«Наташа со своей чуткостью тоже
мгновенно заметила состояние своего брата. Она заметила его, но ей самой
так весело было в ту минуту, так далека она была от горя, грусти, упреков,
что она <...> нарочно обманула себя. «Нет, мне слишком весело теперь,
чтобы портить свое веселье сочувствием чужому горю», почувствовала она
и сказала себе: «Нет, я, верно, ошибаюсь, он должен быть так же весел, как
и я».
Как отмечает А. Б. Есин, повествование от третьего лица дает широкие
возможности
для
включения
в
произведение
разных
приемов
10
психологического изображения: внутренних монологов, исповеди, отрывков
из дневников, писем, видений и т.п. [Есин 1988: 57-58].
Приёмы,
построенные
на
основе
этого
повествовательного
определения: «центральное сознание» и «множественное отражение».
Изображение героя через восприятие его другими персонажами действует
вполне эффективно и достаточно распространён в литературе двадцатого
века. Приём «центрального сознания» (использовался И.С. Тургеневым,
Г. Джеймсом, Л. фон Захером-Мазохом) заключается в повествовании и
оценке событий таким персонажем, который не является центром данного
действия романа, но имеет интеллектуально-чувственные способности и
умение анализировать то, что наблюдает. Приём «множественности
отражения» связан с наличием нескольких точек зрения, которые направлены
на один объект. В результате изображение становится многогранным
(стереоскопический эффект) и получает объективность.
Ещё один важный приём психологизма – художественная деталь.
Внешние детали (портрет, пейзаж, мир вещей) уже давно используются для
психологического описания состояний души в системе косвенных форм
психологизма. Так, детали портрета (например, «побледнел», «покраснел»,
«буйну голову повесил» и т. д.) передают психологическое состояние
«прямо»; в таком случае, разумеется, понятно, что та или иная портретная
деталь недвусмысленно коррелирует с тем или иным душевным движением.
Впоследствии детали такого рода приобрели большую изощренность и были
лишены психологической однозначности, обогащались обертонами, и
показали способность «играть» на несоответствии внешнего и внутреннего,
индивидуализировать психологическое изображение применительно к
конкретному персонажу. Портретная характеристика в системе психологизма
насыщается комментарием автора, уточняющими эпитетами, психологически
расшифровывается, а порой, напротив, зашифровывается для того, чтобы сам
читатель поработал над интерпретацией этого мимического или жестового
движения. Например, в романе Ф. М. Достоевского «Преступление и
11
наказание» улыбка «подаётся» подобным способом:
«подумал со странной
улыбкой», «ядовито улыбнулся», «насмешливая улыбка искривила его губы»,
«холодно усмехнулся», «прибавил он с осторожною улыбкой», «скривив рот в
улыбку», «задумчиво улыбнулся», «неловко усмехнулся»,», «неопределенно
улыбаясь», «скривя рот в двусмысленную улыбку», «язвительно улыбнулся»,
«что-то бессильное и недоконченное сказалось в его бледной улыбке»,
«почти надменная улыбка выдавилась на губах его».
Через эту деталь
передается внутреннее состояние героя: смятение, презрение, страх [Есин
2000: 78].
Деталь в описании пейзажа также достаточно часто имеет
психологический смысл. Определенные состояния природы так или иначе
коррелируют с определенными чувствами и переживаниями человека
(психологический параллелизм). В этом случае внутреннее состояние героя
может или соответствовать естественному, или контрастировать с ним.
Например, в XI главе романа И.С. Тургенева «Отцы и дети» природа как
будто сопровождает мечтательно-грустное настроение Николая Петровича
Кирсанова: и он
Do'stlaringiz bilan baham: |