Рембо, Роберто Бенци)*
7
— он
является предметом
восхищения, поскольку идеально воплощает в себе
функ цию всякой капиталистической деятельности:
выиграть время, свести
длительность человеческой
жизни к арифметическому исчислению драгоценных
моментов.
Конечно, такая «сущность детскости» принимает
различные формы в зависимости от того, какое поко-
ление к ней апеллирует: для «модернистов» детство
обретает свое достоинство именно благодаря своей
иррациональности (в «Экспрессе» не
пренебрегают
психопедагогикой) — отсюда даже нелепая параллель
с сюрреализмом! Для господина же Анрио*
8
, не жела-
ющего прославлять что бы то ни было чреватое беспо-
рядком, детство может быть источником только чару-
юще-изысканного, ребенок не бывает пошлым и
вульгарным, то есть для детства здесь опять-таки при-
думывают
особую идеальную природу, дарованную
ему небесами помимо всякого социального детерми-
низма; тем самым немалое число детей как бы не до-
пускаются в детство, а настоящими детьми признают-
ся одни лишь изысканные отпрыски буржуазии.
Парадоксальным
образом тот самый возраст, когда
человек
формируется,
то есть интенсивно пропиты-
вается всем
социальным и искусственным, — для
г. Анрио представляет собой возраст «природности»;
в этом возрасте один мальчишка вполне может убить
другого (факт из уголовной хроники, промелькнувший
одновременно с делом Мину Друэ) — а согласно г. Ан-
рио, у ребенка не бывает даже циничной издевки, одна
лишь «искренность», «очарование» да «изыскан-
ность».
Все наши комментаторы сходятся в том, что Поэзия
обладает особым самодовлеющим характером; для
всех них она представляет
собой сплошную череду
находок
— этим наивным именем называется у них
метафора. Чем более стихотворение напичкано всяки-
ми «оборотами», тем большей удачей оно считается.
Между тем «хорошие» образы бывают только у сквер-
ных поэтов — по крайней мере, только у них не быва-
228
Р
олан
Б
арт.
М
ифологии
23 / 35
ет ничего другого: они простодушно мыслят себе по-
этический язык как сумму удачных словесных находок,
очевидно, в
уверенности, что поэзия должна быть
носителем ирреальности, а потому следует во что бы
то ни стало
преобразить
предмет, идя от словарного
слова к метафоре, как будто стоит не так его назвать,
чтобы сделать поэтичным. В результате вся эта чисто
метафорическая поэзия
строится из слов особого
поэтического словаря; некоторые его страницы (для
соответствующей эпохи) можно найти уже у Молье-
ра*
9
, и вот из этого словаря поэт черпает свою поэзию,
видя свою задачу в том, чтобы преображать «прозу»
в «стихи». В поэзии семейства Друэ как раз и реали-
зуется с сугубым прилежанием такая сплошная мета-
форичность, а ее поклонники и поклонницы радостно
опо знают в ней ясный императивный лик Поэзии —
Do'stlaringiz bilan baham: