6
.
GUAGES
cher TSIOS
s as a polite o:
peaking well
They are usee
g them with an
:aker or hearer
iges have got a
ake a blunt or
igan
;h
to’xtatish
s not innuend:
is.
o say in poliE
nish xonasicter
bga solish
matchisi
hing. These art
ke it seem lesi
the teaching c:
nd use o f thos;
:ssions, teacher;
lg euphemismi
5 tabooed in trt
nd asking sorr;
ly communicar;
iM intercuituri-
e whom they ck
BIBLIOGRAPHY
1. Brown, P.
&
Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some universals in language use (2nd ed.). Cambridge:
-ambridge University Press.
2. Euphemism. (2009). In Merriam-Webster Online Dictionary. Retrieved October 3, 2009, from
n tp ://www.merriam-webster. com/ dictionary/euphemism
3. M odem problems o f science and education.2015. Js
r2
2 (part 5) - P.
INGLIZCHA-O‘ZBEKCHA TARJIMA LUG‘ATI I CHI X SEIVIANTIK M A’LUMOTLAR
BAZASI
Abduraxmonova N., Axmedov N. (f.f.n. (PhD))
Elektron lug‘atlar nafaqat til o'rganish jarayonmi tezlashtirish va qulaylikka erishish, balki maxsus maqsadlar
-:r-un ham zaruriy ehtiyojga aylanmoqda. 0 ‘zbek tili bo‘yicha ko'plab lug'atlar nashr etilgan. Ushbu lug‘atlar kitob
rakhda boTib, kompyuterga moslashtirilmagan. Shu bois matn tahlili, mashina tarjimasiga oid ko‘plab tadqiqotlar
•-: mpyuter lug'atshunosligiga bog‘liq boiganligi bois ayrim muammolar o ‘z yechirnini topganicha y o ‘q. Shu bois
snjimashunoslikda katta hajmli raqamli lug'atlar yaratishning metodologiyasi ishlanmoqda.
Biz yaratmoqchi bo"Igan lug‘at ingliz tilidan o‘zbek tiliga va aksincha tarjima qilish imkoniyatiga ega
iadi. O zbek tili bo‘yicha izohli lug‘at nashr etilgan. Unda o'zbek tilidagi soLzlaming quyidagi semantik
=avdonlari bo‘yicha ajratiladi:
I. So‘zning leksik m a’nolari
II. So‘zturkum i
III. 0 ‘z qatlam yoki o ‘zlashgan qatlamga oid ekanligi
IV. So‘zning turi va grammatik shakliga ko‘ra
V. So‘z birikmasi shaklida kelishi
VI. Ibora tarkibida kelislii
VII. So‘zing atama boTib kelishi
VIII. So‘zning dialektik shakli
IX. Omonimlar
X. Smonimlar
XI. Antonimlar
XII. Uslubda qoilanilishi
Elektron Ingliz-uzbek tarjimon lug ati m a’lumotlar bazasining jadvallari o ‘zaro birga ko‘p va ko‘pga bir
■: rinishda bog’langan va hamma jadval inglizcha so’z va uning so‘z turkumiga b o g liq holda hosil qilingan.
Berilganlar daraxtsimon tuzihslilardan foydalanilgan sababli, yaratilgan elementdan boshlang‘icli elementga
; idiy o ‘tish mumkinhgi ya’ni yaratilgan element uchun faqat bitta boshlang‘ich element mavjud va teskari o ‘tish
nurakkabligini (ya’ni bittadan ko‘plikka) anglatadi. Ushbu rasmda tarjimon lug’atni amalga oshirishning nusxasi
viltirilgan. Ingliz uzbek tarjimon lug'ati ma lumotlar bazasi MySQL m a’lumotlar bazasini boshqarish tizimi orqali,
r-ituny qismi Java yoki Phyton tili orqali amalga oshirilib ham windows, ham mobil platformasiga moslashtiriladi.
f irs
■) v& rtejtrrijw i/.fsw .h
>3
■
irans.-roH eng.uJb.
M f i
U1
M a lumotlar bazasidagi maqolalar har ikki tomonlama foydalanish imkoniyati borligi bilan airalib turad
Lug atnrng semantik strukturasi quyidagicha bo'ladi:
YOMON
s.t. sifat (asliy sifat)
tuz. tub
dial, neytral
1.
1 .0 ‘z m a ’nosi:
1-
sifatsiz, sifati past
Do'stlaringiz bilan baham: |