهنع فيفختلا يف ةنما همعلا و دلاخ و ةيوار و ناطلس و دشار تلاواحم عفنت مل اذهل و
حيبذلا اهملح ىلع اهل ءازعلا ميدقت و اهتاساوم 
«даже старания Рашида, Султана, Равийи, Халеда и тёти Амины не 
смогли облегчить её состояние, утешить и оказать ей поддержку, потому 
что мечты её были разбиты навсегда»
2

В такой же ситуации оказывается и Равийя, которая тщетно взывает
отца изменить своё решение.
Никто из всех этих женщин не решается восстать, и сделать попытку 
самой распоряжаться своей судьбой.
ةنما
هنيد و هقلخ نوضرت نم مكاتا اذا" :ملس و هيلع الله ىلص لوسرلا لاق :
هيلع اشح يذلا جوزلا وه اذه "ريبك داسف و ضرلاا يف ةنتف نكت اولعفت لا نا هوجوزف
قلخلا و نيدلا بحاص هجوزن ناب ميركلا انلوسر 
يتيسنج نم و اينغ قلخلا و نيدلا بحاص ناك ول : دشار وبا
سانلا مركا نم و
هانجوزل 
«Амина произнесла: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, 
сказал: «Если к вам придёт тот, чья нравственность и религиозность радуют 
вас, выходите замуж за него. Если вы этого не сделаете, то распространится 
на земле соблазн и разврат»
1
. Это тот самый жених, о котором говорит наш 
пророк, и за которого него можно выходить замуж: он - религиозный и
высоконравственный. 
Абу Рашид ответил: Если этот религиозный и высоконравственный 
жених будет богатым, принадлежащим к нашей национальности, и 
снискавшим уважение у людей человеком, то, пожалуйста, выходите за него 
замуж
2
.
ركذ نم مكانقلخ انا سانلا اهيا اي *( يلاعت الله لاق : ءاكبلا و نزحلا توصب ةيوار لاقف
)*مكاقتا الله دنع مكمركا نا اوفراعتل لئابق و ابوعش مكانلعج و ىثناو
و نيدتم هنا يبا اي
ىوتسم ينمهي لا هرقفو هانغ وا هنغللا و هنول لا و هتيسنج مهتلاف الله ىقتي و ,قلخ بحاص
1
Хадис. 
2
ص . رطق ."ةايحلا دهاشم" فصنلا فوي ةشئاع .ةريصقلا ةصقلا يف ةيرطق تاوصا 


44 
تسسحا دقو الله ترختسا دق ىننا ىلا ةفاضا .هقلج و هاوقت وه ينمهي ام . هميلعت لا و هتشيعم
هل ةحارلاب 
Равийя, рыдающим голосом произнесла: Аллах Всевышний сказал: *О, 
люди! Мы создали вас мужчиной и женщиной и сделали вас народами и 
племенами, чтобы вы знали друг друга. Ведь самый благородный из вас пред 
Аллахом – самый благочестивый.*
1
Отец, Умар – набожен и высоконравственен, меня не интересует его 
национальность, его язык, богатство или бедность. Меня также не интересует 
его социальный статус или образование. Всё, что меня интересует, это его 
благочестие и нравственность. И, я не только выполняю волю Аллаха, но и 
чувствую влечение к нему
2
Но, Абу Рашид непреклонен, и тогда, впервые в жизни, Амина 
осмеливается бросить ему в лицо обвинительные слова: 
ن ةوسقلاب ةيوار مطحت نلاا و دولخ كتنبا ملاح و يملاحا و يتايع تمده دقل
.اهسف
«Ты сломал мне жизнь, и разбил не только мои мечты, но и мечты 
своей дочери Хулуд. А сейчас, ты с этой же самой жестокостью, разрушаешь 
жизнь Равийи»
3

За своих любимых тётю и сестёр заступается и Рашид. 
ا
يدلاو اي كيدهي الله اوعد
«Рашид сказал: «Я прошу Аллаха, чтобы он наставил тебя на 
истинный путь, отец»
4
Но, деспотизм Абу Рашида не знает границ. Взбешенный тем, что с 
ним посмели спорить, и уверенный в своей абсолютной правоте, он жестоко 
избивает взрослого сына, и, только вмешательство Амины и Султана спасает 
Рашида от увечий.
Рашид уходит из дома и едет к своей невесте Даве. И здесь опять 
писательница сглаживает конфликт, сводя его к морали и религиозным 
1
Коран. Перевод И.Ю.Крачковского. М. 1990. Сура №49. Комнаты. Аят №13. с. 423
2
ص . رطق ."ةايحلا دهاشم" فصنلا فوي ةشئاع .ةريصقلا ةصقلا يف ةيرطق تاوصا 
3
ص . رطق ."ةايحلا دهاشم" فصنلا فوي ةشئاع .ةريصقلا ةصقلا يف ةيرطق تاوصا 
4
ص . رطق ."ةايحلا دهاشم" فصنلا فوي ةشئاع .ةريصقلا ةصقلا يف ةيرطق تاوصا 


45 
учениям. Дава ставит для прослушивания Рашиду запись суры из Корана, в 
которой Йусуф прощает своих вероломных братьев, пытавшихся его убить. 
Рашид повторяет за чтецом слова священного Корана и успокаивается.
Дава говорит ему напутственные слова:
هرجاف نزح و مه نم كباصا ام لكف مهنم ردب ام ىلع سانلا حماست نا كيلع دشار اي
تربص نا الله ىلع 
«Рашид, ты должен прощать людей за причинённое тебе зло. За всё зло 
и обиды, которые ты претерпеваешь от них, ты получишь вознаграждение у 
Аллаха»
1

Эти слова Давы являются призывом Рашиду, быть сильным, и 
несмотря на все трудности, уметь сохранить в себе доброту к людям, это 
учение о том, что люди должны преодолевать в себе злость и отчаяние,
уметь бороться за себя, за свои стремления, сохраняя уважение к старшим, 
уважением к традициям и устоям семьи. Только по-настоящему сильный 
человек обязательно достигнет желаемого, вера в справедливость, в доброту 
позволить людям достичь цели, сохраняя семью и обретая новых друзей. 
Что касается женщины, то ее основная сила в смирении и вере, однако 
в рассказе содержится призыв к протесту, который показан на примере 
диалога Рашиды и Амины. Рассказ пронизан глубоким человеческим 
терпением и веры в волю Аллаха, но и появляются ноты протеста, который 
зарождается в сердцах молодых героев. 
После свадьбы Дава не может забеременеть, но всё равно супруги не 
обращаются к врачам, уповая на Аллаха. 
يلاعت الله نا نوملعي مهف للهاب امهناميا يف نييوق اناك ىاض و دشار
معنلا نم اهيلع غبسا
ةحلاصلا ةيرذلاب مهقزريل ءاعدلاب اهجوت لب الله ءاضق ىلع اضرتعي ملف ريثكلا 
«Рашид и Дава были сильны в своей вере в Аллаха. Они знали, что 
Всевышний даровал им много благ, и они должны смириться перед волей 
Аллаха, и могут только просить его дать им здоровое потомство»
1

1
ص . رطق ."ةايحلا دهاشم" فصنلا فوي ةشئاع .ةريصقلا ةصقلا يف ةيرطق تاوصا 
1
ص . رطق ."ةايحلا دهاشم" فصنلا فوي ةشئاع .ةريصقلا ةصقلا يف ةيرطق تاوصا 


46 
После долгих молитв у Давы и Рашида рождается долгожданный 
ребёнок. Абу Рашид приходит поздравить сына, и узнаёт, что младенцу 
хотят дать его имя – Абдулла. Услышав об этом, Абу Рашид неожиданно 
раскаивается.
لاق و
اي كمساب .الله دبع هيمساس كلذل .ليمج هنا ؟يبا اي يلفط يف كيار ام : دشار
ةنما تلاقف .يبا 
الله ءاش نا ىمسم ىلع مسا ليمج هانعم ليمج مسا الله دبع 
«Рашид сказал: «Отец, что ты думаешь о моём ребёнке? Он такой 
красивый, и поэтому я хочу назвать его твоим именем - Абдуллой». Амина 
добавила: «Абдулла – красивое имя, и значение этого имени красивое, имя 
соответствует своему хозяину».
Хулуд произнесла: «Не забывайте, что это имя нашего отца, и значит, 
оно очень красивое». Все присутствующие улыбнулись
2

В сцене раскаяния участвуют все герои, перед глазами Абу Рашида 
проносится всё зло, которое он причинил своим родным, и по его щекам 
начинают катиться слёзы. Он понимает, что очень часто был жесток и 
несправедлив к своим родным, но они всё это время продолжали его любить 
и прощали ему его жестокость.
لاب ايساق ناك مك ركف و ةساعتو نزح نم عيمجلل هببس اميف اريثك دشار وبا ركف و
ةساعتلا و نزحلا ىلا عيمجلا رجو دحا ىلع قفشي لا قمحا ناك مك و ةمحر 
«Абу Рашид долго думал о том, какую несправедливость он творил по 
отношению ко всем. Он вспомнил, каким он был жестоким человеком, как
был глуп, что не проявлял никому сочувствия, и какое он причинял всем 
горе»
1
.
Абу Рашид становится другим человеком. Он отправляется к Умару,
просит прощения за проявленную грубость, и даёт разрешение на брак с 
2
ص . رطق ."ةايحلا دهاشم" فصنلا فوي ةشئاع .ةريصقلا ةصقلا يف ةيرطق تاوصا 
1
ص . رطق ."ةايحلا دهاشم" فصنلا فوي ةشئاع .ةريصقلا ةصقلا يف ةيرطق تاوصا 


47 
Равией. Он также позволяет Хулуд учиться по её желанию в любом вузе 
мира, но через интернет, заочным путём. Абу Рашид больше не принимает 
единоличных решений, а советуется со всеми членами семьи. 
Такая идиллия продолжается два года, пока маленький Абдулла не 
оказывается без присмотра, и, выбежав на улицу за своим мячом, погибает 
под колёсами сбившего его автомобиля. Сцена гибели Абдуллы является в 
рассказе финальной.
На наш взгляд, позиция писательницы Аиши Юсуф ан- Насф в рассказе 
остаётся неясной, и колеблется между двумя точками зрения. С одной 
стороны, она стремится показать новые тенденции в катарском обществе и 
необходимость преодоления пережитков в быту и сознании людей, и 
поэтому смерть маленького Абдуллы является наказанием Абу Рашиду за его 
яростное сопротивление прогрессивным идеям.
Но, с другой стороны, писательница настойчиво пропагандирует идеи
смирения и покорности, и поэтому вознаграждает своих героинь Равийю и 
Хулуд за проявленное ими терпение.
Но, тогда остаётся непонятным, за что наказаны Рашид и Дава, и 
почему не получила свою долю вознаграждения Амина.
С художественной точки зрения рассказ раскрыт неполностью. В 
рассказе отсутствует психологическое развитие характеров героев, 
необъясняется мотивация их поступков, образы персонажей схематичны, 
призывы к смирению близки к идеям ислама консервативного толка.
Женская доля вырисовывается в рассказе, как полное смирение 
родительским велениям, и отказ распоряжаться судьбой по собственной воле.

Download 1,01 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   21




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish