years ago(много-много лет назад), hurry, hurry, you, man (поторопись,
поторопись, ты, чувак), Good-good my dear (Хорошо, хорошо, моя дорогая).
75
Прием повторения позволяет выделить определенную мысль. Повтор
всегда включает одни и те же члены предложения [110, с.29]. Таким
образом, под термином «повтор» должны рассматриваться повторения
единиц
фонетического,
морфемного,
словообразовательного,
морфологического
и
синтаксического
уровней
языка,
которые
функционируют в речевом потоке и в предложении. Повтор такого характера
нельзя смешивать с явлением повторных слов типа тоғ-тоғ ( пахта) ( горы
(хлопка)) тўда-тўда ( одамлар), ( куча людей) шода-шода ( маржон) , ( связка
(бус) , гуруҳ-гуруҳ( йигит-қизлар), ( группа молодѐжи) тонна-тонна ( мева),
( тонны фруктов ) гул-гул( очилмоқ), ( расцветать (как цветы) ариқ-ариқ( сув)
( арычное полноводье) – имена существительные; катта-катта ( уйлар),
( большие стройки) иссиқ-иссиқ ( овқатланмоқ), ( горячая еда) қизиқ-қизиқ
( гаплар), ( интересные слова) баланд-баланд ( тепаликлар), ( очень высокие
холмы) ширин-ширин( мевалар), ( сладкие - пресладкие ) кенг-кенг ( далалар)
( поля, оченьпросторные поля) – п рилагательные; битта-битта, ( по
одному) минг-минг ( тысячи) миллион-миллион( миллионы) –числительные;
шу-шу, ( эта, это, эти же) мана-мана, ( вот-вот) уша-ўша – ( тот же)
местоимения; бориб-бориб(иди и иди, не остановливаясь ), туриб-туриб,
( стоять, в долгом ожидании) айта - айта, (на самом деле) бора-бора,
(показывает на стадию, постепенно) (кўтар-кўтар), (подольщаться)
( переносное значение) ўйлай-ўйлай( раздумывая) – глаголы; тез-тез,
(быстро, очень часто, на скорую руку) секин - секин, (медленно (стадия, в
час по чайной ложке) ) зинхор-зинхор, (нисколько) ҳали - ҳали, (до сих пор,
всѐ же; всѐ ещѐ) сира-сира, (совсем, вообще, не в моѐм случае) кейин-
кейин( потом, позже, стадия, период, после) – наречия; шилдир-шилдир,
(журча) пиқ-пиқ, (шпора ) тақ-тақ, (звук треска) қисир-қисир, (звук
подковы, цок - цок) тап-тап, (хлопая) пис-пис, ( тихо, мирно) ялт-ялт (с
блеском, сияющий) – образные слова(мимемы) и т.д.
Повторные слова активно употребляются и в английской речи: goody-
goody(teacher’spet) (гуди-гуди (домашнее животное учителя), very-
76
very(очень-очень), billion-billion (миллиард миллиардов), more and more (всѐ
больше и больше), top-top (топ-топ), clap-clap (хлоп-хлоп), giggle-giggle
(хихи - хаха), step-step(шаг за шагом), buy-buy(бай-бай), slowly-
slowly(медленно-медленно), walk on walk on(иди-иди), so-so(так -так), tap-
tap(тук-тук), day by day(и так изо дня в день), foo-foo ( дурак) , boo-boo
( нелепая ошибка, промах) , kwela-kwela ( полицейская машина) she-she
( молодая привлекательная женщина) boom boom( солдат пистолет или
ружье(имитация звука выстрела ).
В составе повторных слов «повторяются» не слова, а две однозначные в
отношении фонетического оформления морфемы, т.е. коррелятивные части
структуры повторных слов относятся к корневым морфемам, а не
самостоятельным словам. А в повторе лексического характера повторяются
слова или словоформы с определенным грамматическим значением:
повторные корреляты могут быть больше двух, что невозможно для состава
повторных слов. Кроме этого, под суммой коррелятивных частей повторного
слова подразумевается одна лексико-грамматическая единица. Повторные
слова изучаются в морфологии, как одним из ее объектов; повтор
лексического и других аспектов языка – это объект изучения стилистической
грамматики.
2.4. К вопросу о дифференциальном подходе к редупликации и
повтору
Термин «повтор», как отмечалось выше, дублируется термином
«редупликация». Но между этими явлениями имеется существенное
различие:
сфера
функционирования
повтора
шире,
чем
сфера
функционирования редупликации. Редупликация - это лишь одна из
разновидностей повтора.
Под редупликацией понимается явление, представляющее собой
способ
словообразования,
образования
грамматических
форм
и
77
фразеологических единиц путем полного или частичного повтора целого
слова, корня или основы слова.
По типу связей мы выделяем три вида редупликаций:
1) лексическая — повторяемость слова или группы слов с характерной
для них грамматической вариативностью, заключающейся в трансформации
грамматического
и
семантического
значения,
проявляющейся
в
многозначности слова.
2) семантическая — повторение лексического значения слова или
отдельной его части при различной форме языковых единиц или
редупликации одного и того же семантического компонента.
3) синтаксическая — повторяется значение, которое реализуется в
тождественном построении предложения или фрагментов речи, а также в
повторении синтаксических конструкций, содержащих лексические и
семантические повторы.
Каждый из видов редупликации по характеру расположения в
структуре текста подразделяется на подвиды: дистантная редупликация,
контактная
редупликация,
частичная
редупликация
и
составная
редупликация. Под редупликацией понимается явление, состоящее в
удвоении начального слога (частичная редупликация) или целого корня
(полная редупликация).
Полная редупликация – это повтор, т.е. удвоение слов в целом (ср.
русск. «еле-еле», «белый-белый»); образование таких форм смыкается со
словосложением. При редупликации гласный корня может повторяться, но
может появляться и другой гласный. Например, в редупликации типа иш-
Do'stlaringiz bilan baham: |