Бархударов Л. С. Б 24 Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода). М., «Междунар отношения»


whistles that was practically never in tune... (J.  Salinger,  The Catcher in the Rye,  4)  Свистел



Download 1,31 Mb.
Pdf ko'rish
bet124/158
Sana22.10.2022
Hajmi1,31 Mb.
#855251
1   ...   120   121   122   123   124   125   126   127   ...   158
Bog'liq
52.Бархударов Язык и перевод

whistles
that was practically never in tune... (J. 
Salinger, 
The Catcher in the Rye, 
4) 
Свистел
он ужасно пронзительно и всегда фальшивое 
(Здесь, как и в других последующих примерах, замена существительного глаголом 
требует также замены прилагательного, определяющего существительное, на наречие: 
piercing — 
пронзительно.

It is our 
hope
that the Human Rights Commission will he able to establish a presence in 
Guyana. ("The Canadian Tribune", 21.III.73) 
Мы 
надеемся
, что Комиссия по правам человеку сможет послать своих 
представителей в Гайану. 
(Здесь 
замена 
базируется 
на 
тождественности 
глубинной 
структуры 
номинализированной группы our hope и предложения 
мы надеемся
см. выше, § 39 и 
приведенный в нем пример замены отглагольного существительного abandonment личной 
формой глагола 
оставила.)
Закономерной и обычной является замена при переводе английского отглагольного 
существительного — имени деятеля (обычно с суффиксом -er) на русскую личную форму 
глагола.
1
Такого рода примеры встречаются очень часто: 
"Oh, I'm no 
dancer
, but I like watching her dance." (G. Greene, 
The Quiet 
American, 
p. I, Ch. Ill) 
- А я ведь не 
танцую
, я только люблю смотреть, как она танцует, (пер. Р. 
Райт-Ковалевой и С. Митиной) 
I'm quite a heavy 
smoker
, for one thing... (J. Salinger, 
The Catcher In the Rye
I) 
Во-первых, я 
курю
, как паровоз... 
I'm a very rapid 
packer.
(ib., 7) 
Я очень быстро 
укладываюсь



...He's not a terribly good 
mixer.
(ib., 8) 
1
См. М. М. Фалькович. Возможные направления сопоставительных лексических исследований. 
«Иностранные языки в школе", 1973, № 1, с. 19—20. 
196 
...Он не очень 

Download 1,31 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   120   121   122   123   124   125   126   127   ...   158




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish