Активные процессы в лексикологии современного русского языка



Download 65,5 Kb.
bet4/8
Sana04.03.2023
Hajmi65,5 Kb.
#916442
TuriУрок
1   2   3   4   5   6   7   8
Bog'liq
Активные процессы в лексикологии современного русского языка

Вывод по первой главе
Итак, описав синтагматические отношения, мы пришли к следующим выводам: выражением синтагматических отношений в лексике является соче- таемость слов с другими словами (партнерами) из контекстного окружения; характеризуют синтагматические отношения контекстные факторы (словесно-грамматический, лексический, синтаксический); один из контекстных факторов может быть ведущим; анализ синтагматических отношений должен происходить на основе контекста. Далее мы поговорим об омонимах.
Омонимы – это слова, одинаковые по звучанию, но совершенно раз- личные по лексическому значению (ср. лук – огородное или дикорастущее растение и лук – ручное оружие для метания стрел; ключ – предмет с особой комбинацией вырезов для отпирания и запирания замка и ключ – вытекающий из земли родник; метр – основная единица длины в Международной системе единиц, равная 100 сантиметрам и метр – упорядоченное чередование ударных и безударных слогов в стихе; метрика – учение о стихотворных размерах и метрах, а также сами стихотворные размеры и метры и метрика – свидетельство о рождении и т. д.). Омонимы могут принадлежать к одной части речи. Различают омонимы полные и неполные. Полные омонимы совпадают между собой во всех своих грамматических формах (кулак – кисть руки со сжатыми пальцами и кулак – богатый крестьянин-собственник, пользующийся постоянно наемным трудом). Неполные омонимы совпадают между собой лишь частично, неполно в ряде грамматических форм (у омонима лук со значением огородное растение нет множественного числа). Омонимы необходимо отличать от омоформ, омофонов, от омографов и от паронимов. К омоформам могут принадлежать слова как одного грамматического класса, так и слова разных грамматических классов, что делает их отличными от омонимов. Омоформы совпадают между собой в звучании всего лишь в отдельных формах (стекла – глагол среднего рода прошедшего времени и стекла – существительное родительного падежа). К омофонам относятся слова и формы разного значения, которые пишутся по-разному, но произносятся оди- наково (лук – луг, порог – порок – парок, кориться – корица, лёд – лёт, вера – Вера, Толстого – Толстова и др.). Омографы – слова, которые пишутся одинаково, но имеют разное значение и произношение (сорок – сорок, замок – замок, орган – орган, небо – нёбо, выкупать – выкупать, мою – мою и др.). От омофонов необходимо отличать паронимы, которые пишутся по-разному и имеют близкое, но не тождественное произношение (темь – тень, останки – остатки, авантюрин – авантюрист, аритмичный – аритмический и т.п.). Омонимия – явление в лексике современного русского языка, при котором наблюдается звуковое или графическое совпадение языковых единиц, значения которых не связаны друг с другом. Различают полную и частичную омонимии. К частичной омонимии относятся: омоформы (грамматические омонимы), омографы (графические омонимы), омофоны (фонетические омонимы). Сходство омонимии с полисемией заключается в том, что одна и та же звуковая или графическая оболочка слова соотносится с несколькими предметами или явлениями окружающей действительности. Семантическую связь между этими предметами, явлениями и реалиями говорящие отчетливо осознают при полисемии, при омонимии же такая связь не осознается говорящими. Еще одно отличие полисемии (многозначности) от омонимии состоит в том, что при многозначности мы имеем дело с одним словом, при омонимии же – с двумя и более словами. «Многозначность (полисемия) представляет собой категориальное лексико-семантическое отношение внутренне мотивированных значений, выражаемых формами одного слова (одной лексемой) и разграничиваемых в тексте благодаря разным, взаимоисключающим друг друга позициям ЛСВ этого слова. Это отношение лежит в основе выделения лексико-семантического класса многозначных слов, т.е. совокупности полисемантических единиц, представляющих собой структуры взаимосвязанных ЛСВ. Многозначность – естественное и широко распространенное явление в языке, одна из его важнейших семантических закономерностей. Характерной особенностью полисемии является типичность, повторяемость, регулярность отношения значений (ЛСВ) в структуре многозначных слов. В этом ее принципиальное отличие от омонимии, которая характеризуется нетипичным, нерегулярным и изолированным характером отношений ее единиц. ЛСВ многозначного слова, совпадающие по форме, благодаря разным контекстуальным связям с другими словами различаются по своему значению. В силу этого им обычно свойственно неконтактное употребление. Это главная семантическая функция полисемии.

Download 65,5 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish