Çolpan’in köŞe yazilari (İnceleme-metiN)



Download 4,95 Mb.
Pdf ko'rish
bet206/229
Sana13.07.2022
Hajmi4,95 Mb.
#791179
1   ...   202   203   204   205   206   207   208   209   ...   229
Bog'liq
yokAcikBilim 10166144

3.2.59.
 
«So‘z, so‘z, so‘z!» (1929) 
Qlassiq fojianavislikning eng ulug‘ kishisi, olamshumul tiyotru muharriri Shekspir 
eng yuksak asari bo‘lg‘an «Hamlet»da bosh qahramonning tili bilan yuqoridag‘i jumlani 
aytdiradi. Chinakam, u dohiyning hamma asarlari gaplashish (dialog)ning, umuman, so‘z 
san’atining qlassiq – eng mukammal nusxasidur. O‘rtog‘imiz bo‘lg‘an rus sahnasi ham 
bir zamonlar so‘z bobida eng ulug‘ kuchlarni yetishtirdi. Shchepkin*, Mochalo‘f*, 
Sado‘fskiylar* («Kichkina tiyotru»ning sutunlari) o‘z vaqtida tomoshachini so‘z bilan 
o‘zlariga band etkan kishilar edi. Shekspirning so‘z nusxasi bo‘lg‘an asarlari o‘shalarning 
tillarida jonlanib, zalni seskantirdi. Hozir ham «Birinchi badiiy tiyotru»ning* Kachalo‘f*, 


433 
Moskvinlari*, sobiq «Korsh» tiyotrusining Blumental – Tamarinasi* badiiy so‘zning 
katta eranlaridurlar. 
So‘ngg‘i yillarda tiyotrchilik san’ati tajriba (eksperiment) ko‘chalariga ko‘prak urib 
ketib, so‘zni (va shu sababli akto‘rni ham) orqadaroq qoldirib keldi. Bu narsa «rejisso‘r 
tajribachiligi» (ya’ni rejisso‘rning tajribalari uchun kengrak maydon qo‘yish) yo‘lini 
tutkan yangi tiyotrulardagina emas, so‘zni o‘zlarining «ko‘z qarolari» qilib olg‘an eski 
tiyotrularda («Kichkina tiyotru» kabilarda) ham ko‘rildi. 
Tiyotruchilik san’atida akto‘rlarga ahamiyat bermaslik o‘sha san’atni, bir butun 
holda olg‘anda, ancha paslatmakda ekani so‘ng vaqtlarda tushunila boshlandi. Shu uchun 
edikim tiyotru mahfillarida (tevaraglarida) «akto‘rga qaytaylik» degan shior yana aytila 
boshladi. Akto‘rga ahamiyat berish demak so‘zga ahamiyat berish demakdur. Akto‘r, 
tiyotru san’atining akto‘ri har qanday narkiliy (konstruktiv) sahnada ham so‘zlaydi, 
gapiradi; chiraylik so‘z chiraylik qilinib gapirilsa, tomoshaning ta’siri bo‘lmay iloji yo‘q. 
Shu uchundirkim so‘ng vaqtlarda Maskov tiyotru matbuotida so‘z san’ati xususida xos 
boblar ochilib, so‘z bilgichlarning fikrlari ko‘pchilik o‘rtasig‘a tashlana boshladi. Shu 
uchundirkim «Qiroatchilar tiyotrusi» (Tiyotr chtetsa)ning tarqalg‘ani, Gulidova qo‘l 
ostidag‘i so‘z san’ati truppasining yo‘q bo‘lub borg‘ani, usta qiroatchi Svetayevning* 
ko‘rinmay yotkanini yoza boshladilar. Shu uchun ishchi muxbirlar: «Qulublarg‘a badiiy 
qiroat beringiz!» – deb hamma tomondan talab qila boshladilar. Demak, bu masala qizil 
Maskovda, bizga kerakli san’atning u buyuk markazida jiddiy va qizg‘in suratda pishitila 
boshlandi. 
Bizning yangi o‘zbek tiyotrusida, hali endigina «tetapoya, oltin soya» qilib 
kelayotkan yosh truppamizda o‘zining yoshig‘a qarab, albatta, hali ko‘b yetishmasliklar 
borlig‘i ma’lum. Bizda hali tugal ma’nisi bilan madaniy akto‘r ham yo‘q. Lekin, shu bilan 
birga, bukungi O‘zbek davlat truppasining tan harakatlari bobida ancha o‘sganini 
truppadagi ba’zi bir akto‘r yigit va qizlarimizning o‘yin xususida (yolg‘iz o‘yin xususida) 
madaniy pog‘onalarning ancha yuqorisida turg‘anini sevinch bilan aytib o‘tishg‘a to‘g‘ri 
keladi. Hatto ba’zi bir urfiy va tetik (tipichnыy) ro‘llarda yaxshi o‘ynag‘uchilarning 
yaxshig‘ina so‘zlari ham bor. Ba’zan ko‘b yaxshi so‘zlagan akto‘rlar va ko‘b yaxshi 
so‘zlangan so‘zlar bo‘ladi. Lekin akto‘rning o‘yin hunariga qarag‘anda so‘z hunari, 


434 
albatta va albatta, zaif, xom. Hatto to‘ppa-to‘g‘ri so‘zni ham dudilib, yamlab, ang-
lashilmas qilib aytadurg‘anlarimiz bor. Bu ko‘b tomoshalarning (tiyotru tomoshasining 
asosan so‘z ustig‘a qurulg‘anini e’tiborga olsak) tomoshachig‘a tugal borib yetmasligiga; 
tomoshachida to‘la ta’sir hosil bo‘lmaslig‘ig‘a, tomoshaning badiiy qismini ancha 
pastlatishka sabab bo‘ladi. O‘zbek davlat truppasining yangilangan rahbarlari ko‘bdan 
beri «mana, men!» deb o‘zini ko‘rsatib kelgan bu kamchilikning daf’iga jiddiy chora 
topmoqlari lozim. Go‘zal va ustalarcha o‘ynag‘an akto‘r go‘zal va ustalarcha gapirishni 
ham bilsin. Shunday bo‘lg‘anda o‘yin bilan so‘z birlashib tomoshani to‘latadi. Ikkinchi 
tomondan, kontsertlarimizda hadeb cholg‘i bilan ashula va raqs gullamasdan, yaxshi, 
ta’sirli deklamatsiyalar ham tug‘iladi: Sh.Sulaymon o‘rtog‘imizning «minbar adabiyoti»* 
usta ijrochilarg‘a ega bo‘ladi. U vaqtda ijtimoiy mazmun va mafhumga o‘jarlik bilan 
bo‘yin egadigan kuylar (ayniqsa, «maqomlar») o‘rnig‘a ijtimoiy mazmunni «jon» deb 
qabul qiladig‘an bir badiiy yo‘l ochiladi. Shunday bo‘lg‘anda yosh shoirlarimizning o‘tli 
xitoblarini ishchi-dehqon ommasiga yana olovli tillar bilan, chiraylik va singaturg‘an 
qilib beriladi. Bu zarur tavsiya O‘zbek davlat truppasi rahbarlarigagina xos bo‘lmasdan, 
Maorif komissarligimizga ham oiddur. Maorif komissarligi bu tavsiyadan ba’zi 
maktablarga badiiy qiroat darslari kirgizish luzumini anglasin. 
Mehnatkash ommasiga 2 yil orasida xos maktab ochmasdan turmush va kurash 
maktabida o‘tkur notiqlar va solmoq ma’ruzachilar yetkazib berdik, endi maktab va 
tarbiya yo‘li bilan chiraylik so‘zlarni chiraylik qilib o‘qiyturg‘an qiroatchilar, xatiblar 
yetkazib beraylik. 
«Sharq haqiqati» gazetasining 1929 yil 6 fevral sonida «Cho‘lpon» imzosi bilan 
bosilgan. «Adabiyot nadir» maqolalar to‘plamida qayta chop etilgan. 
«Sharq haqiqati» gazetasi asosida nashrga tayyorlandi. 
Shchepkin Mixail Semyonovich (1788 – 1863) – rus aktyori, rus sahna san’atida 
realizm printsiplarini boshlab bergan. 
Mochalov Pavel Stepanovich (1800 – 1848) – rus tragik aktyori. 
Sadovskiy Prov Mixaylovich (1818 – 1872) – rus aktyori. SSSR xalq artisti. 
Yuqoridagi uchala artist Moskvadagi Maliy (Kichik) teatrda xizmat qilishgan. 


435 
«Birinchi Badiiy teatru» – bu yerda Moskva Badiiy teatri nazarda tutilgan, keyinroq 
teatrga «akademik» unvoni berilgan – MXAT. 
Kachalov (Shverubovich) Vasiliy Ivanovich (1875 – 1945) – rus sovet aktyori. 
Hamlet ro‘lining ijrochisi. Cho‘lpon bilan Moskvada yaqin munosabatda bo‘lgan. 
Dilshod Olimjon o‘g‘lining xotirlashicha, Kachalov bilan Cho‘lponning «bordi-keldisi 
bo‘lgan». 
Moskvin Ivan Mixaylovich (1874 – 1946) – rus aktyori, SSSR xalq artisti. 
Korsh teatrusi – Rossiyadagi imperatorlik teatrlari monopoliyasi tugatilgandan 
so‘ng tashkil etilgan birinchi xususiy teatr. Korsh Fyodor Andreevich (1852 – 1923) – rus 
teatri arboblaridan biri, antreprenyor. 1882 yili xususiy dramatik teatrga asos solgan. 
Blumental-Tamarina (Blyumental-Tamarina) (qizlik familiyasi Klimova) Mariya 
(1859 – 1938) – rus sovet teatri artisti. SSSR xalq artisti (1937). 
Svetayev Pavel Aleksandrovich (1898 – 1957) – rus sovet teatri aktyori. 
«Sulaymon o‘rtog‘imizning «minbar adabiyoti…» – Shokir Sulaymon (1900 – 
1942)ning sochma she’rlari nazarda tutilmoqda. 

Download 4,95 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   202   203   204   205   206   207   208   209   ...   229




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish